The Tragedy of Cleopatra - 1594 Dan.0001 |
The Tragedy of Cleopatra - 1599 Dan.0002 |
Delia and Rosamond Augmented. Cleopatra By Samuel Daniel. | THE POETICALL ESSAYES OF Sam. Danyel. Newly corrected and augmented. |
AEtas prima canat veneres postrema tumultus. 1594. | Ætas prima canat veneres, poſtremas tumultus. |
Printed at London for Simon Waterʃon, and are to be sold in Paules Church-yarde at the ſigne of the Crowne. | AT LONDON Printed by P. Short for Simon Waterſon 1599. |
TO THE RIGHT HONORABLE, THE LADY MARY, Counteſſe Of Pembrooke. | To the Right honorable, Sir Charles Blunt Knight, Lord Mountioy, and Knight of the moſt Noble order of the Garter, and his moſt worthy Lord. |
WOnder of theſe, glory of other times, | I Do not plant thy great reſpected name |
O thou whom Enuy eu’n is forst t’admyre: | Here in this fron, to th’end thou ſhouldſt protect |
Great Patroneβ of these my humble Rymes, | Theſe my endeuors from contempt or blame, |
Which thou from out thy greatnes doost inspire: | Which none but their own forces muſt effect: |
Sith onely thou hast deign’d to rayse them higher, | Nor do I ſeeke to win by more reſpect, |
Vouchſafe now to accept them as thine owne, | Moſt learned Lord, by theſe Eßaies of mine, |
Begotten by thy hand, and my deſire, | Since that cleere iudgement that did firſt elect |
Wherein my Zeale, and thy great might is ſhowne. | To fauor me, will alwaies keepe me thine: |
And ſeeing this vnto the world is knowne, | Nor do I this more honor to aſſigne. |
O leaue not, ſtill to grace thy worke in mee: | Vnto thy worth that is no more hereby, |
Let not the quickning ſeede be ouer-throwne, | Since th’offrings made vnto the powers deuine, |
Of that which may be borne to honour thee. | Enrich not them but ſhew mens pietie: |
Whereof, the trauaile I may challenge mine, | But this I do to th’end if deſtinie |
But yet the glory, (Madam) must be thine. | Shall any monument reſerue of me, |
Thoſe times ſhould ſee my loue, how willing I | |
That liu’d by thee, would haue thee liue with me. | |
S. D. | |
THE Tragedie of CLEOPATRA | THE TRAGEDIE OF CLEOPATRA |
AEtas prima canat veneres |
Aetas prima canat veneres poſtrema tumultus. |
AT LONDON | |
Printed by P.S. for Simon Waterſon. 1599. | |
To the Right Honourable, the Lady |
To the Right Honourable, the Lady Mary, Counteſſe of Pembrooke. |
To guide their way in all the courſe I vſe. | To guide their way in all the courſe I vſe. |
She, whoſe cleere brightneſſe doth alone infuſe | |
Strength to my thoughts, and makes mee what I am; | Strength to my thoughts, and makes mee what I am; |
I, who (contented with an humble ſong |
I, who (contented with an humble ſong,) |
Made muſique to my ſelfe that pleas’d mee beſt, | Made muſique to my ſelfe that pleas’d mee beſt, |
And onely told of Delia, and her wrong, | And onely told of Delia, and her wrong, |
And prais’d her |
And prais’d her eies, and plaind mine owne vnreſt: |
(A text from whence my Muſe had not degreſt |
(A text from whence my Muſe had not degreſt) |
Madam, had not thy well grac’d Anthony, | Madam, had not thy well grac’d Anthony, |
(Who all alone hauing remained long,) | (who all alone, hauing remained long,) |
Requir’d his Cleopatras company. | Requir’d his Cleopatras company. |
Who if ſhee heere doe ſo appeare in act, | Who if ſhee heere doe ſo appeare in act, |
That for his |
That for his Queen & Loue he ſcarce wil know her, |
Finding how much |
Finding how much ſhe of her ſelfe hath lackt, |
And miſt that glory wherein I ſhould ſhew her, | And miſt that glory wherein I ſhould ſhew her, |
In maieſtie debas’d, in courage lower; | In maieſtie debas’d, in courage lower; |
Yet lightning thou by thy ſweet fauouring |
Yet lightning thou by thy ſweet fauouring eies |
My darke defects which from her |
My darke defects, which from her ſpirit detract, |
He yet may geſſe it’s ſhee; which will ſuffiſe. | |
And I heereafter |
And I heereafter in another kinde, |
More fitting to the nature of my vaine, | More fitting to the nature of my vaine, |
And higher notes in ſweeter muſique ſtraine: | And higher notes in ſweeter muſique ſtraine: |
Seeing that thou ſo graciouſly dooſt daine |
Seeing that thou ſo graciouſly dooſt daine, |
To countenaunce my ſong and cheriſh mee |
To countenaunce my ſong and cheriſh mee, |
I muſt ſo worke poſterity may finde | I muſt ſo worke poſterity may finde |
Now when ſo many |
Now when ſo many pens (like Speares) are charg’d, |
To chace away this tyrant of the North: | To chace away this tyrant of the North: |
Groβe Barbariſm, whoſe powre growne far inlarg’d, | |
Was lately by thy valiant Brothers worth |
Was lately by thy valiant Brothers worth |
Firſt found, encountred, and prouoked forth: | Firſt found, encountred, and prouoked forth: |
Whoſe onſet made the reſt audacious, | Whoſe onſet made the reſt audacious, |
Whereby they likewiſe haue ſo well diſcharg’d, | Whereby they likewiſe haue ſo well diſcharg’d |
Vpon that hidious Beaſt incroching thus. | Vpon that hideous beaſt incroching thus. |
And now muſt I with that poore ſtrength I haue, | And now muſt I with that poore ſtrength I haue, |
And arme againſt obliuion and the graue, | And arme againſt obliuion and the graue, |
That |
That elſe in darkneſſe carries all away, |
And makes of all our |
And makes of all our honours but a pray. |
So that if by my |
So that if by my pen procure I ſhall |
But to defend |
But to defend me, and my name to ſaue, |
Then though I die, I cannot yet die all; | Then though I die, I cannot yet die all; |
Deckt and adorned with thy ſacred name, | Deckt and adorned with thy ſacred name, |
Although thy ſelfe doſt farre more |
Although thy ſelfe doſt farre more glorie giue |
Vnto thy ſelfe, then I can by the ſame. | Vnto thy ſelfe, then I can by the ſame. |
Who |
Who doſt with thine own hand a Bulwarke frame |
Againſt theſe Monſters, (enemies of honour,) | Againſt theſe Monſters, (enemies of honour,) |
Vnto thy voyce eternitie hath giuen, | Vnto thy voyce eternitie hath giuen, |
And makes thee deere to him |
And makes thee deere to him from whence they came. |
In them muſt reſt thy euer reuerent name, | In them muſt reſt thy euer reuerent name, |
And till confuſion hath all zeale be-reauen, | And till confuſion hath all zeale be-reauen, |
And murthered Fayth, and Temples ruined. | And murthered Faith, and Temples ruined. |
By this (great Ladie,) thou muſt then be knowne, | |
By this, (Great Lady,) thou muſt then be knowne, | |
When Wilton lyes low leuell’d with the ground: | When Wilton lyes low leuell’d with the ground: |
O that the Ocean did not bound our ſtile | O that the Ocean did not bound our ſtile |
Within theſe ſtrict and narrow |
Within theſe ſtrict and narrow limits ſo: |
But that the |
But that the melodie of our ſweete Ile, |
Might now be heard to Tyber, Arne, and Po |
Might now be heard to Tyber, Arne, and Po: |
That they might know how far Thames doth out-go | That they might know how far Thames doth out-go |
And liſtning to our ſongs another while, | And liſtning to our ſongs another while, |
Might learne of thee |
Might learne of thee their notes to purifie. |
O why may not ſome after-comming hand, | O why may not ſome after-comming hand, |
Vnlocke theſe limits, open our confines: | |
And breake a ſunder this impriſoning band, | And breake aſunder this impriſoning band, |
T |
T inlarge our ſpirits, and publiſh our diſſignes; |
Planting our Roſes on the Apenines? | Planting our roſes on the Apenines? |
Wherby great Sydney |
Wherby great Sydney and our Spencer might, |
With thoſe Po-ſingers beeing equalled, | With thoſe Po-ſingers beeing equalled, |
Enchaunt the world with ſuch a ſweet delight, | Enchaunt the world with ſuch a ſweet delight, |
That |
That their eternall ſongs (for euer read,) |
May ſhew what great Elizas raigne hath bred. | May ſhew what great Elizas raigne hath bred. |
What muſique in the kingdome of her peace |
What Muſique in the kingdome of her peace |
Hath now beene made to her, and by her might, | Hath now beene made to her, and by her might, |
But if that Fortune doth deny vs this, | But if that Fortune doth deny vs this, |
Then Neptune, |
Then Neptune, locke vp with thy Ocean key |
This treaſure to our ſelues, and let them miſſe | This treaſure to our ſelues, and let them miſſe |
Of ſo ſweet ritches: as |
Of ſo ſweet ritches: as vnworthie they |
To taſte the great delights that we inioy. | To taſte the great delights that we inioy. |
And let our |
And let our harmonie ſo pleaſing growne, |
Content our ſelues, whoſe errour euer is, | Content our ſelues, whoſe errour euer is, |
But, whither doe my vowes tranſport me now, | But, whither doe my vowes tranſport me now, |
Without the compaſſe of my courſe |
Without the compaſſe of my courſe inioind? |
Alas, what honour can a voyce ſo low | Alas, what honour can a voyce ſo low |
As this of mine, |
As this of mine,expect hereby to find? |
But, (Madam,) this doth animate my mind, | But, (Madam,) this doth animate my mind, |
That fauored by the |
That fauored by the worthies of our Land, |
My |
My lines are lik’d; the which may make me grow, |
In time to take a greater taske in hand. | In time to take a greater taske in hand. |
THE |
The Argument. |
AFter the death of Antonius, Cleopatra (liuing ſtill in the Monument ſhee had cauſed to |
AFter the death of Antonius, Cleopatra (liuing ſtill in the Monument ſhee had cauſed to bee built,) coulde not by anie meanes bee drawne foorth, although Octauius Caeſar verie earneſtlie laboured it: and ſent Proculeius to vſe all diligence to bring her vnto him: For that he thought it woulde bee a great Ornament to his ryumphes, to get her aliue to Rome. But neuer woulde ſhee put her ſelfe into the handes of Proculeius, although on a time hee founde the meanes, (by a window that was at the toppe of the Monument,) to come downe vnto her: where hee perſwaded her (all hee might) to yeeld herſelfe to Cæſars mercie. Which ſhee, (to be ridde of him,) cunningly ſeemed to graunt vnto. After that, Octauius in perſon went to viſite her, to whome ſhee excuſed her offence, laying all the fault vpon the greatneße, and feare ſhee had of Antonius, and withall, ſeemed verie tractable,and willing to be diſpoſed of by him. Whereupon Octauius, (thinking himſelfe ſure) reſolu’d preſentlie to ſende her away to Rome. Whereof, Dolabella a fauorite of Cæſars, (and one that was growne into ſome good liking of her,) hauing certified her, ſhee makes her humble petition to Cæſar, that hee would ſuffer her to ſacrifice to the ghoſt of Antonius: which beeing graunted her, ſhee was brought vnto his Sepulcher, where after her rytes performed, ſhe returned to the Monument, and there dined with great magnificence. And in dinner time, came there one in the habite of a Countreyman, with a Basket of Figges vnto her, who (vnſuſpected) was ſuffered to carrie them in. And in that Baſket (among the Figges) were conueyed the Aſpicks wherewith ſhe did herſelfe to death. Dinner beeing ended, ſhee diſpatched Letters to Cæſar, contayning great lamentations: with an earneſt ſupplication, that ſhe might be intomb’d with Antonius. Wherevpon Cæſar knowing what ſhee intended, ſent preſentlie with all ſpeede, Meſſengers to haue preuented her death,which notwithſtanding, before they came was diſpatched. |
Ceſario her ſonne, which |
Ceſario her ſonne, which ſhe had by Iulius Cæſar, (conuaied before vnto India, out of the daunger of the warres,) was about the ſame time of her death, murthered at Rhodes: trayned thither by the falſhoode of his Tutor, corrupted by Cæſar. And ſo hereby, came the race of the Ptolomies to bee wholie extinct, and the flouriſhing rich kingdome of Egypt vtterlie ouerthrowne and ſubdued. |
The Scæne ſuppoſed Alexandria |
The Scæne ſuppoſed Alexandria |
CLEOPATRA. | |
Cleopatra. Octauius Caeſar. | |
Proculeius. Dolabella. | |
DOLABELLA. | Titivs, ſeruaunt to Dolabella. |
Arius, Philoſtratus. | |
} | |
two Philoſophers. | |
Seleucus, ſecretarie to Cleopatra. | |
Rodon, Tutor to Cæſario. | |
Nuntius. | |
The Chorus. all Egyptians. | |
CLEOPATRA. | Cleopatra. |
YET |
YET do I liue, and yet doth breath extend |
My life beyonf my life, nor can my graue | |
Shut vp my griefes, to make my end my end? | |
Will yet confuſion haue more then I haue? | |
Is th’honor, wonder, glory, pompe and all | |
Of Cleopatra dead, and ſhe not dead? | |
Haue I out-liu’d my ſelfe, and ſeene the fall | |
Of |
Of all vpon me, and not ruined? |
Can yet theſe eyes endure the gaſtly looke | |
Of deſolations darke and ougly face, | |
Wont but on fortunes faireſt ſide to looke, | |
Where nought was but applauſe, but ſmiles, and grace? | |
Whiles on his ſhoulders all my reſt relide | |
On whom the burthen of |
On whom the burthen of m’ambition lay, |
My Atlas, and ſupporter of my pride | |
That did the world of my |
That did the world of all my glory ſway, |
Who now thrown down, diſrac’d, confoūded lies | |
Cruſht with the weight of shame and infamie, | |
Th’ |
Following th’vnlucky party of my eies, |
The traines of luſt and imbecilitie, | |
Whereby my diſſolution is become | |
The graue of Ægypt and the wracke of all: | |
My |
My vnforeſeeing weakeneſſe muſt intoome |
My Countries fame and glory with my fall. | |
Now who would think that I were ſhe who late | |
With all the ornaments on earth inrich’d, | |
Enuiron’d with delights, compaſt with ſtate, | |
Glittering in pomp that harts and eies bewitch’d; | |
Should thus |
Should thus diſtreſt, caſt down from of that heigth |
Leuell’d with low diſgrac’d calamitie, | Leuell’d with low diſgrac’d calamitie, |
Vnder the waight of ſuch affliction ſigh, | Vnder the waight of ſuch affliction ſigh, |
Reduc’d vnto th’extreameſt |
Reduc’d vnto th’extreameſt miſerie? |
Am I the woman |
Am I the woman whoſe inuentiue pride, |
Adorn’d like Iſis, skornd mortalitie? | |
Is’t I would haue my frailty ſo belide | |
That flattery |
That flattery could perſwade I was not I? |
Well now I ſee they but delude that praiſe vs, | |
Greatneſſe is mockt, proſperity betraies vs. | |
And we are but our ſelues, although this clowd | |
Of interpoſed ſmokes make vs ſeeme more: | |
Witneſſe theſe gallant fortune-followng traines, | |
Theſe Summer Swallowes of felicitie | |
Gone with the heate, of all see what remaines, | |
This monument, two maydes, and wretched I. | |
And I t’adorne their triumphs, am reſeru’d | |
A captiue kept to |
A captiue kept to honor others ſpoyles, |
Whom Cæſar |
Whom Cæſar labors ſo to haue preſeru’d, |
And ſeekes to entertaine my life with wiles. | And ſeekes to entertaine my life with wiles. |
But Cæſar, it is more then thou canſt do, | |
Promiſe, flatter, threaten |
Promiſe, flatter, threaten extremitie, |
Imploy thy wits |
Imploy thy wits and all thy force thereto, |
I haue both hands, and will, and I can die. | I haue both hands, and will, and I can die. |
Though thou of |
Though thou of both my country and my crown, |
Of powre, of means & al dooſt quite bereaue me; | |
Though thou haſt |
Though thou haſt wholy Egypt made thine own, |
Yet haſt thou left me that which will deceiue thee. | Yet haſt thou left me that which will deceiue thee. |
That courage with my blood and birth innated, | That courage with my blood and birth innated, |
Admir’d of all the earth |
Admir’d of all the earth as thou art now, |
Can neuer be so abiectly abated | |
To be thy |
To be thy Slaue that rull’d as good as thou. |
Thinke Cæſar I that liued and raign’d a Queene, | |
Doe skorne to buy my life at such a rate, | |
That I ſhould vnder neath my ſelfe be ſeene, | |
Baſely induring to ſuruiue my ſtate: | |
That Rome ſhould ſee my ſcepter-bearing hands, | That Rome ſhould ſee my ſcepter-bearing hands, |
Behinde |
Behinde me bound, and glory in my teares. |
That I ſhould paſſe, whereas Octauia ſtands | That I ſhould paſſe, whereas Octauia ſtands, |
To view my miſery, that purchaſt hers. | To view my miſery, that purchaſt hers. |
No, I diſdaine that head |
No, I diſdaine that head which wore a crowne, |
Should ſtoope to take vp that which others giue: | Should ſtoope to take vp that which others giue: |
I muſt not be, vnleſſe I be mine owne. | I muſt not be, vnleſſe I be mine owne. |
Tis ſweet to die when we are |
Tis ſweet to die when we are forc’d to liue, |
Nor had I |
Nor had I ſtaide dehind my ſelfe this ſpace, |
Nor paid ſuch intreſt for this borrow’d breath, | |
But that I |
But that hereby I ſeeke to purchaſe grace |
For my diſtreſſed ſeed after my death. | |
It’t that which doth my deereſt bloud controule, | |
That’s it alas detaines mee from my tombe, | |
Whiles nature brings to contradict my ſoule | |
The argument of mine vnhappy wombe. | The argument of mine vnhappy wombe. |
You luckles iſſue of an wofull mother, | |
The wretched pledges of a wanton bed; | |
You Kings deſign’d, muſt |
You Kings deſign’d, muſt ſubiects liue to other; |
Or |
Or elſe, I feare, ſcarſe liue, when I am dead. |
It is for you I |
It is for you I temporize with Cæſar, |
And |
And ſtaie this while to mediate your ſafetie: |
For you I |
For you I faine content and ſooth his pleaſure, |
Calamity herein hath made me craſtie. | |
But |
But this is but to trie what may be done, |
For come what will, this ſtands, I muſt die free, | |
And die my ſelfe vncaptiu’d and vnwon. | |
Bloud, Children, Nature, all muſt pardon me. | |
My ſoule yeelds honour vp the victory, | My ſoule yeelds honour vp the victory, |
And I muſt bee a Queene, forget a mother |
And I muſt bee a Queene, forget a mother, |
Though mother would I be, were I not I; | |
And Queene would |
And Queene would not be now, could I be other. |
But what know I |
But what know I if th’heauens haue de cred, |
And that the ſinnes of |
And that the ſinnes of Ægypt haue deſeru’d, |
The |
The Ptolomies ſhould faile and none ſucceed, |
And that my weakenes was thereto reſeru’d. | And that my weakenes was thereto reſeru’d. |
And fill the meaſure of iniquitie |
And fill the meaſure of iniquitie, |
Luxuriouſneſſe in me ſhould raiſe the rate | |
Of looſe and ill-diſpenſed libertie. | |
If |
If it be ſo, then what needes theſe delaies? |
Since I was made the meanes of miſerie: | |
Why ſhuld I ſtriue but to make death my praiſe, | |
That had my life but for my infamie? | |
A fit memoriall for the times to come, | |
To be example to ſuch Princes good | To be example to ſuch Princes good |
As pleaſe themſelues and care not what becom. | |
And Anthony, becauſe the world |
And Anthony, becauſe the world takes note |
That my |
That my defects haue only ruin’d thee: |
And my |
And my ambitious practiſes are thought |
The motiue and the cauſe of all to be: | |
Though God thou know’ſt, how iuſt this ſtaine is laid | |
Vpon my ſoule, whom ill ſucceſſe makes ill: | |
Yet ſince condemn’d misfortune hath no ayd | |
Againſt proud luck that argues what it will, | |
I haue no meanes to vndeceiue their mindes, | |
But to bring in the witneſſe of my bloud, | |
To teſtifie the faith and loue that bindes | |
My equall ſhame, to fall with whom I ſtood. | |
I |
Defects I grant I had, but this was worſt, |
That being the firſt to fall I dy’d not firſt. | |
Though I perhaps could lighten mine own ſide | |
With ſome excuſe of my conſtrained caſe | |
Drawn down with powre: but that were to deuide | |
My ſhame: to ſtand alone in my diſgrace. | |
To cleere me ſo, would ſhew m’affections naught, | |
And make th’excuſe more hainous then the fault. | |
Since if I ſhould our errours diſunite, | |
I ſhould confound afflictions onely reſt, | |
That from ſtearn death euen ſteales a ſad delight | |
To die with friends or with the like diſtreſt; | |
And ſince we tooke of either ſuch firme hold | |
In th’ouerwhelming ſeas of fortune caſt, | |
What powre ſhould be of powre to reunfold | |
The armes of our affections lockt ſo faſt, | |
For grapling in the ocean of our pride, | |
We ſunke each others greatneſſe both together; | |
And both made ſhipwracke of our ſame beſide, | |
Both wrought a like deſtruction vnto either: | |
And |
And therefore I am bound to ſacrifice |
To Death |
To death and thee, the life that doth reproue me, |
Our like diſtreſſe I feele doth |
Our like diſtreſſe I feele doth ſimpathize, |
And euen affliction makes me truly loue thee. | And euen affliction makes me truly loue thee. |
Which Anthony, |
Which Anthony, I muſt confeſſe my fault |
I neuer did ſincerely vntill now |
I neuer did ſincerely vntill now: |
Now I proteſt I |
Now I proteſt I do, now am I taught |
In death to loue, in life that knew not how. | In death to loue, in life that knew not how. |
For whilſt my glory in that |
For whilſt my glory in that greatneſſe ſtood, |
And that I ſaw my ſtate |
And that I ſaw my ſtate and knew my beautie; |
Saw how the world admir’d |
Saw how the world admir’d me, how they woo’d, |
I then thought all men |
I then thought all men muſt loue me of dutie; |
And I loue none: for my laſciuious |
And I loue none: for my laſciuious Court, |
Fertile in euer freſh and new-choiſe pleaſure, | |
Affoorded me ſo |
Affoorded me ſo bountifull diſport |
That I to |
That I to ſtay on loue had neuer leaſure: |
My vagabond deſires no limits found, | My vagabond deſires no limits found, |
For luſt is endleſſe, pleaſure hath no bound. | For luſt is endleſſe, pleaſure hath no bound. |
Thou |
Thou comming from the ſtrictnes of thy City, |
And neuer this looſe pomp of monarchs learneſt, | |
Inu’rd to wars, in womens wiles vnwitty, | |
Whilſt others |
Whilſt others faynd, thou fell’ſt to loue in earneſt; |
Not knowing |
Not knowing how we like them beſt that houer, |
And make leaſt reckning of a doting Louer. | And make leaſt reckning of a doting louer. |
And yet thou |
And yet thou cam’ſt but in my beauties waine, |
When new |
When new appearing wrinkles of declining |
Wrought with the hand of |
Wrought with the hand of yeers, ſeem’d to detain |
My graces light, as now but dimly ſhining |
My graces light, as now but dimly ſhining |
Euen in the confines of mine age, when I | Euen in the confines of mine age, when I |
Failing of what I was, and was but thus; | |
When ſuch as |
When ſuch as we do deeme in iealouſie |
That men loue for |
That men loue for themſelues and not for vs, |
Then |
Then and but thus, thou didſt loue moſt ſincerely |
O Anthony, that beſt deſeru’ſt it better, | |
This Antumne of my beauty bought ſo dearely, | |
For which |
For which in more then death, I ſtand thy debter, |
Which I will pay thee with |
Which I will pay thee with ſo true a mind, |
(Caſting vp all theſe deepe accoumpts of mine) | |
That both our ſoules, and all the world ſhall find | |
All recknings cleer’d, betwixt my loue and thine. | |
But to the end I may preuent proud Cæſar, | |
Who dooth ſo eagerly my life importune, | Who dooth ſo eagerly my life importune, |
I muſt preuaile mee of this little leiſure, | I muſt preuaile me of this little leaſure, |
Seeming to ſute my minde vnto my fortune. | Seeming to ſute my mind vnto my fortune; |
Whereby I may the better mee prouide, | Thereby with more conuenience to prouide |
Of what my death and honor beſt ſhall fit: | For what my death and honor beſt ſhall fit: |
A ſeeming baſe content, muſt warie hide | An yeelding baſe content muſt warie hide |
My laſt diſſeigne, till I accompliſh it. | My laſt diſſigne till I accompliſh it, |
That heereby yet the world ſhall ſee that I, | That hereby yet the world ſhall ſee that I, |
Although vnwiſe to liue, had wit to die. | Although vnwiſe to liue had wit to die. |
Exit. | |
Which when being moſt diſtreſt, | Which when being moſt diſtreſt, |
Yet more to |
Yet more to vex their ſp’rite, |
The hidious face of ſinne, | The hidious face of ſinne, |
(In formes they |
(In formes they muſt deteſt) |
Stands euer in their ſight. | Stands euer in their ſight. |
Their Conſcience ſtill within |
Their conſcience ſtill within |
Th’eternall larum is |
Th’eternall larum is |
That euer-barking dog that |
That euer-barking dog that calles vpon their miſſe. |
No way to ſtart aſide | No way to ſtart aſide |
Out from the hell of |
Out from the hell of minde. |
But in himſelfe confin’d, | But in himſelfe confin’d, |
He ſtill ſees ſinne before: | |
And winged-footed paine, | And winged-footed paine, |
That ſwiftly comes behind, | That ſwiftly comes behind, |
The which is euer |
The which is euer-more, |
The ſure and certaie gaine | The ſure and certaie gaine |
Well ſees the dangerous way | Well ſees the dangerous way |
She tooke, and car’d not bow, | |
Which led her to decay. | Which led her to decay. |
For her diſordred luſt, | For her diſordred luſt, |
The int’reſt of our blood: | |
Or liue a ſeruile pray, | Or liue a ſeruile pray, |
Vnder a |
Vnder a hand vniuſt, |
As others ſhall thinke good. | As others ſhall thinke good. |
This hath her riot |
This hath her riot wunne. |
And thus |
And thus ſhe hath her ſtate, herſelfe and vs vndunne. |
What cloſe was muttered: | What cloſe was muttered: |
How that |
How that ſhe did not well, |
To take the courſe ſhee did. | To take the courſe ſhee did. |
Of what feare did reſtraine. | Of what feare did reſtraine. |
No ſecrete |
No ſecrete cloſelie done, |
But now is vttered |
But now is vttered. |
The text is made moſt plaine | The text is made moſt plaine |
The bed of ſinne reueal’d, | The bed of ſinne reueal’d, |
And all the luxurie that ſhame would haue conceal |
And all the luxurie that ſhame would haue conceal d. |
To pleaſure-gazing eyes, | To pleaſure-gazing eyes, |
Lyes |
Lyes ſcattred, daſht, all broke. |
Thus much beguiled haue | Thus much beguiled haue |
Poore |
Poore vnconſiderate wights, |
Theſe |
Theſe momentarie pleaſures, fugitiue delights. |
Stand farre without the reach of ſword or violence. | Stand farre without the reach of ſword or violence. |
Who forc’d doe pay vs |
Who forc’d doe pay vs dutie, pay not loue : |
Free is the hart, the temple of the minde, | Free is the hart, the temple of the minde, |
The Sanctuarie ſacred from aboue, | The Sanctuarie ſacred from aboue, |
Where nature keepes the |
Where nature keepes the keies that looſe&bind. |
No mortall hand force open can that doore, | No mortall hand force open can that doore, |
So cloſe |
So cloſe ſhut vp, and lockt to all mankind: |
I ſee mens bodies onely ours, no more, | I ſee mens bodies onely ours, no more, |
Behold, my forces vanquiſht haue this Land, | Behold, my forces vanquiſht haue this Land, |
Subdu’ |
Subdu’d that ſtrong Competitor of mine: |
All |
All Egypt yeelds to my all-conquering hand, |
And all |
And all their treaſure and themſelues reſigne. |
Onely this Queene, that hath loſt all this all, | Onely this Queene, that hath loſt all this all, |
Cannot into a thought of yeelding fall, | Cannot into a thought of yeelding fall, |
To be diſpos’d as chaunce hath her |
To be diſpos’d as chaunce hath her aſſign’d. |
But Proculei, what hope doth |
But Proculei, what hope doth ſhe now giue, |
Will ſhee be brought to condiſcend to liue? | Will ſhee be brought to condiſcend to liue? |
Proc. My Lord, what time being ſent |
Proc. My Lord, what time being ſent frō you to try |
To win her foorth aliue |
To win her foorth aliue (if that I might) |
From out the Monument, where wofully | From out the Monument, where wofully |
No way I found, no meanes how to ſurprize her, | No way I found,no meanes how to ſurprize her, |
But through a Grate at th’entry of the place |
But through a Grate at th’entry of the place |
Standing to |
Standing to treat, I labour’d to aduiſe her, |
To come to Cæſar, and to ſue for grace. | To come to Cæſar, and to ſue for grace. |
She ſaid, ſhe crau’d not life, but leaue to die, | |
Yet for her children, |
Yet for her children, pray’d they might inherite, |
That Cæſar would vouchſafe (in |
That Cæſar would vouchſafe (in clemencie) |
To |
To pittie them, though ſhe deſeru’d no merite. |
So leauing her for then; and ſince of late, | So leauing her for then;and ſince of late, |
With Gallus ſent to |
With Gallus ſent to trie another time, |
The whilſt |
The whilſt he entertaines her at the grate, |
I found the meanes vp to the Tombe to |
I found the meanes vp to the Tombe to clime. |
Where in diſcending in the cloſeſt wiſe, | Where in diſcending in the cloſeſt wiſe, |
And ſilent manner as I could contriue: | And ſilent manner as I could contriue: |
Her woman |
Her woman me deſcri’d, and out ſhe cries, |
Poore Cleopatra, thou art tane aliue. | Poore Cleopatra, thou art tane aliue. |
With that the |
With that the Queen raught from her ſide her knife, |
And euen in |
And euen in act to ſtab her martred breſt, |
I ſtept with |
I ſtept with ſpeede, and held, and ſau’d her life, |
And forth her trembling |
And forth her trembling hād the blade did wreſt. |
Ah Cleopatra, why |
Ah Cleopatra, why ſhouldſt thou, (ſaid I) |
Both iniurie thy ſelfe and Cæſar ſo? | Both iniurie thy ſelfe and Cæſar ſo? |
Barre him the honour of his |
Barre him the honour of his victorie, |
Who euer deales moſt mildly with his foe? | Who euer deales moſt mildly with his foe? |
Liue and |
Liue and relie on him, whoſe mercy will |
To thy |
To thy ſubmiſſion alwaies readie be. |
With that (as all amaz’d) |
With that (as all amaz’d) ſhe held her ſtill, |
Twixt maieſtie confus’d and miſerie. | Twixt maieſtie confus’d and miſerie. |
Her proud grieu’d eyes, held |
Her proud grieu’d eyes, held ſorow and diſdaine, |
State and diſtreſſe warring within her ſoule: | State and diſtreſſe warring within her ſoule: |
Like as a burning Lampe, whoſe liquor ſpent | Like as a burning Lampe, whoſe liquor ſpent |
With intermitted flames, when dead you |
With intermitted flames, when dead you deem it, |
Sendes foorth a dying flaſh, as diſcontent, | Sendes foorth a dying flaſh, as diſcontent, |
That ſo the matter failes that ſhould redeeme it |
That ſo the matter failes that ſhould redeeme it: |
So ſhee (in ſpight) to ſee her low-brought ſtate, | So ſhee (in ſpight) to ſee her low-brought ſtate, |
(When all her hopes were now conſum’d to nought |
(When all her hopes were now conſum’d to nought) |
Scornes yet to make an abiect league with Fate, | Scornes yet to make an abiect league with Fate, |
Authority confounds with prayers, ſo | Authority confounds with prayers, ſo |
Words of |
Words of cōmand conioin’d with humble ſpeech, |
Shew’d ſhee would liue, yet ſcorn’d to pray her foe. | Shew’d ſhee would liue, yet ſcorn’d to pray her foe. |
Ah, what hath Cæſar |
Ah, what hath Cæſar here to doe, ſaid ſhe, |
In confines of the dead in darknes |
In confines of the dead in darknes lying ? |
Will |
Will he not grant our ſepulchers be free, |
But violate the priuiledge of dying? | But violate the priuiledge of dying ? |
What, muſt hee ſtretch forth his ambitious hand | What, muſt hee ſtretch forth his ambitious hand |
Into the right of Death, and force vs |
Into the right of Death, and force vs here ? |
Hath |
Hath miſerie no couert where to ſtand |
Free from the ſtorme of pryde, iſt ſafe no where? | Free from the ſtorme of pryde,iſt ſafe no where ? |
Th’afflicted body of an wofull woman? | Th’afflicted body of an wofull woman? |
Tell him, my |
Tell him, my frailtie, and the Gods haue giuen |
Sufficient |
Sufficient glorie, if he could content him: |
And let him now with his deſires make euen, | And let him now with his deſires make euen, |
And leaue mee to this horror, to lamenting. | And leaue mee to this horror, to lamenting. |
Now |
Now he hath taken all away from mee, |
What muſt |
What muſt he take me from my ſelfe by force? |
Ah, let him yet (in mercie) leaue mee free | Ah, let him yet (in mercie) leaue mee free |
Yet wiſh that Cæſar would vouchſafe this grace, | Yet wiſh that Cæſar would vouchſafe this grace, |
To fauour the poore |
To fauour the poore ofspring of my blood. |
Confuſed iſſue, yet of Roman race. | Confuſed iſſue, yet of Roman race. |
But if that with the torrent of my fall, | But if that with the torrent of my fall, |
All muſt |
All muſt be rapt with furious violence, |
And no reſpect, nor no regard at all, | And no reſpect, nor no regard at all, |
Then be it ſo, if needes it muſt be ſo. | Then be it ſo, if needes it muſt be ſo. |
There ſtayes and ſhrinkes in horror of her ſtate |
There ſtayes and ſhrinkes in horror of her ſtate: |
When I began to mitigate her woe, | When I began to mitigate her woe, |
No doubt ſhee ſhould obtaine as gentle doome | No doubt ſhee ſhould obtaine as gentle doome |
As |
As ſhe deſir’d, both for herſelfe and hers. |
And ſo with much a- |
And ſo with much a-do, (well pacifide |
Seeming to |
Seeming to be,) ſhe ſhew’d content to liue, |
Saying |
Saying ſhe was reſolu’d thy doome t’abide, |
And to accept what fauour thou would’ſt giue |
And to accept what fauour thou would’ſt giue, |
And |
And here-withall, crau’d alſo that ſhee might |
Performe her laſt rites to her loſt belou’d. | Performe her laſt rites to her loſt belou’d. |
To |
To ſacrifice to him that wrought her plight: |
And that ſhee might not bee by force remou’d. | And that ſhee might not bee by force remou’d. |
I |
I granting from thy part this her requeſt, |
Left her for then, ſeeming in better reſt. | Left her for then, ſeeming in better reſt. |
Cæſ. But |
Cæſ. But doſt thou thinke ſhe will remaine ſo ſtill? |
Pro. I thinke, and |
Pro. I thinke, and do aſſure my ſelfe ſhe will. |
Cæſ. Ah, |
Cæſ. Ah, priuat men found not the harts of princes, |
Whoſe actions oft beare contrarie pretences. | Whoſe actions oft beare contrarie pretences. |
Pro. Shee may thereby procure her childrens good. | Pro. Shee may thereby procure her childrens good. |
Cæſ. Princes reſpect |
Cæſ. Princes reſpect their honor more then blood. |
Pro. Can Princes powre diſpence with nature |
Pro. Can princes powre diſpence with nature thā? |
Cæſ. To be a Prince, is more then be a man. | Cæſ. To be a prince, is more then be a man. |
Pro. There’s none but haue in time perſwaded beene. | Pro. There’s none but haue in time perſwaded beene. |
Cæſ. And ſo might |
Cæſ. And ſo might ſhe too, were ſhe not a Queene. |
Pro. Diuers reſpects will force her be reclam’d. | Pro. Diuers reſpects will force her be reclam’d. |
A priuate man may yeeld, and care not how, | A priuate man may yeeld, and care not how, |
But greater |
But greater hearts will breake before they bow. |
And ſure I thinke ſh’will neuer condiſcend, | And ſure I thinke ſh’will neuer condiſcend, |
To |
To liue to grace our ſpoiles with her diſgrace: |
But yet let ſtill a warie watch attend, | But yet let ſtill a warie watch attend, |
CHORVS. | CHORVS. |
OPINION, |
OPINION, how dooſt thou moleſt |
Th affected minde of |
Th’ affected minde of reſtles man? |
Who following thee |
Who following thee neuer can, |
Nor euer ſhall attaine to |
Nor euer ſhall attaine to reſt, |
For getting what thou ſaist is |
For getting what thou ſaist is beſt, |
Yet loe, that |
Yet loe, that beſt he findes farre wide |
Of what thou |
Of what thou promiſedſt before: |
For in the ſame |
For in the ſame he lookt for more, |
Which proues but ſmall |
Which proues but ſmall whē once tis tride |
Then |
Then ſomthing elſe thou find ſt beſide, |
To draw him |
To draw him ſtil frō thought to thought: |
When in the end all proues but nought. | When in the end all proues but nought. |
Farther from reſt hee findes him than, | Farther from reſt hee findes him than, |
Then at the |
Then at the firſt when he began. |
O |
O malecontent ſeducing gueſt, |
Contriuer of our greatest woes: | Contriuer of our greatest woes: |
Which borne of |
Which borne of wind, & fed with ſhowes, |
Dooſt nurſe thy ſelfe in thine vnrest. | Dooſt nurſe thy ſelfe in thine vnrest. |
Iudging vngotten things the best, | Iudging vngotten things the best, |
Or what thou in |
Or what thou in conceit deſign’ſt. |
And all things in the world doost deeme, | And all things in the world doost deeme, |
Not as they are, but as they ſeeme: | Not as they are, but as they ſeeme: |
Which ſhewes, their ſtate thou ill defin’ |
Which ſhewes, their ſtate thou ill defin’ſt: |
And liu’ |
And liu’ſt to come, in preſent pin’ſt. |
For what thou |
For what thou haſt, thou ſtill dooſt lacke: |
O |
O mindes tormentor, bodies wracke, |
Vaine promiſer of that ſweet |
Vaine promiſer of that ſweet reſt, |
Which neuer |
Which neuer anie yet poſſeſt. |
If |
If we vnto ambition tende, |
Then |
Then dooſt thou drawe our weakenes on, |
With vaine imagination | With vaine imagination |
Of that which neuer hath an |
Of that which neuer hath an ende. |
Or if that |
Or if that luſt we apprehend, |
How doth that pleaſant plague |
How doth that pleaſant plague infeſt? |
O what ſtrange formes of luxurie, | O what ſtrange formes of luxurie, |
Thou ſtraight |
Thou ſtraight dooſt caſt t’intice vs by? |
And tell’ |
And tell’ſt vs that is euer beſt, |
Which |
Which we haue neuer yet poſſest. |
And that more pleaſure |
And that more pleaſure reſts beſide, |
In ſomething that we haue not tride. | In ſomething that we haue not tride. |
This Anthony can ſay is true, | This Anthony can ſay is true, |
Ad Cleopatra knowes tis ſo, | |
By th’experience of their woe. | By th’experience of their woe. |
Shee can ſay, |
Shee can ſay, ſhe neuer knew |
But that |
But that lust found pleaſures new, |
And was neuer |
And was neuer ſatisfide: |
He can ſay by proofe of toile, | |
Ambition is a Vulture vile, | Ambition is a Vulture vile, |
That feedes |
That feedes vpō the hart of pride: |
And |
And finds no reſt when all is tride. |
For worlds cannot confine the one, | For worlds cannot confine the one, |
Th’other, |
Th’other, liſts and bounds hath none. |
And both ſubuert the minde, the ſtate, | And both ſubuert the minde, the ſtate, |
Yet Opinion leaues not heere, | Yet Opinion leaues not heere, |
But ſticks to Cleopatra neere |
But ſticks to Cleopatra neere, |
Perſwading now, how ſhe ſhall gaine | Perſwading now, how ſhe ſhall gaine |
Diſpayre doth ſuch a courage giue, | Diſpayre doth ſuch a courage giue, |
That naught |
That naught elſe can her minde relieue. |
Nor yet diuert her from that thought: | Nor yet diuert her from that thought: |
ACTVS TERTIVS. | ACTVS TERTIVS. |
PHILOSTRATVS. ARIVS. | Philostratvs. Arivs. |
HOW deepely Arius am I bounde to thee, | HOW deepely Arius am I bounde to thee, |
That ſau’dſt |
That ſau’dſt from death this wretched life of mine: |
Obtaining Cæſars gentle grace for mee, | |
When I of all helps |
When I of all helps elſe diſpaird but thine? |
Although I ſee in ſuch a wofull ſtate, | Although I ſee in ſuch a wofull ſtate, |
Life is not that which ſhould be much deſir’d: | Life is not that which ſhould be much deſir’d: |
Sith all out glories come to end |
Sith all out glories come to end their date, |
Our Countries honour and our owne expir’d. | Our Countries honour and our owne expir’d. |
Now that the hand of wrath hath ouer-gone vs, | Now that the hand of wrath hath ouer-gone vs, |
Liuing (as |
Liuing (as ‘twere) in th’armes of our dead mother, |
With blood vnder our feete ruine vpon vs, | With blood vnder our feete ruine vpon vs, |
What comforts vnſicke Eloquence can ſound, | What comforts vnſicke eloquence can ſound, |
And yet all |
And yet all failes vs in the poynt of trying. |
For whilſt we reaſon with the breath of ſafety, | For whilſt we reaſon with the breath of ſafety, |
In taxing others feares in counſell giuing? | In taxing others feares in counſell giuing? |
When all |
When all this ayre of ſweet-contriued words |
Proues but weake armour to defend the hart. | |
For when this |
For when this life, pale feare and terror boords, |
Where are our precepts then, where is our arte? | Where are our precepts then, where is our arte? |
For my baſe begging of a ſeruile breath, | For my baſe begging of a ſeruile breath, |
Wherein I |
Wherein I grant my ſelfe much to abuſe, |
So ſhamefully to ſeeke t’ |
So ſhamefully to ſeeke t’auoide my death. |
Arius. Philoſtratus, that ſelfe ſame care to liue, | Arius. Philoſtratus, that ſelfe ſame care to liue, |
Poſſeſſeth all alike, and grieue not then | Poſſeſſeth all alike, and grieue not then |
Nature |
Nature doth vs no more then others giue: |
Though we ſpeak more then |
Though we ſpeak more then mē, we are but mē. |
And yet (in truth) theſe miſeries to ſee, | And yet (in truth) theſe miſeries to ſee, |
Might to our ſelues ſufficient motiues be | Might to our ſelues ſufficient motiues be |
To |
To loath this life, and weigh our death the leſſe. |
For neuer any age hath better taught, | For neuer any age hath better taught, |
What feeble footing pride and |
What feeble footing pride and greatneſſe hath. |
How ‘improuident |
How ‘improuident proſperitie is caught, |
And cleane confounded in the day of wrath. | And cleane confounded in the day of wrath. |
See how diſmaid Confuſion keepes thoſe ſtreetes, | See how diſmaid Confuſion keepes thoſe ſtreetes, |
That nought but mirth |
That nought but mirth and muſique late reſounded, |
How nothing with our |
How nothing with our eie but horror meetes, |
Our ſtate, our wealth, our pride & all confounded. | Our ſtate, our wealth, our pride & all confounded. |
When pride and ryot grew to ſuch abounding. | When pride and ryot grew to ſuch abounding. |
When diſſolute |
When diſſolute impietie poſſeſt, |
Th’vnreſpectiue mindes of ſuch a people: | Th’vnreſpectiue mindes of ſuch a people: |
When inſolent Security found reſt | When inſolent Security found reſt |
In wanton thoughts, with luſt |
In wanton thoughts, with luſt & eaſe made feeble. |
Then when vnwary peace with fat-fed pleaſure, | Then when vnwary peace with fat-fed pleaſure, |
Who ſaw not how this confluence of vice, | Who ſaw not how this confluence of vice, |
This |
This inundation of diſorders, muſt |
At length of force pay back the bloody price | At length of force pay back the bloody price |
O thou and I haue heard, and read, and knowne | O thou and I haue heard, and read, and knowne |
Of |
Of like proude ſtates, as wofully incombred, |
And fram’d by them, examples for our |
And fram’d by them, examples for our own: |
Which now among examples muſt be numbred. | Which now among examples muſt be numbred. |
In Conſiſtorie of the ſtarres of heauen, | In Conſiſtorie of the ſtarres of heauen, |
Entred the booke of |
Entred the booke of vnauoided Fate; |
That no ſtate can in heigth of |
That no ſtate can in heigth of happineſſe, |
In th’exaltation of |
In th’exaltation of their glory ſtand: |
But thither once ariu’d, |
But thither once ariu’d, declining leſſe, |
Ruine themſelues, or fall by others hand. | Ruine themſelues, or fall by others hand. |
Thus doth the euer-changing courſe of things |
Thus doth the euer-changing courſe of things |
Runne a perpetuall circle, euer turning: | Runne a perpetuall circle, euer turning: |
And that ſame day that |
And that ſame day that hieſt glory brings, |
Brings vs vnto the poynt of back-returning. | Brings vs vnto the poynt of back-returning. |
For ſenceles ſenſualitie, doth euer | For ſenceles ſenſualitie, doth euer |
Accompany |
Accompany felicitie and greatneſſe. |
A |
A fatal witch, whoſe charmes do leaue vs neuer, |
Till we leaue all in ſorrow for our |
Till we leaue all in ſorrow for our ſweetneſſe; |
When yet our ſelues muſt be the cauſe we fall, | When yet our ſelues muſt be the cauſe we fall, |
Our errors ſtill muſt beare the blame of all, | Our errors ſtill muſt beare the blame of all, |
This muſt it be, earth |
This muſt it be, earth aske not heauen why. |
Yet mighty men with wary iealous hand, | Yet mighty men with wary iealous hand, |
All whatſoeuer ſeemes but to withſtand | All whatſoeuer ſeemes but to withſtand |
Their leaſt conceit of quiet, held ſo deere; | |
And ſo intrench themſelues with blood, |
And ſo intrench themſelues with blood, with crimes, |
With all iniuſtice as |
With all iniuſtice as their feares diſpoſe: |
Yet for all |
Yet for all this we ſee, howe oftentimes |
The meanes they worke to |
The meanes they worke to keepe, are meanes to loſe. |
And ſure I cannot ſee, |
And ſure I cannot ſee, howe this can ſtand |
With great Auguſtus ſafety and his honor, | With great Auguſtus ſafety and his honor, |
To cut off all ſucceſſion from our land, | To cut off all ſucceſſion from our land, |
For her offence that puld the |
For her offence that puld the wars vpon her. |
Phi. Why muſt her iſſue pay the price of that? | Phi. Why muſt her iſſue pay the price of that? |
Phi. Alas what hurt procures his feeble arme? | Phi. Alas what hurt procures his feeble arme? |
Ari. Not for it |
Ari. Not for it doth, but that it may doe harme. |
Phi. Then when it offers hurt, repreſſe the ſame, | Phi. Then when it offers hurt, repreſſe the ſame, |
To apprehend ſome falſed hope: whereby | To apprehend ſome falſed hope: whereby |
She might be drawn to haue her fortune ſeene. | |
But yet I thinke, Rome will not ſee that face | But yet I thinke, Rome will not ſee that face |
(That quel her chāpions,) bluſh in baſe diſgrace. | (That queld her champiōs,) bluſh in baſe diſgrace. |
SCENA. SECVNDA. | SCENA SECVNDA |
Cæsar. Cleopatra, Selevcvs, Dolabella. | |
CÆSAR, CLEOPATRA, SELEVCVS, DOLABELLA. | |
Of Cæſars mercy, that thou hid’ſt thy face? | Of Cæſars mercy, that thou hid’ſt thy face? |
Or |
Or doſt thou thinke, thy’ offences can be ſuch, |
That they ſurmount the meaſure of our grace? | That they ſurmount the meaſure of our grace? |
Cleo. O Cæſar, not for that I |
Cleo. O Cæſar, not for that I flie thy fight |
My ſoule this ſad retyre of ſorrow choſe: | My ſoule this ſad retyre of ſorrow choſe: |
But that my’oppreſſed thoughts abhorring light, | But that my’oppreſſed thoughts abhorring light, |
Like |
Like beſt in darknes, my diſgrace t’incloſe. |
And |
And here to theſe cloſe limmits of deſpaire, |
This |
This ſolitarie horror where I bide: |
Cæſar, I thought no Roman ſhould repaire, | Cæſar, I thought no Roman ſhould repaire, |
More after him, who |
More after him, who here oppreſſed dyde. |
Yet now, heere at thy conquering feete I |
Yet now, heere at thy conquering feete I lie, |
Poore captiue |
Poore captiue ſoul, that neuer thought to bow: |
Whoſe |
Whoſe happie foote of rule and Maieſtie |
Stood late on ye ſame ground thou ſtandeſt now. | |
Cæſ. Riſe Queene, none but thy ſelfe is cauſe of all. | Cæſ. Riſe Queene, none but thy ſelfe is cauſe of all. |
That others ruine had not with thy fall | That others ruine had not with thy fall |
Brought Rome her ſorowes,to my |
Brought Rome her ſorowes, to my triumphs mone. |
For breaking off the league of loue and blood |
For breaking off the league of loue and blood, |
Thou mak’ſt my winning ioy a gaine vnpleaſing: | Thou mak’ſt my winning ioy a gaine vnpleaſing: |
Sith th’eye of griefe muſt looke into our good, | Sith th’eye of griefe muſt looke into our good, |
Thorow the horror of our |
Thorow the horror of our own bloodſhedding. |
And all, we muſt attribute vnto thee. | And all, we muſt attribute vnto thee. |
Cleo. To |
Cleo. To me? Cæſar, what ſhould a woman doe |
Oppreſt with greatnes? What was it for |
Oppreſt with greatnes? what was it for me |
To contradict my Lord, beeing bent thereto? | To contradict my Lord, beeing bent thereto? |
For when the Lord of all the Orient bade, | For when the Lord of all the Orient bade, |
Who but |
Who but obey’d? who was not glad to pleaſe? |
And how could I |
And how could I withdraw my ſuccouring hand, |
From him that had my |
From him that had my heart, and what was mine? |
The intreſt of my faith in ſtreighteſt band, | |
My loue to his moſt |
My loue to his moſt firmly did combine. |
Cæſ. Loue? alas no, it was th’innated hatred | Cæſ. Loue? alas no, it was th’innated hatred |
That thou and thine haſt euer borne our people: | That thou and thine haſt euer borne our people: |
That made thee ſeeke al |
That made thee ſeeke al means to haue vs ſcattred, |
To |
To diſunite our ſtrength and make vs feeble. |
And |
And therfore did that breſt nurſe our diſſentiō, |
With hope t’exalt thy ſelfe, t’augment thy ſtate: | With hope t’exalt thy ſelfe, t’augment thy ſtate: |
To pray |
To pray vppon the wracke of our contention, |
And (with the reſt our foes,) to ioy thereat. | And (with the reſt our foes,) to ioy thereat. |
The titles of reproch he’s charg’d withall. | The titles of reproch he’s charg’d withall. |
The conquering cauſe hath right, wherein |
The conquering cauſe hath right, wherein thou art, |
The vanquiſht, ſtill is iudg’d the worſer part. | The vanquiſht, ſtill is iudg’d the worſer part. |
No leſſer then the portion of a Crowne. | No leſſer then the portion of a Crowne. |
Enough for |
Enough for me, alas what needed arte |
To gaine by others, but to keepe mine owne? | To gaine by others, but to keepe mine owne? |
To neighbour great Competitors too neere, | To neighbour great Competitors too neere, |
If we take part, we oft doe |
If we take part, we oft doe periſh thus, |
If neutrall bide, both parties we muſt feare. | If neutrall bide, both parties we muſt feare. |
Alas, what ſhall the forſt partakers doe, | Alas, what ſhall the forſt partakers doe, |
When |
When folowing none, yet muſt they periſh to? |
But |
But Cæſar, ſith thy right and cauſe is ſuch, |
Be not a heauie weight vpon calamitie: | |
Depreſſe not the afflicted ouer-much, | Depreſſe not the afflicted ouer-much, |
The chiefeſt |
The chiefeſt glorie is the Victors lenitie. |
Th’ |
Th’inheritance of mercie from him take, |
Of whom thou haſt thy fortune and thy name: | Of whom thou haſt thy fortune and thy name: |
Great Cæſar |
Great Cæſar me a Queene at firſt did make, |
And let not Cæſar now confound the ſame |
And let not Cæſar now confound the ſame, |
Read here theſe lines which ſtill I keep with me, | |
The witnes of his loue and fauours euer: | The witnes of his loue and fauours euer: |
That Cæſar wrong’d the fauoured of Cæſar. | That Cæſar wrong’d the fauoured of Cæſar. |
For looke what I haue beene to |
For looke what I haue beene to Anthonie, |
Think thou the ſame I might haue been to thee. | |
And heere I doe preſent thee with the note |
And heere I doe preſent thee with the note |
Of all the treaſure, all the Iewels rare | Of all the treaſure, all the iewels rare |
That |
That Egypt hath in many ages got; |
And looke what Cleopatra hath, is there. | And looke what Cleopatra hath, is there. |
Seleu. Nay there’s not all ſet |
Seleu. Nay there’s not all ſet downe within that roule, |
I know ſome things |
I know ſome things ſhe hath reſeru’d a part. |
Cleo. What vile vngrateful wretch, dar’ſt thou cōtroule | |
Thy |
Thy Queen & ſoueraine, caitife as thou art. |
Cæſ. Hold, holde, a poore reuenge can worke ſo feeble hands. | Cæſ. Hold, holde, a poore reuenge can worke ſo feeble hands. |
Cleo. Ah Cæſar, what a great indignitie | |
Is this, that |
Is this, that here my vaſſale ſubiect ſtands |
T’accuſe |
T’accuſe me to my Lord of trecherie? |
If I reſeru’d ſome certaine womens toyes, | If I reſeru’d ſome certaine womens toyes, |
Alas it was not for my ſelfe (God knowes,) | Alas it was not for my ſelfe (God knowes,) |
Poore miſerable ſoule, that little |
Poore miſerable ſoule, that little ioyes |
In trifling ornaments, in outward ſhowes. | In trifling ornaments, in outward ſhowes. |
But what I kept, I kept to make my way | But what I kept,I kept to make my way |
Vnto thy Liuia, and Octauias grace |
Vnto thy Liuia, and Octauias grace, |
That thereby in |
That thereby in compaſſion mooued, they |
Might |
Might mediate thy fauour in my caſe. |
Cæſ. Well Cleopatra, feare not, thou ſhalt finde | Cæſ. Well Cleopatra, feare not, thou ſhalt finde |
And therefore giue thou comfort to thy minde; | And therefore giue thou comfort to thy minde; |
Relieue thy ſoule thus |
Relieue thy ſoule thus ouercharg’d with care, |
How well I will intreate thee thou ſhalt find, | How well I will intreate thee thou ſhalt find, |
So ſoone as ſome |
So ſoone as ſome affaires diſpatched are. |
Til whē farewel. Cl. Thanks thriſe-renowned Cæſar, | Til whē farewel. Cl. Thanks thriſe-renowned Cæſar, |
Poore Cleopatra reſts thine owne for euer. | Poore Cleopatra reſts thine owne for euer. |
Dol. No |
Dol. No maruel Cæſar though our greateſt ſpirits, |
Haue to the powre of ſuch a charming beautie |
Haue to the powre of ſuch a charming beautie |
Been brought to yeeld the honor of their merits? | |
Forgetting all reſpect of other dutie. | Forgetting all reſpect of other dutie. |
Before her full of ſweet (with ſorrow wain’d,) | Before her full of ſweet (with ſorrow wain’d,) |
Came to the period of this |
Came to the period of this miſerie. |
If ſtill, euen in the midſt of death and horror |
If ſtill, euen in the midſt of death and horror |
Such |
Such beautie ſhines, thorow clouds of age & ſorow, |
If euen thoſe ſweet |
If euen thoſe ſweet decaies ſeeme to plead for her, |
Which from affliction |
Which from affliction mouing graces borrow: |
If in |
If in calamitie ſhe could thus moue, |
What could ſhe do adorn’d with youth |
What could ſhe do adorn’d with youth and loue? |
What could ſhe do then, when as ſpreading wide | What could ſhe do then, when as ſpreading wide |
The pompe of |
The pompe of beautie, in her glorie dight? |
When arm’d with wonder, |
When arm’d with wonder, ſhe could vſe beſide, |
Th’ |
Th’ ingines of her loue, Hope and Delight? |
Beautie daughter of Maruaile, ô ſee how | |
Thou canſt diſgracing ſorrowes ſweetly grace |
Thou canſt diſgracing ſorrowes ſweetly grace. |
What power thou ſhew’ſt in a diſtreſſed brow |
What power thou ſhew’ſt in a diſtreſſed brow, |
That mak’ſt affliction faire, giu’ſt |
That mak’ſt affliction faire, giu’ſt tears their grace. |
What can vntreſſed locks, can tornerent haire, | What can vntreſſed locks, can torne rent haire, |
I ſee then, artleſſe feature can content, | I ſee then, artleſſe feature can content, |
And that true |
And that true beautie needes no ornament. |
Cæſ. What in a |
Cæſ. What in a paſſion Dolabella? what take heed: |
Let others freſh examples be thy warning; | Let others freſh examples be thy warning; |
Whilſt error keepes vs from a true diſcerning. | Whilſt error keepes vs from a true diſcerning. |
In deed I ſaw ſhe labour’d to impart | |
Her ſweeteſt graces in her ſaddeſt cheere: | Her ſweeteſt graces in her ſaddeſt cheere: |
To moue with what aſpect ſo eu’r it were. | To moue with what aſpect ſo eu’r it were. |
But all in vaine, |
But all in vaine, ſhe takes her ayme amiſſe, |
The ground and marke, her leuel much deceiues; | The ground and marke, her leuel much deceiues; |
Time now hath altred all, for neither |
Time now hath altred all, for neither is |
She as ſhe was, nor we as ſhe conceiues. | |
And therefore now, twere best ſhe left ſuch badnes, | And therefore now, twere best ſhe left ſuch badnes, |
Is to bring home a prizall of ſuch worth. | Is to bring home a prizall of ſuch worth. |
And now, ſith that |
And now, ſith that ſhe ſeemes ſo well content |
To be diſpos’d by vs, without more ſtay | To be diſpos’d by vs, without more ſtay |
She with her chyldren ſhall to Rome be ſent, | |
Whilſt I by Syria thither take my way. | Whilſt I by Syria thither take my way. |
CHORVS |
CHORVS, |
O Fearefull frowning |
O Fearefull frowning Nemeſis, |
Daughter of |
Daughter of Iuſtice, moſt ſeuere, |
That art the worlds great Arbitreſſe, | That art the worlds great arbitreſſe, |
Whoſe ſwift-ſure hand is euer neere | Whoſe ſwift-ſure hand is euer neere |
Eternall iustice, righting wrong: | |
Who neuer yet |
Who neuer yet deſerrest long |
The proudes decay, the weakes |
The proudes decay, the weakes redreße: |
But through thy |
But through thy power euery where, |
Doſt raze the great, and raiſe the leſſe. | |
The leſſe made great, |
The leſſe made great, doſt ruine to, |
To ſhew the earth what heauen can |
To ſhew the earth what heauen can do. |
Thou from |
Thou from darke-clos’d eternitie, |
From thy black clowdy hidden ſeate, | From thy black clowdy hidden ſeate, |
The worlds diſorders |
The worlds diſorders doſt diſcry: |
Which when they |
Which when they ſwel ſo proudly great, |
Reuerſing th’order nature ſet, | Reuerſing th’order nature ſet, |
Thou giu’ſt thy all |
Thou giu’ſt thy all confounding doome, |
Which none can know before it come. | Which none can know before it come. |
Th’ineuitable |
Th’ineuitable deſtinie, |
Which |
Which neither wit nor ſtrength can let, |
Faſt chain’d vnto neceβitie, | |
In mortall things doth order ſo, | In mortall things doth order ſo, |
With trauailed mortalitie: | With trauailed mortalitie : |
And doth their |
And doth their weaknes still betray, |
In |
In their best proſperitie? |
When beeing liſted vp ſo hie, | When beeing liſted vp ſo hie, |
They looke beyond themſelues ſo |
They looke beyond themſelues ſo ſarre, |
That to themſelues they take no care: | That to themſelues they take no care: |
Theyr late proude mounting vanitie: | Theyr late proude mounting vanitie: |
Bringing theyr glory to decay |
Bringing theyr glory to decay, |
And with the ruine of |
And with the ruine of their fall, |
Extinguiſh people, ſtate and all. | Extinguiſh people, ſtate and all. |
But is it |
But is it iuſtice that all we |
The innocent poore multitude, | |
For great mens faults ſhould puniſht be, | For great mens faults ſhould puniſht be, |
And to deſtruction thus purſude |
And to deſtruction thus purſude? |
O why ſhould th’ heauens vs include, | O why ſhould th’heauens vs include, |
Within the compaſſe of |
Within the compaſſe of their ſall, |
Who of themſelues procured all? | Who of themſelues procured all? |
Or |
Or do the Gods (in cloſe) decree, |
Occaſion take how to extrude | Occaſion take how to extrude |
Man from the earth with crueltie? | Man from the earth with crueltie? |
Ah no, the Gods are euer iust, | Ah no, the Gods are euer iuſt, |
Our faults excuſe theyr rigor must. | Our faults excuſe their rigor muſt. |
This is the period Fate ſet downe, | |
To Egipts fat proſperity: | This is the period Fate ſet downe |
To Egypts fat proſperitie: | |
Which now vnto her greateſt growne, | Which now vnto her greateſt growne, |
Muſt periſh thus, by courſe muſt die. | |
And ſome muſt be the cauſers why | And ſome muſt be the cauſers why |
This reuolution muſt be wrought: | This reuolution muſt be wrought: |
As borne to bring |
As borne to bring their ſtate to nought. |
To change the people and the crowne, | To change the people and the crowne, |
Which vice ſo farre hath ouer-growne. | Which vice ſo farre hath ouer-growne. |
As |
As we, ſo they that treate vs thus, |
Must one day |
Must one day periſh like to vs. |
Sel. NEuer friend Rodon in a better howre, | Sel. NEuer friend Rodon in a better howre, |
Could I haue met thee |
Could I haue met thee thē eu’n now I do |
Hauing affliction in the greateſt powre | Hauing affliction in the greateſt powre |
For tis ſome eaſe our ſorrowes to reueale, | For tis ſome eaſe our ſorrowes to reueale, |
If they to whom |
If they to whom we ſhall impart our woes |
Seeme but to feele a part of what |
Seeme but to feele a part of what we feele: |
And meete vs with a ſigh but at a cloze. | And meete vs with a ſigh but at a cloze. |
Rod. And neuer (friend Seleucus) found’ſt thou one |
Rod. And neuer (friend Seleucus) found’ſt thou one |
That better could beare ſuch a part with thee: | That better could beare ſuch a part with thee: |
Who by his |
Who by his own, knows others cares to mone, |
And can in like accord of griefe agree. | And can, in like accord of griefe, agree. |
And therefore tell th’oppreſsion of thy hart, | And therefore tell th’oppreſsion of thy hart, |
As ſad a tale as what thou ſhalt declare. | As ſad a tale as what thou ſhalt declare. |
So |
So ſhall we both our mournefull plaints combine, |
Ile waile thy ſtate, and thou ſhalt pitty mine. | Ile waile thy ſtate, and thou ſhalt pitty mine. |
As one of Counſell, and of chiefeſt place, | As one of Counſell, and of chiefeſt place, |
And euer held my credite in that ſort |
And euer held my credite in that ſort: |
Till now in this confuſion of our ſtate, | |
When thinking to haue vs’d a meane to climbe, | When thinking to haue vs’d a meane to climbe, |
And fled the wretched, flowne vnto the great, | And fled the wretched, flowne vnto the great, |
( |
(Following the fortune of the preſent time,) |
Am come to be caſt downe and ruin’d cleene |
Am come to be caſt downe and ruin’d cleene; |
And in the courſe of mine |
And in the courſe of mine own plot vndonne. |
For hauing all the ſecretes of the Queene | For hauing all the ſecretes of the Queene |
Reueald to Cæſar, to haue ſauor wonne: | |
My trechery is quited with diſgrace, | My trechery is quited with diſgrace, |
My falſhood loath’d, and not without great reaſon | My falſhood loath’d, and not without great reaſon, |
Though good for him, yet Princes in this caſe | Though good for him, yet Princes in this caſe |
Doe hate |
Doe hate the Traitor, though they loue the treaſon. |
For how could hee imagine I would be | For how could hee imagine I would be |
And falſe to ſuch a bountious Queene as ſhee, | And falſe to ſuch a bountious Queene as ſhee, |
That had me rais’d, and made mine honor |
That had me rais’d, and made mine honor knowne. |
He ſaw twas not for zeale to him I bare, | |
But for baſe feare, or mine owne ſtate to ſettle. | But for baſe feare, or mine owne ſtate to ſettle. |
Weakenes is falſe, and faith in Cowards rare, | Weakenes is falſe, and faith in Cowards rare, |
Feare findes out |
Feare findes out ſhifts, timiditie is ſubtle. |
And therefore ſcornd of him, ſcornd of mine own. | And therefore ſcornd of him, ſcornd of mine own. |
Hatefull to all that looke into my ſtate: | Hatefull to all that looke into my ſtate: |
Deſpis’d Seleucus now is onely |
Deſpis’d Seleucus now is onely grown |
The marke of infamy, that’s pointed at. | The marke of infamy, that’s pointed at. |
Rod. Tis much thou ſaiſt, and ô too much to feele, | Rod. Tis much thou ſaiſt, and ô too much to feele, |
And I |
And I do grieue and do lament thy fall: |
But yet all this which thou dooſt heere reueale, | But yet all this which thou dooſt heere reueale, |
Compar’d with mine, wil make thine ſeem but ſmall. | |
Although my fault be in the ſelfe-ſame kind, | Although my fault be in the ſelfe-ſame kind, |
I ſtaind with blood, thou onely but vngratefull. | I ſtaind with blood, thou onely but vngratefull. |
For vnto mee did Cleopatra |
For vnto mee did Cleopatra giue |
The |
The beſt and deereſt treaſure of her blood, |
Louely |
Louely Cæſario, whom ſhe would ſhould liue |
Free from the dangers wherein |
Free from the dangers wherein Egypt ſtood. |
And vnto |
And vnto me with him this charge ſhe gaue, |
Here Rodon, take, conuay from out thys Coaſt, | |
This precious Gem, the chiefeſt that I haue, | This precious Gem, the chiefeſt that I haue, |
The iewell of my ſoule I value moſt. | The iewell of my ſoule I value moſt. |
Guide |
Guide him to India, lead him farre from hence, |
Safeguard him where ſecure he may remaine, | Safeguard him where ſecure he may remaine, |
Till better fortune call him |
Till better fortune call him backe from thence, |
And |
And Egypts peace be reconcil’d againe. |
For this is |
For this is he that may our hopes bring backe; |
(The |
(The riſing Sunne of our declining ſtate:) |
Theſe be the hands that may reſtore our wrack, | Theſe be the hands that may reſtore our wrack, |
And |
And raiſe the broken ruines made of late. |
He may giue limits to the boundles pride | |
Of fierce Octauius, and abate his might: | Of fierce Octauius, and abate his might: |
Great Iulius of-ſpring, |
Great Iulius of-ſpring, he may come to guide |
The Empire of the world, as his by right. | The Empire of the world, as his by right. |
O how |
O how he ſeemes the modell of his Syre? |
O how I gaze my Cæſar in his face? | O how I gaze my Cæſar in his face? |
Such was his gate, ſo |
Such was his gate, ſo did his lookes aſpire; |
Such was his threatning brow, ſuch was his grace. | Such was his threatning brow, ſuch was his grace. |
High ſhouldred, and his forehead euen as hie. | High ſhouldred, and his forehead euen as hie. |
And ô, (if |
And ô, (if he had not beene borne ſo late,) |
He might haue rul’d the worlds great Monarchy, | He might haue rul’d the worlds great Monarchy, |
And |
And now haue beene the Champion of our ſtate. |
Then vnto him, ô my deere |
Then vnto him, ô my deere Sonne (ſhe ſaies,) |
Sonne of my youth, |
Sonne of my youth, flie hence, ô flie, be gone: |
Reſerue thy ſelfe, ordain’d for better |
Reſerue thy ſelfe, ordain’d for better daies, |
For much thou haſt to ground thy hopes |
For much thou haſt to ground thy hopes vpon. |
Leaue |
Leaue me (thy wofull Mother) to endure |
The fury of |
The fury of this tempeſt heere alone: |
Who cares not for herſelfe, ſo thou be ſure, | Who cares not for her ſelfe, ſo thou be ſure, |
Thou mayſt reuenge, when others can but mone |
Thou mayſt reuenge, when others can but mone: |
Rodon will ſee thee ſafe, Rodon will guide | Rodon will ſee thee ſafe, Rodon will guide |
And ô good Rodon, looke well to his youth, | And ô good Rodon, looke well to his youth, |
The wayes are long, and |
The wayes are long, and dangers eu’ry where. |
I vrge it not that I |
I vrge it not that I do doubt thy truth, |
Mothers will caſt the worſt, and alwaies feare. | Mothers will caſt the worſt, and alwaies feare. |
The abſent daunger greater ſtill appeares, | The abſent daunger greater ſtill appeares, |
Leſſe |
Leſſe fears he, who is neere the thing he feares. |
And ô, I know not what preſaging thought | And ô, I know not what preſaging thought |
Or idle ſhadowes which my feares preſent. | Or idle ſhadowes which my feares preſent. |
But yet the memory of |
But yet the memory of mine owne fate |
Makes |
Makes me feare his. And yet why ſhould I feare? |
His fortune may recouer better ſtate, | His fortune may recouer better ſtate, |
And |
And he may come in pompe to gouerne heere. |
But yet I doubt the Genius of our Race | But yet I doubt the Genius of our race |
By ſome malignant ſpirit comes ouer-throwne: | By ſome malignant ſpirit comes ouer-throwne: |
Our |
Our bloud muſt be extinct, in my diſgrace, |
Egypt muſt haue no more Kings of theyr owne. | Egypt muſt haue no more Kings of theyr owne. |
Then let him ſtay, and let vs fall together, | Then let him ſtay, and let vs fall together, |
Sith it is fore-decreed that we muſt |
Sith it is fore-decreed that we muſt fall. |
Yet who knowes what may come? Let him go thither, | Yet who knowes what may come? let him go thither, |
What Merchaunt in one Veſſell venters all? | What Merchaunt in one Veſſell venters all? |
Let vs deuide our |
Let vs deuide our ſtars. Go, go my ſonne, |
Let not the fate of Egypt find thee heere: | Let not the fate of Egypt find thee heere: |
Try if ſo be thy |
Try if ſo be thy deſtinie can ſhunne |
The common wracke of vs, by beeing there. | The common wracke of vs,by beeing there. |
But who is |
But who is he found euer yet defence |
Againſt the heauens, or |
Againſt the heauens, or hid him any where? |
Then what neede I to ſend thee ſo far hence | Then what neede I to ſend thee ſo far hence |
To ſeeke thy death that mayſt as well die |
To ſeeke thy death that mayſt as well die here? |
And |
And here die with thy mother, die in reſt, |
Not |
Not trauailing to what will come to thee. |
Why ſhould wee leaue our blood vnto the Eaſt, | Why ſhould wee leaue our blood vnto the Eaſt, |
When |
When Egypt may a Tombe ſufficient be? |
O my deuided ſoule, what ſhall I |
O my deuided ſoule, what ſhall I do? |
Whereon ſhall now my reſolution reſt? | Whereon ſhall now my reſolution reſt? |
What were I |
What were I beſt reſolue to yeeld vnto |
When both are bad, how ſhall I know the best? | When both are bad, how ſhall I know the best? |
Stay; I may hap ſo worke with Cæſar now, | Stay; I may hap ſo worke with Cæſar now, |
That |
That he may yeeld him to reſtore thy right. |
Go; Cæſar neuer will conſent that thou | |
So neere in |
So neere in bloud, ſhalt be ſo great in might. |
Then take him Rodon, |
Then take him Rodon, go my ſonne fare-well. |
But ſtay; ther’s ſomething |
But ſtay; ther’s ſomething elſe that I would ſay: |
Yet nothing now, but ô God ſpeed thee well, | Yet nothing now, but ô God ſpeed thee well, |
Leaſt ſaying more, that more may make thee ſtay. | Leaſt ſaying more, that more may make thee ſtay. |
Yet let |
Yet let me ſpeake : It may be tis the laſt |
That euer I ſhall ſpeake to thee my Sonne. | That euer I ſhall ſpeake to thee my Sonne. |
Doe Mothers vſe to |
Doe Mothers vſe to part in ſuch poſt-haſte? |
What, muſt I |
What, muſt I end when I haue ſcarce begun? |
Ah no (deere hart,) tis no ſuch ſlender twine | Ah no (deere hart,) tis no ſuch ſlender twine |
Where-with the knot is |
Where-with the knot is tide twixt thee and me. |
That |
That bloud within thy vaines came out of mine, |
Parting from thee, I part from part of |
Parting from thee, I part from part of me: |
And therefore I muſt ſpeake. Yet what? O ſonne. | And therefore I muſt ſpeake. Yet what? O ſonne. |
Here more ſhe |
Here more ſhe would, when more ſhe could not ſay, |
Sorrow rebounding backe whence it begun, | Sorrow rebounding backe whence it begun, |
Fild vp the paſſage, and quite ſtopt the way: | Fild vp the paſſage,and quite ſtopt the way: |
When ſweet Cæſario with a princely |
When ſweet Cæſario with a princely ſpirite, |
(Though |
(Though comfortles himſelf) did comfort giue, |
With mildeſt words, perſwading her to beare it. | with mildeſt words, perſwading her to beare it. |
And as for him, |
And as for him, ſhe ſhould not need to grieue. |
And I (with proteſtations of my part,) | And I (with proteſtations of my part,) |
Swore by that faith, (which |
Swore by that faith, (which ſworn I did deceiue) |
That I would vſe all care, all wit and arte | That I would vſe all care, all wit and arte |
To ſee |
To ſee him ſafe; And ſo we tooke our leaue. |
Scarce had |
Scarce had we trauail’d to our iourneies end, |
When Cæſar hauing knowledge of our way, | When Cæſar hauing knowledge of our way, |
To labour mee, Cæſario to betray. | To labour mee, Cæſario to betray. |
Who |
Who with rewards, and promiſes ſo large, |
Aſſail’d me then, that I grew ſoone content; | |
And backe to Rhodes |
And backe to Rhodes did reconuay my charge, |
Pretending that Octauius for him ſent, | Pretending that Octauius for him ſent, |
To make |
To make him King of Egypt preſently. |
And thither come, ſeeing himſelfe |
And thither come, ſeeing himſelfe betray’d, |
And in the hands of death through |
And in the hands of death through trechery, |
Wailing his ſtate, thus to himſelfe he ſaid. | |
Lo here brought back by ſubtile traine to death | |
Betraide by Tutors faith, or traytors rather: | |
My |
My fault my bloud, and mine offence my birth, |
For beeing ſonne of ſuch a mightie Father. | For beeing ſonne of ſuch a mightie Father. |
To Rhodes, (ſo long the armes of Tyrants are,) | To Rhodes, (ſo long the armes of tyrants are,) |
I am by Cæſars ſubtile reach brought |
I am by Cæſars ſubtile reach brought backe: |
Here to be made th’oblation for his feares, | |
Who doubts the poore reuenge theſe |
Who doubts the poore reuenge theſe hands may doe him: |
Reſpecting |
Reſpecting neither blood, nor youth, nor yeeres, |
Or how ſmall ſafety can my death be to him. | Or how ſmall ſafety can my death be to him. |
And is this all the good of beeing borne great? | And is this all the good of beeing borne great? |
Then wretched |
Then wretched greatneſſe, proud ritch miſery, |
Pompous diſtreſſe, glittering calamity. | Pompous diſtreſſe, glittering calamity. |
Is it for this th’ambitious Fathers |
Is it for this th’ambitious Fathers ſwear, |
To purchaſe |
To purchaſe bloud and death for them and theirs? |
Is this the iſſue that theyr glories get, | Is this the iſſue that theyr glories get, |
To leaue a ſure deſtruction to |
To leaue a ſure deſtruction to their heyres? |
O how |
O how much better had it beene for me, |
From low diſcent, deriu’d of humble birth, | From low diſcent,deriu’d of humble birth, |
T’haue eate the ſweet-ſowre bread of pouertie, | |
And drunke of Nilus |
And drunke of Nilus ſtreams in Nilus earth: |
Vnder the cou’ring of ſome quiet Cottage, | Vnder the cou’ring of ſome quiet Cottage, |
Free from the wrath of heauen, ſecure in |
Free from the wrath of heauen, ſecure in mind, |
Vntoucht when ſad euents of Princes dotage |
Vntoucht when ſad euents of princes dotage |
Confounds what euer mighty it dooth find. | Confounds what euer mighty it dooth find. |
And not t’haue |
And not t’haue ſtood in their way, whoſe condition |
Is to haue all made cleere, and all thing plaine |
Is to haue all made cleere, and all thing plaine |
Betweene them and the marke of |
Betweene them and the marke of their ambition, |
That nothing let the full ſight of |
That nothing let, the full ſight of their raigne. |
Where nothing ſtands, that ſtands not in |
Where nothing ſtands, that ſtands not in ſubmiſſion; |
Where |
Where greatneſſe muſt all in it ſelfe containe. |
Kings will be alone, Competitors muſt downe, | Kings will be alone, Competitors muſt downe, |
Neere death he ſtands, that ſtands too |
Neere death he ſtands, that ſtands too neere a Crowne. |
Such is my caſe, for Cæſar will haue all |
Such is my caſe, for Cæſar will haue all. |
My |
My bloud muſt ſeale th’aſſurance of his ſtate: |
Yet ah weake ſtate that blood aſſure him ſhall, | Yet ah weake ſtate that blood aſſure him ſhall, |
Iniuſtice neuer ſcapes vnpuniſht ſtill, | Iniuſtice neuer ſcapes vnpuniſht ſtill, |
Though men reuenge not, yet the heauens |
Though men reuenge not, yet the heauens wil. |
And thou |
And thou Auguſtus that with bloodie hand, |
Curt’st off ſucceſsion from anothers race, | Curt’st off ſucceſsion from anothers race, |
Maiſt find the heauens thy vowes ſo to withſtand |
Maiſt find the heauens thy vowes ſo to withſtand, |
That others may depriue thine in like caſe. | That others may depriue thine in like caſe. |
When thou maiſt ſee thy |
When thou maiſt ſee thy proud contentious bed |
Yeelding thee none of thine that may inherite: | Yeelding thee none of thine that may inherite: |
To pay this thy iniuſtice her due merite. | To pay this thy iniuſtice her due merite. |
If it be true |
If it be true (as who can that denie |
Which ſacred Prieſts of Memphis doe fore-ſay |
Which ſacred Prieſts of Memphis doe fore-ſay) |
Some of the of-ſpring yet of |
Some of the of-ſpring yet of Anthonie, |
Shall all the rule of this whole Empire ſway |
Shall all the rule of this whole Empire ſway; |
And then Auguſtus, what is it thou gaineſt | And then Auguſtus, what is it thou gaineſt |
By poore Antillus blood, or this of mine? | By poore Antillus blood,or this of mine? |
Nothing but |
Nothing but this thy victorie thou ſtaineſt, |
And pull’ſt the wrath of heauen on thee and thine. | And pull’ſt the wrath of heauen on thee and thine. |
In vaine doth man contende againſt the |
In vaine doth man contende againſt the ſtarr’s, |
For what |
For what he ſeekes to make, his wiſdom marr’s. |
Yet in the mean-time we whom Fates reſerue, | Yet in the mean-time we whom Fates reſerue, |
The |
The bloodie ſacrifices of ambition, |
We feele the ſmart what euer they deſerue, | We feele the ſmart what euer they deſerue, |
And |
And we indure the preſent times condition. |
The iuſtice of the heauens reuenging thus, | The iuſtice of the heauens reuenging thus, |
Doth onely ſacrifice it ſelfe, not vs. | Doth onely ſacrifice it ſelfe, not vs. |
Yet tis a pleaſing comfort that |
Yet tis a pleaſing comfort that doth eaſe |
Affliction in ſo great |
Affliction in ſo great extremitie, |
To thinke |
To thinke their like deſtruction ſhall appeaſe |
Our |
Our ghoſts, who did procure our miſerie. |
But dead we are, vncertaine what ſhall bee, | But dead we are, vncertaine what ſhall bee, |
And |
And liuing, we are ſure to feele the wrong: |
Our certaine ruine |
Our certaine ruine we our ſelues do ſee. |
They ioy the while, and |
They ioy the while, and we know not how long. |
But yet Cæſario, thou muſt die content, | But yet Cæſario, thou muſt die content, |
For men will mone, |
For men will mone, and God reuenge th’innocent. |
Thus he cōplain’d, & thus thou hear’ſt my ſhame. | Thus he cōplain’d, & thus thou hear’ſt my ſhame. |
Sel. But how hath Cæſar now rewarded thee? | Sel. But how hath Cæſar now rewarded thee? |
Rod. As |
Rod. As he hath thee. And I expect the ſame |
As fell to Theodor to fall to mee: | As fell to Theodor to fall to mee: |
For he (one of my coate) hauing |
For he (one of my coate) hauing betraid |
The young Antillus, ſonne of |
The young Antillus, ſonne of Anthonie, |
And at his death from of his necke |
And at his death from of his necke conuaid |
A iewell: which being askt, he did |
A iewell: which being askt, he did denie: |
Cæſar occaſion tooke to hang him ſtraight. | Cæſar occaſion tooke to hang him ſtraight. |
Such inſtruments with Princes liue not long. | Such inſtruments with Princes liue not long. |
Although they |
Although they need ſuch actors of deceit, |
Yet ſtill our ſight ſeemes to |
Yet ſtill our ſight ſeemes to vpbraid their wrong; |
And therefore we muſt needes this |
And therefore we muſt needes this daunger runne, |
And in the net of our owne guile be caught: | And in the net of our owne guile be caught: |
We muſt not liue to brag what we haue done, | |
For what is done, muſt not appeare |
For what is done, muſt not appeare their fault. |
But |
But here comes Cleopatra, wofull Queene, |
And our ſhame will not that we ſhould be ſeene. | And our ſhame will not that we ſhould be ſeene. |
Exeunt. | Exeunt. |
Cleopatra. | Cleopatra. |
WHat |
WHat hath my face yet powre to win a Louer? |
Can this torne remnant ſerue to grace me ſo, | Can this torne remnant ſerue to grace me ſo, |
That it can Cæſars ſecrete plots diſcouer | That it can Cæſars ſecrete plots diſcouer |
What he intends with |
What he intends with me and mine to do? |
Why then poore Beautie thou haſt |
Why then poore Beautie thou haſt done thy laſt, |
And |
And beſt good ſeruice thou could’ſt doe vnto mee. |
For now the time of death reueal’d thou haſt, | For now the time of death reueal’d thou haſt, |
Writes, how that Cæſar meanes forthwith, to ſend | Writes, how that Cæſar meanes forthwith, to ſend |
Both |
Both me and mine, th’ayre of Rome to proue: |
There his |
There his Triumphant Chariot to attend. |
I thanke the man, both for his loue and letter; | I thanke the man, both for his loue and letter; |
The one comes fit to warne me thus before, | |
But for th’other, I muſt die his debter, | But for th’other, I muſt die his debter, |
But hauing leaue, I muſt goe take my leaue | But hauing leaue, I muſt goe take my leaue |
And laſt farewell of my dead |
And laſt farewell of my dead Anthonie: |
Whoſe |
Whoſe deerly honour’d tombe muſt heere receiue |
This ſacrifice, the laſt before I |
This ſacrifice, the laſt before I die. |
O ſacred euer-memorable |
O ſacred euer-memorable ſtone, |
That haſt without my teares, within my flame, | That haſt without my teares, within my flame, |
That euer yet from ſad affliction came. | That euer yet from ſad affliction came. |
And you |
And you deare reliques of my Lord and Loue, |
(The ſweeteſt |
(The ſweeteſt parcels of the faithfull’ſt liuer,) |
O let no impious hand dare to remoue | O let no impious hand dare to remoue |
Let Egypt now giue peace vnto you dead, | Let Egypt now giue peace vnto you dead, |
That |
That liuing gaue you trouble and turmoile: |
Sleepe quiet in this euer |
Sleepe quiet in this euer laſting bed, |
In forraine land preferr’d before your |
In forraine land preferr’d before your ſoile. |
And ô, if that the ſp’rits of men remaine | And ô, if that the ſp’rits of men remaine |
After their bodies, and |
After their bodies, and do neuer die, |
Then heare thy Ghoſt thy captiue |
Then heare thy ghoſt thy captiue ſpouſe cōplaine |
And be attentiue to her |
And be attentiue to her miſerie. |
But if that laborſome mortalitie |
But if that laborſome mortalitie |
Found this |
Found this ſweete error, onely to confine |
The curious ſearch of idle |
The curious ſearch of idle vanitie, |
That would the deapth of darknes vndermine: | That would the deapth of darknes vndermine: |
Or rather |
Or rather to giue reſt vnto the thought |
Of wretched man, with th’after-comming ioy | Of wretched man, with th’after-comming ioy |
Of thoſe conceiued |
Of thoſe conceiued fields whereon we dote, |
To pacifie the preſent worlds anoy. | To pacifie the preſent worlds anoy. |
If it be ſo, why ſpeake I then to th’ayre? | If it be ſo, why ſpeake I then to th’ayre? |
But tis not ſo, my |
But tis not ſo, my Anthonie doth heare: |
His euer-liuing ghoſt attends my prayer, | His euer-liuing ghoſt attends my prayer, |
And I |
And I do know his houering ſp’rit is neere. |
And I will ſpeake, and pray, and mourne to thee, | And I will ſpeake, and pray, and mourne to thee, |
Thou know’ſt theſe hands entomb’d thee heer of late, | Thou know’ſt theſe hands entomb’d thee heer of late, |
Free and |
Free and vnforc’d, which now muſt ſeruile be, |
Reſeru’d for bands to grace proude Cæſars ſtate, | Reſeru’d for bands to grace proude Cæſars ſtate, |
Who ſeekes in mee to |
Who ſeekes in mee to triumph ouer thee. |
O if in life we could not ſeuerd be, | O if in life we could not ſeuerd be, |
To ſaue thy wofull wife from ſuch diſgrace. | To ſaue thy wofull wife from ſuch diſgrace. |
Do not permit ſhe ſhould in triumph ſhew | |
The bluſh of her reproch, ioyn’d with thy ſhame: | The bluſh of her reproch, ioyn’d with thy ſhame: |
But what doe I ſpend breath and idle winde, | But what doe I ſpend breath and idle winde, |
In vaine |
In vaine inuoking a conceiued ayde? |
Why |
Why do I not my ſelfe occaſion find |
To breake the bounds wherein my |
To breake the bounds wherein my’ſelfe am ſtaid? |
Words are for them that can complaine and |
Words are for them that can complaine and liue, |
Whoſe melting |
Whoſe melting hearts compos’d of baſer frame, |
Can to |
Can to their ſorrowes, time and leiſure giue, |
But Cleopatra may not doe the ſame. | But Cleopatra may not doe the ſame. |
No |
No Anthonie, thy loue requireth more: |
A lingring death, with thee deſerues no merit, | A lingring death, with thee deſerues no merit, |
I muſt my ſelfe force open wide a dore | I muſt my ſelfe force open wide a dore |
To let out life, and ſo vnhouſe my ſpirit |
To let out life, and ſo vnhouſe my ſpirit, |
Theſe hands muſt breake the priſon of my ſoule | Theſe hands muſt breake the priſon of my ſoule |
To come to thee, there to enioy like ſtate, | To come to thee, thereto enioy like ſtate, |
As doth the long-pent |
As doth the long-pent ſolitarie Foule, |
That hath eſcapt her cage, and found her mate. | That hath eſcapt her cage, and found her mate. |
This Sacrifice to ſacrifize my life, | This Sacrifice to ſacrifize my life, |
Is that true incenſe that |
Is that true incenſe that dooth best beſeeme: |
Theſe rites may ſerue a life-deſiring wife, | Theſe rites may ſerue a life-deſiring wife, |
Who |
Who doing them, t’haue done inough doth deeme. |
My hart blood ſhould the purple flowers haue |
My hart blood ſhould the purple flowers haue been, |
Which heere vpon thy Tombe to thee are offred, | Which heere vpon thy Tombe to thee are offred, |
No ſmoake but dying breath ſhould heere been |
No ſmoake but dying breath ſhould heere been ſeen, |
And this it had beene to, had I beene ſuffred. | And this it had beene to, had I beene ſuffred. |
But what haue I ſaue theſe bare hands to |
But what haue I ſaue theſe bare hands to do it? |
And theſe weake fingers are not |
And theſe weake fingers are not iron-poynted: |
They cannot |
They cannot pierce the fleſh be’ing put vnto it, |
And I of all meanes els am |
And I of all meanes els am diſappointed. |
But yet I muſt a way and meanes ſeeke, how | But yet I muſt a way and meanes ſeeke, how |
To come vnto thee, what ſo ere I doo. | To come vnto thee, what ſo ere I doo. |
O Death |
O Death art thou ſo hard to come by now, |
That |
That we muſt pray, intreate, and ſeeke thee too? |
But I will finde thee where ſo ere thou |
But I will finde thee where ſo ere thou lie, |
For who can ſtay a minde reſolu’d to die? | For who can ſtay a minde reſolu’d to die? |
And now I |
And now I go to worke th’effect indeed, |
Ile neuer ſend more words or ſighes to thee: | Ile neuer ſend more words or ſighes to thee: |
Ile bring my ſoule my ſelfe, and that with |
Ile bring my ſoule my ſelfe, and that with ſpeede, |
My ſelfe will bring my ſoule to |
My ſelfe will bring my ſoule to Anthonie. |
Come |
Come go my Maides,my fortunes ſole attenders, |
That miniſter to |
That miniſter to miſerie and ſorrow: |
Your |
Your Miſtris you vnto your freedom renders. |
And |
And will diſcharge your charge yet ere to morrow. |
And now by this, I thinke the man I ſent, | And now by this, I thinke the man I ſent, |
Is neere return’d that brings |
Is neere return’d that brings me my diſpatch. |
God |
God grant his cunning ſort to good euent, |
And that his skill may well beguile my watch |
And that his skill may well beguile my watch: |
So ſhall I ſhun diſgrace, leaue to be ſorie, | So ſhall I ſhun diſgrace, leaue to be ſorie, |
Fly to my loue, ſcape my foe, free my ſoule; | Fly to my loue, ſcape my foe, free my ſoule; |
So ſhall I act the laſt act of my |
So ſhall I act the laſt act of my glorie, |
Die like a Queene, and reſt without controule. | |
Exit. | Exit. |
CHORVS. | CHORVS. |
MIſterious Egypt, wonder breeder, | |
MIsterious Egipt, wonder breeder, | |
ſtrict religions ſtrange obſeruer, | ſtrict religions ſtrange obſeruer, |
State-ordrer Zeale, the best rule-keeper, | State-ordrer zeale, the best rule-keeper, |
fostring ſtill in |
Fostring ſtill in temp’rate feruor: |
O how cam’ |
O how cam’ſt thou to loſe ſo wholy |
all religion, law and order? | all religion, law and order? |
And thus become the |
And thus become the moſt vnholy |
of all Lands that Nylus border? | of all Lands, that Nylus border? |
How could confus’d Diſorder enter | How could confus’d Diſorder enter |
where ſterne Law ſate ſo ſeuerely? | where ſterne Law ſate ſo ſeuerely? |
How durst weake lust and |
How durst weake lust and riot venter |
th’eye of |
th’ eye of Justice looking neerely? |
Could not thoſe means that made thee great |
Could not thoſe means that made thee great |
Be ſtill the |
Be ſtill the means to keepe thy ſtate? |
th’vnconſtant world yeeldeth neuer. | th’vnconſtant world yeeldeth neuer. |
We in our counſels must be blinded, | |
and not ſee what |
and not ſee what doth import vs: |
And often-times the thing |
And often-times the thing leaſt minded |
is the thing that moſt |
is the thing that moſt must hurt vs. |
Yet they that haue the |
Yet they that haue the ſterne in guiding, |
tis their fault that ſhould preuent it, | tis their fault that ſhould preuent it, |
For oft they ſeeing their Country |
For oft they ſeeing their Country ſliding, |
take their eaſe, as though contented. | take their eaſe, as though contented. |
We imitate the greater powres, | |
The Princes manners faſhion ours. | The Princes manners faſhion ours. |
And this hath ſet the window open | And this hath ſet the window open |
vnto |
vnto licence, luſt and riot: |
This way Confuſion first found broken, | This way confuſion first found broken, |
whereby entred our diſquiet. | whereby entred our diſquiet. |
Thoſe lawes that |
Thoſe lawes that olde Seſoſtris founded, |
and the Ptolomies obſerued, | and the Ptolomies obſerued, |
Hereby first came to be confounded, | |
which our state ſo long preſerued. | which our state ſo long preſerued. |
The wanton luxurie of Court, | The wanton luxurie of Court, |
Did forme the people of like ſort. | |
vniuerſally conſenting | vniuerſally conſenting |
To abuſe |
To abuſe their time, their treaſure, |
in |
in their owne delights contenting: |
And future dangers nought reſpecting, | And future dangers nought reſpecting, |
whereby, ( |
whereby, (ô how eaſie matter |
Made this ſo generall neglecting, | Made this ſo generall neglecting, |
Confus’d |
confus’d weakeneße to diſcatter ?) |
Cæſar found th’effect true |
Cæſar found th’effect true tried, |
in his eaſie entrance making: | in his eaſie entrance making: |
Who at the ſight of armes, |
Who at the ſight of armes, deſcryed |
all our people, all forſaking. | all our people, all forſaking. |
For ryot (worſe then warre,) ſo ſore | For ryot (worſe then warre,) ſo ſore |
Had |
Had waſted all our ſtrength before. |
And thus is |
And thus is Egypt ſeruile rendred |
to the inſolent |
to the inſolent deſtroyer: |
And all their ſumptuous treaſure tendred, | And all their ſumptuous treaſure tendred, |
all her wealth that did betray her. | All her wealth that did betray her. |
Which |
Which poiſon (O if heauen be rightfull,) |
may ſo far infect their ſences, | may ſo far infect their ſences, |
That |
That Egypts pleaſures ſo delightfull, |
may breed them the like offences. | may breed them the like offences. |
be instructed in our vices: | be instructed in our vices: |
That our |
That our ſpoiles may ſpoile your greatnes, |
ouercome with our deuiſes. | ouercome with our deuiſes. |
ACTVS QVINTVS. | ACTVS QVINTVS. |
Dolabella, Titivs. | Dolabella, Titivs. |
Dol. COme tell |
Dol. COme tell me Titius eu’ry circumſtaunce |
How Cleopatra did receiue my newes: | How Cleopatra did receiue my newes: |
Tell eu’ry looke, each geſture, countenaunce, | Tell eu’ry looke, each geſture, countenaunce, |
That ſhee did in my Letters reading vſe. | That ſhee did in my Letters reading, vſe. |
Tit. I |
Tit. I ſhal my Lord, ſo far as I could note, |
Or my conceite obſerue in any wiſe. | Or my conceite obſerue in any wiſe. |
It was the time when as |
It was the time when as ſhe hauing got |
Leaue to her Deereſt dead to ſacrifize; | Leaue to her Deereſt dead to ſacrifize; |
And now was iſſuing out the Monument |
And now was iſſuing out the Monument |
With Odors, Incenſe, Garlands in her hand, | With Odors, Incenſe, Garlands in her hand, |
And did her cloſe thy meſſage t’vnderſtand. | And did her cloſe thy meſſage t’vnderſtand. |
Shee turnes her backe, and with her takes |
Shee turnes her backe, and with her, takes me in, |
Reades in thy |
Reades in thy lines thy ſtrange vnlookt for tale: |
And reades, and |
And reades, and ſmiles, and ſtaies, and doth begin |
Againe to reade, then bluſht, and then was pale. | Againe to reade, then bluſht, and then was pale. |
(Which ſtedfaſt her imagination holds) | (Which ſtedfaſt her imagination holds) |
She mus’d a while, ſtanding confuſedly: | |
At length. Ah friend, (ſaith |
At length. Ah friend, (ſaith ſhee,) tell thy good Lord, |
How deere I hold his pittying of my caſe: | How deere I hold his pittying of my caſe: |
That out of his ſweet nature can |
That out of his ſweet nature can affoord |
A miſerable woman ſo much grace. | A miſerable woman ſo much grace. |
Tel him how much my heauy ſoule doth grieue | |
Mercileſſe Cæſar ſhould ſo deale with |
Mercileſſe Cæſar ſhould ſo deale with me: |
Pray him that he would all the counſell giue, | Pray him that he would all the counſell giue, |
I haue it not my ſelfe, nor cannot haue. | I haue it not my ſelfe, nor cannot haue. |
Yet tell him, he ſhall more |
Yet tell him, he ſhall more command of me |
Then any, whoſoeuer |
Then any, whoſoeuer liuing can. |
Hee that ſo friendly ſhewes himſelfe to be | Hee that ſo friendly ſhewes himſelfe to be |
A right kind Roman, and a Gentleman. | A right kind Roman, and a Gentleman. |
Although his Nation (fatall vnto |
Although his Nation (fatall vnto me,) |
Haue had mine age a |
Haue had mine age a ſpoile, my youth a pray, |
Yet his affection muſt accepted be, | Yet his affection muſt accepted be, |
That fauours one diſtreſt in ſuch decay. | That fauours one diſtreſt in ſuch decay. |
Ah, |
Ah, he was worthy then to haue been lou’d, |
Of Cleopatra whiles her glory laſted; | Of Cleopatra whiles her glory laſted; |
Before |
Before ſhe had declining fortune prou’d, |
Or |
Or ſeen her honor wrackt, her flowre blaſted. |
Now there is nothing left her but diſgrace, | Now there is nothing left her but diſgrace, |
Tell Dolabella, one that’s in her caſe, | Tell Dolabella, one that’s in her caſe, |
(Poore ſoule |
(Poore ſoule)needs rather pity now thē loue. |
But ſhortly ſhall thy Lord heare more of |
But ſhortly ſhall thy Lord heare more of me. |
And ending ſo her ſpeech, no longer |
And ending ſo her ſpeech, no longer ſtai’d, |
But haſted to the Tombe of |
But haſted to the tombe of Antony. |
And this was all |
And this was all ſhe did, and all ſhe ſaid. |
Dol. Ah ſweet diſtreſſed Lady. What hard hart | Dol. Ah ſweet diſtreſſed Lady. What hard hart |
Although ambition lets not Cæſar ſee | Although ambition lets not Cæſar ſee |
The wrong hee doth thy |
The wrong hee doth thy maieſty and ſweetnes, |
Which makes him now exact ſo much of thee, | Which makes him now exact ſo much of thee, |
To |
To adde vnto his pride, to grace his greatnes, |
He knowes thou canſt no hurt procure vs now, | |
Sith all thy ſtrength is |
Sith all thy ſtrength is ſeaz’d into our hands: |
Nor feares |
Nor feares he that,but rather labours how |
He might ſhew Rome ſo great a Queene in bands: | |
That our great Ladies (enuying thee ſo much | That our great Ladies (enuying thee ſo much |
That ſtain’d |
That ſtain’d them al, and held them in ſuch wonder,) |
Might ioy to ſee thee, and thy fortune ſuch, | Might ioy to ſee thee, and thy fortune ſuch, |
And ô if now I could doe more then pray, | And ô if now I could doe more then pray, |
Then ſhould’ſt |
Then ſhould’ſt thou know how far affection moues. |
But what my powre and |
But what my powre and praier may preuaile, |
Ile |
Ile ioine them both, to hinder thy diſgrace: |
And euen this preſent day I will not |
And euen this preſent day I will not faile |
To |
To do my best with Cæſar in this caſe. |
Tit. And |
Tit. And ſir, euen now her ſelfe hath letters ſent, |
I met her meſſenger as I came hither, | I met her meſſenger as I came hither, |
With a diſpatch as |
With a diſpatch as he to Cæſar went, |
But knowes not what imports her ſending thither. | But knowes not what imports her ſending thither. |
Yet this |
Yet this he told,how Cleopatra late |
Was come from ſacrifice. How |
Was come from ſacrifice. How richly clad |
Was ſeru’d to dinner in moſt ſumptuous ſtate, | Was ſeru’d to dinner in moſt ſumptuous ſtate, |
With all the braueſt ornaments |
With all the braueſt ornaments ſhe had. |
How hauing dyn’d, |
How hauing dyn’d, ſhe writes, and ſends away |
Him ſtraight to Cæſar, and |
Him ſtraight to Cæſar, and commanded than |
All ſhould depart the Tombe, and none to ſtay | All ſhould depart the Tombe, and none to ſtay |
But her two maides, |
But her two maides, & one poore Countryman: |
Dol. Why then I know, ſhe ſends t’haue audience now, | Dol. Why then I know, ſhe ſends t’haue audience now, |
And |
And means t’experience what her ſtate can do: |
To ſee if |
To ſee if Maieſty will make him bow |
To what affliction could not moue him to. | To what affliction could not moue him to. |
And ô, if now |
And ô, if now ſhe could but bring a view |
Of that freſh beauty ſhee in youth poſſeſt, | Of that freſh beauty ſhee in youth poſſeſt, |
(The argument |
(The argument wherewith ſhe ouerthrew |
The wit of Iulius Cæſar, and the reſt,) | The wit of Iulius Cæſar,and the reſt,) |
Then happily Auguſtus might relent, | Then happily Auguſtus might relent, |
Whilſt |
Whilſt powreful Loue, (far ſtronger then ambition) |
Might worke in him, a mind to be content | Might worke in him,a mind to be content |
To |
To grant her asking, in the beſt condition. |
But beeing as |
But beeing as ſhe is, yet doth ſhe merite |
To be reſpected, for what |
To be reſpected, for what ſhe hath beene: |
The wonder of her |
The wonder of her kind, of rareſt ſpirit, |
A glorious Lady, and a mighty Queene. | A glorious Lady, and a mighty Queene. |
And now, but by a little |
And now, but by a little weakeneſſe falling |
To |
To do that which perhaps ſh’was forſt to do: |
Alas, an error paſt, is paſt recalling, | Alas, an error paſt, is paſt recalling, |
Take away weakenes, |
Take away weakenes,and take women too. |
But now I |
But now I go to be thy aduocate, |
Sweet Cleopatra, now Ile vſe mine arte. | Sweet Cleopatra, now Ile vſe mine arte. |
Thy preſence will |
Thy preſence will me greatly animate, |
Thy face will teach my tongue, thy loue my hart. | Thy face will teach my tongue, thy loue my hart. |
SCENA SECVNDA. | SCENA. SECVNDA. |
Nvntivs. | Nvntivs. |
AM I |
AM I ordain’d the carefull Meſſenger, |
And ſad |
And ſad newes-bringer of the ſtrangeſt death, |
Which ſelfe hand did vpon it ſelfe infer, | Which ſelfe hand did vpon it ſelfe infer, |
That euer pitty, glory, wonder gat. | That euer pitty, glory, wonder gat. |
Chor. What newes bring’ſt |
Chor. what newes bring’ſt thou, can Egypt yet yeelde more |
Of ſorrow then it hath? what can it |
Of ſorrow then it hath? what can it adde |
To |
To the already ouerflowing ſtore |
Of ſad affliction, matter yet more ſad? | Of ſad affliction, matter yet more ſad? |
Haue |
Haue we not ſeene the worſt of our calamity? |
Is there behind yet ſomething of diſtreſſe | Is there behind yet ſomething of diſtreſſe |
Vnſeene, |
Vnſeene, vnknown? Tel if that greater miſery |
There be, that we waile not that which is leſſe. | There be, that we waile not that which is leſſe. |
Tell vs what ſo it be, and tell at |
Tell vs what ſo it be, and tell at firſt, |
For ſorrow euer longs to heare her worſt. | For ſorrow euer longs to heare her worſt. |
That euer eye of mortall man hath ſeene. | That euer eye of mortall man hath ſeene. |
I (as you know) euen |
I (as you know) euen frō my youth, haue ſtill |
Attended on the perſon of the Queene |
Attended on the perſon of the Queene: |
And euer in all fortunes good or ill, | And euer in all fortunes good or ill, |
That euer could to Maieſtie befall, | That euer could to maieſtie befall, |
I did my |
I did my beſt in what I could deuiſe, |
And left her not, till now |
And left her not, till now ſhe left vs all. |
Chor. What is |
Chor. What is ſhe gone. Hath Cæſar forſt her ſo? |
Nun. Yea, |
Nun. Yea, ſhe is gone, and hath deceiu’d him to. |
Chor. What, fled to India, to |
Chor. What, fled to India, to go find her ſonne? |
Nun. No, not to India, but to find her ſonne. | Nun. No, not to India, but to find her ſonne. |
Chor. Why |
Chor. why then ther’s hope ſhe may her ſtate recouer. |
Nun. Her ſtate? nay rather honor, and her Louer. | Nun. Her ſtate? nay rather honor, and her Louer. |
Chor. Her Louer? him |
Chor. Her Louer? him ſhe cannot haue againe. |
Nun. Well, him |
Nun. Well, him ſhe hath, with him she doth remaine. |
Cho. Why |
Cho. Why then ſhe’s dead. Iſt ſo? why ſpeak’ſt not thou? |
Nun. You geſſe aright, and I will tell you how. | Nun. You geſſe aright, and I will tell you how. |
When ſhe perceiu’d al hope was cleane bereſt her, | |
That Cæſar meant to ſend her ſtraight away, | That Cæſar meant to ſend her ſtraight away, |
And ſaw no meanes of reconcilement left her, | And ſaw no meanes of reconcilement left her, |
Worke what ſhe could, ſhe could not worke to ſtay: | |
She calls me to her, and ſhe thus began. | |
O thou whoſe truſt hath euer beene the ſame | O thou, whoſe truſt hath euer beene the ſame |
And one in all my fortunes, faithfull man, | And one in all my fortunes, faithfull man, |
Thou, whom the fearefull ruine of my fall, | Thou, whom the fearefull ruine of my fall, |
Neuer |
Neuer deterr’d to leaue calamitie: |
As did thoſe other ſmooth ſtate-pleaſers all, | As did thoſe other ſmooth ſtate-pleaſers all, |
Who followed but my fortune, and not me. | Who followed but my fortune, and not me. |
Tis thou muſt |
Tis thou muſt do a ſeruice for thy Queene, |
Wherein thy faith and |
Wherein thy faith and skill muſt do their beſt: |
Thy honeſt care and duty ſhall be ſeene | Thy honeſt care and duty ſhall be ſeene |
Performing this, more then in all the reſt. | Performing this, more then in all the reſt. |
For |
For al what thou haſt don, may die with thee, |
Although tis pitty that ſuch faith ſhould die. | Although tis pitty that ſuch faith ſhould die. |
But this ſhall |
But this ſhall euermore remembred be, |
A rare example to poſterity. | A rare example to poſterity. |
So long ſhall thy cleere fame endure withall, | So long ſhall thy cleere fame endure withall, |
And therefore thou muſt not my ſute |
And therefore thou muſt not my ſute denie; |
Nor contradict my will. For what I will | Nor contradict my will. For what I will |
I am reſolu’d: and this tis thou muſt |
I am reſolu’d: and this tis thou muſt do me: |
Go find mee out with all thy arte and skill | |
Two Aſpicqs, and conuay them cloſe vnto me. | |
I haue a worke to |
I haue a worke to do with them in hand, |
Enquire not what, for thou ſhalt ſoone ſee what, | Enquire not what, for thou ſhalt ſoone ſee what, |
If the heauens doe not my diſſeignes withſtand, | If the heauens doe not my diſſeignes withſtand, |
But |
But do thy charge, and let me ſhift with that. |
Being thus coniur’d by her t’whom I’had vow’d | |
My true perpetuall ſeruice, forth I went, | My true perpetuall ſeruice, forth I went, |
Deuiſing how my cloſe attempt to ſhrowde, | Deuiſing how my cloſe attempt to ſhrowde, |
So that there might no |
So that there might no art my art preuent. |
And ſo diſguis’d in habite as you ſee, | And ſo diſguis’d in habite as you ſee, |
Hauing |
Hauing found out the thing for which I went, |
I ſoone return’d againe, and brought with |
I ſoone return’d againe, and brought with me |
The Aſpicqs, in a basket cloſely pent. | The Aſpicqs, in a basket cloſely pent. |
Which I had fill’d with figges, and leaues vpon. | Which I had fill’d with figges, and leaues vpon. |
And comming to the |
And comming to the guard that kept the dore, |
What haſt thou there? ſaid they, and lookt thereon. | What haſt thou there? ſaid they, and lookt thereon. |
Seeing the figgs, they deem’d of nothing more, | Seeing the figgs, they deem’d of nothing more, |
But |
But ſaid, they were the faireſt they had ſeene. |
Taſte ſome, ſaid I, for they are good and pleaſant. | Taſte ſome, ſaid I, for they are good and pleaſant. |
No, no, |
No, no, ſaid they, goe beare them to thy Queene, |
Thinking |
Thinking me ſome poore mā yt brought a preſent. |
Well, in I went, where brighter then the Sunne, | Well, in I went, where brighter then the Sunne, |
Glittering in all her pompous |
Glittering in all her pompous rich aray, |
Great Cleopatra ſate; as if |
Great Cleopatra ſate; as if ſh’had wonne |
Cæſar and all the world beſide this day |
Cæſar and all the world beſide this day: |
Euen as |
Euen as ſhe was when on thy criſtall ſtreames, |
O Cydnos |
O Cydnos ſhe did ſhew what earth could ſhew. |
When Aſia all amaz’d in wonder, deemes | When Aſia all amaz’d in wonder, deemes |
Venvs from heauen was come on earth below. | Venvs from heauen was come on earth below. |
Euen as |
Euen as ſhe went at firſt to meete her Loue, |
So goes |
So goes ſhe now at laſt againe to find him. |
But that firſt, did her greatnes onely proue |
But that firſt, did her greatnes onely proue, |
This laſt her loue, that could not liue behind him. | This laſt her loue, that could not liue behind him. |
Yet as |
Yet as ſhe ſate, the doubt of my good ſpeed, |
Detracts much from the ſweetnes of her looke: | Detracts much from the ſweetnes of her looke: |
Cheer-marrer Care, did then ſuch paſſions breed, | |
That made her eye bewray the care |
That made her eye bewray the care ſhe tooke. |
But |
But ſhe no ſooner ſees me in the place, |
But ſtraight her ſorrow-clowded brow |
But ſtraight her ſorrow-clowded brow ſhe cleeres, |
Lightning a ſmile from out a |
Lightning a ſmile from out a ſtormie face, |
Which all her tempeſt-beaten ſences cheeres. | Which all her tempeſt-beaten ſences cheeres. |
Looke how a ſtray’d perplexed trauailer, | Looke how a ſtray’d perplexed trauailer, |
When chas’d by |
When chas’d by theeues, & euē at poynt of taking, |
Diſcrying ſuddainly ſome towne not far, | Diſcrying ſuddainly ſome towne not far, |
Or ſome vnlookt-for ayde to him-ward making; | Or ſome vnlookt-for ayde to him-ward making; |
Cheeres vp his tired ſp’rits, thruſts forth his |
Cheeres vp his tired ſp’rits, thruſts forth his ſtrēgth |
To |
To meet that good, that comes in ſo good houre: |
Such was her ioy, perceiuing now at length, | Such was her ioy, perceiuing now at length, |
Her |
Her honour was t’eſcape ſo proude a powre. |
Forth from her ſeat ſhe haſtes to meet the preſent, | |
And as one ouer- |
And as one ouer-ioy’d, shee caught it ſtraight. |
And with a |
And with a ſmiling cheere in action pleaſant, |
Looking among the |
Looking among the figs, findes the deceite. |
And ſeeing there the vgly venemous beaſt, | And ſeeing there the vgly venemous beaſt, |
Nothing |
Nothing diſmaid, ſhe ſtayes and viewes it well. |
At length, th’extreameſt of her paſſion ceaſt, | At length, th’extreameſt of her paſſion ceaſt, |
When |
When ſhe began with words her ioy to tell. |
O rareſt Beaſt ( |
O rareſt Beaſt (ſaith ſhe) that Affrick breedes, |
How |
How deerly welcome art thou vnto me? |
The |
The faireſt creature that faire Nylus feedes |
Me thinks I ſee, in now beholding thee. | |
What though the euer-erring world doth deeme | What though the euer-erring world doth deeme |
That angred Nature fram’d thee but in ſpight |
That angred Nature fram’d thee but in ſpight? |
Little they know what they ſo light eſteeme, | Little they know what they ſo light eſteeme, |
That neuer learn’d the wonder of thy might. | That neuer learn’d the wonder of thy might. |
Better then Death, |
Better then Death, Deaths office thou diſchargeſt, |
That with one gentle touch |
That with one gentle touch can free our breath: |
And in a pleaſing ſleepe our ſoule inlargeſt, | And in a pleaſing ſleepe our ſoule inlargeſt, |
If Nature err’d, ô then how happy error, | If Nature err’d, ô then how happy error, |
Thinking to make thee worſt, |
Thinking to make thee worſt, ſhe made thee beſt: |
Sith thou |
Sith thou beſt freeſt vs from our liues worſt terror, |
In ſweetly bringing ſoules to quiet reſt. | In ſweetly bringing ſoules to quiet reſt. |
When that inexorable Monſter Death | When that inexorable Monſter Death |
That followes Fortune, |
That followes Fortune, flies the poore deſtreſſed, |
Tortures our bodies ere |
Tortures our bodies ere he takes our breath, |
And |
And loads with paines th’already weak oppreſſed. |
How oft haue I begg’d, prayd, intreated him | How oft haue I begg’d, prayd, intreated him |
That open canſt with ſuch an eaſie key | That open canſt with ſuch an eaſie key |
The |
The doore of life, come gentle cunning thiefe, |
That from our ſelues ſo ſteal’ſt our ſelues away. | That from our ſelues ſo ſteal’ſt our ſelues away. |
Shadow’d in thee, and therefore firſt they did | Shadow’d in thee, and therefore firſt they did |
Offrings and |
Offrings and worſhips due to thee aſſigne, |
In whom they found ſuch |
In whom they found ſuch myſteries were hid. |
Comparing thy |
Comparing thy ſwift motion to the Sunne, |
That mou’ſt without the inſtruments that moue: | That mou’ſt without the inſtruments that moue: |
And neuer waxing |
And neuer waxing olde, but alwayes one, |
Dooſt ſure thy ſtrange diuinitie approue. | Dooſt ſure thy ſtrange diuinitie approue. |
In zeale I make the offring of my blood, | In zeale I make the offring of my blood, |
Calamitie confirming now in |
Calamitie confirming now in me |
A ſure beliefe that pietie makes good. | A ſure beliefe that pietie makes good. |
Which happy men neglect, or hold ambiguous |
Which happy men neglect, or hold ambiguous. |
And onely the afflicted are religious. | And onely the afflicted are religious. |
That Luſt late dedicated to Delights: | That Luſt late dedicated to Delights: |
Offring vp for my laſt, this laſt of breath, | |
The complement of my loues |
The complement of my loues deareſt rites. |
With that ſhee bares her arme, and offer makes | With that ſhee bares her arme, and offer makes |
Looke how a Mother at her ſonnes departing | Looke how a Mother at her ſonnes departing |
For ſome far voyage |
For ſome far voyage bent to get him fame, |
Doth intertaine him with an idle parling |
Doth intertaine him with an idle parling |
And |
And ſtil doth ſpeake, and ſtill ſpeakes but the ſame; |
Now bids farewell, and now recalls him |
Now bids farewell, and now recalls him backe, |
Tels what was told, and bids againe fare-well, | |
And yet againe recalls; for ſtill doth |
And yet againe recalls; for ſtill doth lacke |
Something that loue would faine and cannot tell. | Something that loue would faine and cannot tell. |
Pleas’d hee |
Pleas’d hee ſhould go, yet cannot let him go. |
So |
So ſhe, although ſhe knew there was no way |
But this, yet this |
But this, yet this ſhe could not handle ſo |
But |
But ſhe muſt ſhew that life deſir’d delay. |
Faine would |
Faine would ſhe entertaine the time as now, |
And now would faine |
And now would faine that Death would ſeaze vpō her. |
Whilſt I might ſee preſented in her brow, | Whilſt I might ſee preſented in her brow, |
The doubtfull combat |
The doubtfull combat try’d twixt Life and Honor. |
Life bringing Legions of freſh hopes with her, | Life bringing Legions of freſh hopes with her, |
Arm’d with the proofe of Time, which yeelds we ſay | Arm’d with the proofe of time, which yeelds we ſay |
Comfort and |
Comfort and helpe, to ſuch as do refer |
All vnto him, and can admit delay. | All vnto him, and can admit delay. |
But Honor ſcorning Life, loe forth leades he | But Honor ſcorning Life, loe forth leades he |
Bright Immortalitie in |
Bright immortalitie in ſhining armour: |
Thorow the rayes of whoſe cleere |
Thorow the rayes of whoſe cleere glorie, ſhee |
Might ſee Lifes baſenes, how much it might harm her. | Might ſee Lifes baſenes, how much it might harm her. |
Beſides, ſhee ſaw whole Armies of Reproches, | Beſides, ſhee ſaw whole armies of Reproches, |
And baſe Diſgraces, Furies |
And baſe Diſgraces, Furies fearfull ſad, |
Marching with Life, and |
Marching with Life, and Shame that ſtil incroches |
Vpon her face, in bloodie colours clad. | |
Which repreſentments ſeeing worſe then death | Which repreſentments ſeeing, worſe then death |
She deem’d to yeeld to Life, and therfore choſe | |
To render all to Honour, hart and breath; | To render all to Honour, hart and breath; |
Should mutinie againſt her reſolution. | Should mutinie againſt her reſolution. |
And to the end |
And to the end ſhe would not giue them ſcope, |
She preſently proceeds to th’execution. | |
And ſharply blaming of her rebell powres, | And ſharply blaming of her rebell powres, |
Falſe fleſh |
Falſe fleſh (ſayth ſhe,) & what doſt thou conſpire |
With Cæſar to, as thou wert none of ours, | With Cæſar to, as thou wert none of ours, |
Wilt thou retaine in cloſure of thy vaines, | Wilt thou retaine in cloſure of thy vaines, |
That |
That enemie Baſe life, to let my good? |
No, know there is a greater powre conſtraines | No,know there is a greater powre conſtraines |
Then can be countercheckt with fearefull blood. | Then can be countercheckt with fearefull blood. |
For to the |
For to the mind that’s great, nothing ſeems great: |
And ſeeing death to be the laſt of woes, | And ſeeing death to be the laſt of woes, |
And life laſting diſgrace, which I shall get, | And life laſting diſgrace, which I shall get, |
What |
What do I loſe, that haue but life to loſe? |
This hauing ſaid, ſtrengthned in her owne hart, | This hauing ſaid, ſtrengthned in her owne hart, |
And vnion of her ſelfe ſences in one | And vnion of her ſelfe, ſences in one |
Charging together, |
Charging together, ſhe performes that part |
That hath ſo great a part of glory wonne. | That hath ſo great a part of glory wonne. |
And ſo receiues the deadly poyſning touch |
And ſo receiues the deadly poyſning touch; |
That touch that tryde the gold of her loue pure, | That touch that tryde the gold of her loue pure, |
Her honor did her dying thoughts retaine. | Her honor did her dying thoughts retaine. |
Well, now this work is done (ſaith |
Well, now this work is done (ſaith ſhe,) here ends |
This act of life, that part of Fates aſſign’d |
This act of life, that part of Fates aſſign’d: |
What glory or diſgrace heere this world lends, | What glory or diſgrace heere this world lends, |
Both haue I had, and both I leaue |
Both haue I had, and both I leaue behind. |
And now ô Earth, the Theater where I | And now ô Earth, the Theater where I |
Haue acted this, witnes I dye vnforſt. | Haue acted this, witnes I dye vnforſt. |
Witnes my ſoule parts free to |
Witnes my ſoule parts free to Anthonie, |
And now proude Tyrant Cæſar doe thy worſt. | And now proude Tyrant Cæſar doe thy worſt. |
This |
This ſaid, ſhe ſtaies, and makes a ſuddaine pauſe, |
As twere to feele |
As twere to feele whether the poyſon wrought: |
Or rather |
Or rather else the working might be cauſe |
That made her ſtay, |
That made her ſtay, and intertain’d her thought. |
For in that inſtant I might well perceiue |
For in that inſtant I might well perceiue |
The drowſie humor in her falling brow: | The drowſie humor in her falling brow: |
Theyr former office, and did ſenceleſſe grow. | Theyr former office, and did ſenceleſſe grow. |
Looke how a new |
Looke how a new pluckt branch againſt the Sun, |
Declines his fading leaues in feeble ſort, | |
So her |
So her diſioyned ioyntures as vndonne, |
Let fall her weake diſſolued limmes ſupport. | Let fall her weake diſſolued limmes ſupport. |
Dead Cleopatra, and that proudly dead, | Dead Cleopatra, and that proudly dead, |
In all the |
In all the rich attyre procure ſhe could, |
And dying Charmion |
And dying Charmion trimming of her head. |
And Eras at her feete, dead in like caſe. | And Eras at her feete, dead in like caſe. |
Charmion, is this well doone? ſaid one of them. | Charmion, is this well doone? ſaid one of them. |
Yea, well |
Yea, well ſaid ſhe, and her that from the race |
Of ſo great Kings |
Of ſo great Kings deſcends, doth best become. |
And with that word, yeelds too her faithful breath, | And with that word, yeelds too her faithful breath, |
Chor. But how knew Cæſar of her cloſe intent? | Chor. But how knew Cæſar of her cloſe intent? |
Nun. By Letters which before to him |
Nun. By Letters which before to him ſhe ſent. |
For when |
For when ſhe had procur’d this meanes to die, |
She writes, and earneſtly intreates, ſhe might | |
Be buried in one Tombe with |
Be buried in one Tombe with Antony. |
Whereby then Cæſar geſs’d all went not right. | Whereby then Cæſar geſs’d all went not right. |
And forth-with ſends, yet ere the meſſage came | And forth-with ſends, yet ere the meſſage came |
She was diſpatcht, he croſt in his intent, | |
Her prouidence had ordred ſo the ſame | Her prouidence had ordred ſo the ſame |
Th’accompliſhment of woes, | Th’accompliſhment of woes, |
The full of ruine |
The full of ruine and |
The worst of worst of ills |
The worst of worst of ills: |
And ſeene all hope expeld, | And ſeene all hope expeld, |
That euer ſweet repoſe | That euer ſweet repoſe |
Shall re- |
Shall re-poſſeβe the Land |
That Deſolations |
That Deſolations fils, |
And where Ambition |
And where Ambition ſpils |
With vncontrouled hand, | With vncontrouled hand, |
All th’iſſue of all thoſe |
All th’iſſue of all thoſe |
That ſo long rule haue |
That ſo long rule haue held: |
To make vs no more vs, | To make vs no more vs, |
And canst |
And canst ô Nylus thou, |
Father of floods indure, | Father of floods indure, |
To him thoſe feete ſo pure, | To him thoſe feete ſo pure, |
Whoſe |
Whoſe vnknown head we hold |
A powre diuine to |
A powre diuine to be? |
Thou that |
Thou that didſt euer ſee |
Thy free banks |
Thy free banks vncontrould |
Liue vnder thine |
Liue vnder thine own care: |
Ah wilt thou beare it now? | Ah wilt thou beare it now? |
Draw backe thy waters |
Draw backe thy waters flo |
To thy concealed head: | To thy concealed head: |
And turne thy courſes ſo, | And turne thy courſes ſo, |
That ſandy |
That ſandy Deſarts dead, |
(The world of dust that craues | (The world of dust that craues |
Reuiue from vastie graues | Reuiue from vastie graues |
A |
A liuing green which ſpred |
Far florsſhing, may gro | Far florsſhing, may gro |
On that wide face of Death |
On that wide face of Death, |
Where nothing now drawes breath. | Where nothing now drawes breath. |
Fatten ſome people there, | Fatten ſome people there, |
Euen as thou vs haſt |
Euen as thou vs haſt done, |
With plenties wanton ſtore, | With plenties wanton ſtore, |
Reſpected not before. | Reſpected not before. |
Leaue leuell’d |
Leaue leuell’d Egypt drie, |
A |
A barren pray to lie, |
Waſted for euer-more. | Waſted for euer-more. |
To recompence the care | To recompence the care |
Of Victors greedy |
Of Victors greedy luſt, |
And bring forth nought but duſt. | And bring forth nought but duſt. |
And ſo O leaue to |
And ſo O leaue to be, |
Sith thou art what thou art: | Sith thou art what thou art: |
Let not our race |
Let not our race poſſeβe |
Th’inheritance of ſhame, | Th’inheritance of ſhame, |
The ſee of ſin, that |
The ſee of ſin, that we |
Haue left them for |
Haue left them for their part: |
The yoke of whoſe |
The yoke of whoſe diſtreβe |
Muſt ſtill vpbraid our blame, | Muſt ſtill vpbraid our blame, |
Telling from whom it came. | Telling from whom it came. |
Our weight of |
Our weight of wantonneβe |
Lies heauie on their hart, | |
Who neuer-more ſhall ſee | Who neuer-more ſhall ſee |
The glory of that worth | The glory of that worth |
They left who brought vs forth. | They left, who brought vs forth. |
O thou all |
O thou all-ſeeing light, |
High Preſident of heauen, | High Preſident of heauen, |
That limit pride ſo ſhort, | That limit pride ſo ſhort, |
Is |
Is greatneſſe of this ſort, |
That |
That greatneſſe greatneſſe marres, |
And wracks it ſelfe, ſelfe driuen | And wracks it ſelfe, ſelfe driuen |
On Rocks of her |
On Rocks of her own might? |
Doth Order order ſo | Doth Order order ſo |
Diſorders ouer-thro? | Diſorders ouer-thro? |
FINIS. | FINIS. |
AT LONDON, Printed by Iames Roberts, and Edward Allde, for Simon Waterſon. 1594. | |