Document Type | Semi-diplomatic |
---|---|
Code | Mar.0004 |
Bookseller | John Wright |
Type | |
Year | 1616 |
Place | London |
The Tragicall Hiſtory of the Life and Death of Doctor Fauſtus. Written by Ch. Mar. LONDON, Printed for Iohn Wright, and are to be ſold at his ſhop without Newgate, at the ſigne of the Bible 1616.
THE TRAGEDIE OF Doctor Fauſtus.
Enter Chorus.
NOT marching in the fields of Thraſimen,
Where Mars did mate the warlicke Carthagens,
Nor ſporting in the dalliance of loue
In Courts of Kings, where ſtate is ouer-turn’d
Nor in the pompe of proud audacious déeds,
Intends our Muſe to vaunt his heauenly verſe
Onely this, Gentles: we muſt now performe
The forme of Fauſtus fortunes, g∞d or bad,
And now to patient iudgements we appeale,
And ſpeake for Fauſtus in his infancie.
Now is he borne, of parents baſe of ſtocke,
In Germany, within a Towne cal’d Rhodes:
At riper yeares to Wittenberg he went,
Whereas his kinſmen chiefly brought him vp;
So much he profits in Diuinitie,
That ſhortly he was grac’d with Doctors name,
Excelling all, and ſwéetly can diſpute
In th’heauenly matters of Theologie,
Till ſwolne with cunning, of a ſelfe conceit,
His waxen wings did mount aboue his reach,
And melting, heauens conſpir’d his ouer-throw:
For falling to a diuelliſher exciſe,
And glutted now with learnings golden gifts,
He ſurfets vpon curſed Necromancie:
Nothing ſo ſwéet as Magicke is to him;
Which he preferres before his chiefeſt bliſſe,
And this the man that in his ſtudy ſits.
Fauſtus in his ſtudy.
Fauſt. Settle thy ſtudies Fauſtus, and begin
To ſound the depth of that thou wilt profeſſe,
Hauing commenc’d, be a Diuine in ſhew,
Yet leuell at the end of euery Art,
And liue and die in Ariſtotles workes.
Swéet Analitikes, tis thou haſt rauiſht me,
Bene diſſerere eſt finis Logicis.
Is to diſpute well Logickes chiefeſt end?
Aff∞rds this Art no greater miracle?
Then read no more, thou haſt attain’d that end:
A greater ſubiect fitteth Fauſtus wit:
Bid Oeconomy farewell; and Galen come:
Be a P//ſition Fauſtus, heape vp gold,
And be eterniz’d for ſome wondrous cure:
Summum bonum, medicinae ſanitas,
The end of Phyſicke is our bodies health:
Why Fauſtus, haſt thou not attain’d that end?
Are not thy bils hung vp as monuments,
Wherby whole Cities haue eſcap’t the plague,
And thouſand deſperate maladies beene cur’d?
Yet art thou ſtill but Fauſtus, and a man.
Couldſt thou make men to liue eternally,
Or being dead, raiſe them to life againe,
Then this profeſſion were to be eſtéem’d.
Phyſicke farewell: where is Iuſtinian?
Si vna eademque res legatus duobus,
Alter rem, alter valorem rei, &c.
A pretty caſe of paltry Legacies,
Exhereditari filium non poteſt pater, niſi---
Such is the ſubiect of the inſtitute,
And vniuerſall body of the law.
This ſtudy fits a Mercenarie drudge,
Who aimes at nothing but externall traſh,
T∞ ſeruile and illiberall for mée.
When all is done, Diuinitie is beſt:
Ieromes Bible Fauſtus, view it well:
Stipendium peccati, mors eſt: ha, ſtipendium, &c.
The reward of ſin is death? that’s hard:
Si peccaſſe, negamus, fallimur, & nulla eſt in nobis veritas:
If we ſay that we haue no ſinne
We deceiue our ſelues, and there is no truth in vs.
Why then belike we muſt ſinne,
And ſo conſequently die,
I, we muſt die, an euerlaſting death.
What doctrine call you this? Che ſera, ſera:
What will be, ſhall be; Diuinitie adeiw.
Theſe Metaphiſicks of Magitians,
And Negromantick bookes are heauenly,
Lines, Circles, Letters, Characters:
I theſe are thoſe that Fauſtus moſt deſires.
O what a world of profite and delight,
Of power, of honor, and omnipotence,
Is promiſed to the Studious Artizan?
All things that moue betweene the quiet Poles
Shall be at my command: Emperors and Kings,
Are but obey’d in their ſeuerall Prouinces:
But his dominion that exceeds in this,
Stretcheth as farre as doth the mind of man:
A ſound Magitian is a Demi-god,
Here tire my braines to get a Deity.
Enter Wagner.
Wagner, commend me to my deereſt friends,
The Germane Valdes and Cornelius,
Requeſt them earneſtly to viſit me.
Wag. I will ſir.
Exit.
Fauſt. Their conference will be a greater helpe to me,
Then all my labours, plod I ne’re ſo faſt.
Enter the Angell and Spirit.
Good A. O Fauſtus, lay that damned booke aſide,
And gaze not on it leaſt it tempt thy ſoule,
And heape Gods heauy wrath vpon thy head.
Reade, reade the Scriptures: that is blaſphemy.
Bad A. Go forward Fauſtus in that famous Art
Wherein all natures treaſure is contain’d:
Be thou on earth as Ioue is in the ſkye,
Lord and Commander of theſe elements:
Exeunt An.
Fauſt. How am I glutted with conceipt of this?
Shall I make ſpirits fetch me what I pleaſe?
Reſolue me of all ambiguities?
Performe what deſperate enterpriſe I will?
I’le haue them flie to Indian for gold;
Ranſacke the Ocean for Orient Pearle,
And ſearch all corners of the new-found-world
For pleaſant fruites, and Princely delicates.
I’le haue them read me ſtrange Philoſophy,
And tell the ſecrets of all forraine Kings:
I’le haue them wall all Germany with Braſſe,
And make ſwift Rhine, circle faire Wittenberge:
I’le haue them fill the publique Schooles with ſkill,
Wherewith the Students ſhall be brauely clad.
I’le leauy ſouldiers with the coyne they bring,
And chaſe the Prince of Parma from our Land,
And raigne ſole King of all the Prouinces.
Yea ſtranger engines for the brunt of warre,
Then was the fiery keele at Anwerpe bridge,
I’le make my ſeruile ſpirits to inuent.
Come Germane Valdes and Cornelius,
And make me bleſt with your ſage conference.
Enter Valdes and Cornelius.
Valdes, ſweete Valdes and Cornelius,
Know that your words haue won me at the laſt.
To practiſe Magicke and concealed Arts.
Philoſophy is odious and obſcure:
Both Law and Phyſicke are for petty wits,
’Tis magick, magick, that hath rauiſht me.
Then gentle friends aid me in this attempt,
And I, that haue with ſubtle Sillogiſmes
Grauel’d the Paſtors of the Germane Church,
And made the flowring pride of Wittenberg
Sworne to my Problemes, as th’infernall ſpirits
On ſweet Muſæus when he came to hell,
Will be as cunning as Agrippa was,
Whoſe ſhadow made all Europe honour him.
Val. Fauſtus, theſe books, thy wit, and our experience,
ſhall make all Nations to Canonize vs,
As Indian Moores, obey their Spaniſh Lords:
So ſhall the ſpirits of euery element,
B/ alwaies ſeruiceable to vs three:
Like Lyons ſhall they guard vs when we pleaſe,
Like Almaine Rutters with their horſemens ſtaues,
Or Lopland Giants trotting by our ſides,
Sometimes like women or vnwedded Maides:
Shadowing more beauty in their Airie browes,
Then has the white breaſts of the Queene of loue.
From Venice ſhall they drag huge Argoſies,
And from America the Golden Fleece,
That yearely ſtuff’d old Phillips treaſury,
If learned Fauſtus will be reſolute.
Fauſt. Valdes, as reſolute am I in this,
As thou to liue, therefore obiect it not.
Corn. The miracles that magick will performe,
Will make thée vow to ſtudy nothing elſe.
He that is grounded in Aſtrology,
Inricht with tongues, well ſeene in Minerals,
Hath all the Principles Magick doth require:
Then doubt not Fauſtus but to be renowm’d,
And more frequented for this myſterie,
Then heeretofore the Delphian Oracle.
The ſpirits tell me they can dry the ſea,
And fetch the treaſure of all forraine wrackes:
Yea all the wealth that our fore-fathers hid,
Within the maſſy entrailes of the earth:
Then tell me Fauſtus what ſhall we three want?
Fauſt. Nothing Cornelius; O this cheeres my ſoule:
Come, ſhew me ſome demonſtrations Magicall,
That I may coniure in ſome buſhy Groue,
And haue theſe ioies in full poſſeſſion.
Val. Then haſt thee to ſome ſolitary Groue,
And beare wiſe Bacons, and Albanus workes,
The Hebrew Pſalter, and new Teſtament;
And whatſoeuer elſe is requiſite,
We will informe thee e’re our conference ceaſe.
Cor. Valdes, firſt let him know the words of Art,
And then all other ceremonies learn’d,
Fauſtus may try his cunning by himſelfe.
Val. Firſt I’le inſtruct thee in the rudiments,
And then wilt thou be perfecter then I.
Fauſt. Then come and dine with me, and aftermeate
We’le canuaſe euery quidditie thereof:
For e’re I ſleep, I’le try what I can do:
This night I’le coniure tho I die therefore.
Exeunt om.
Enter two Schollers.
I Sch. I wonder what’s become of Fauſtus that was wont
To make our ſchooles ring, with ſic probo.
Enter Wag.
2 Sch. That ſhall we preſently know, here comes his boy.
I Sch. How now ſirra, where’s thy Maiſter?
Wag. God in heauen knowes.
2 Sch. Why doſt not thou know then!
Wag. Yes, I know, but that followes not.
I Sch. Go to ſirra, leaue your ieſting, & tell vs where he is.
Wag. That followes not by force of argument, which you, being Licentiats, ſhould ſtand vpon, therefore acknowledge your errour, and be attentiue.
2 Sch. Then you will not tell vs?
Wag. You are deceiu’d, for I will tell you: yet if you were not dunces, you would neuer aſke me ſuch a question: For is he not Corpus naturale? and is not that Mobile? Then wherefore ſhould you aſke me ſuch a question? But that I am by nature flegmatique, ſlow to wrath, & prone to letcherie (to loue I would ſay) it were not for you to come within fortie foot of the place of execution, although I do not doubt but to ſee you both hang’d the next Seſſions. Thus hauing triumpht ouer you, I will ſet my countenance like a Preciſian, and begin to ſpeake thus: Truely my deere brethren, my Mr is within at dinner, with Valdes and Cornelius, as this wine, if it could ſpeake, would informe your Worſhips: and ſo the Lord bleſſe you, preſerue you, and keepe you, my deere brethren.
Exit.
I Sch. O Fauſtus, then I feare y which I haue long ſuſpected:
That thou art falne into that damned Art
For which they two are infamous through the world.
2 Sch. Were he a ſtranger, not allyed to me,
The danger of his ſoule would make me mourne:
But come, let vs go, and informe the Rector:
It may be his graue counſell may reclaime him.
I Sch. I feare me, nothing will reclaime him now.
2 Sch. Yet let vs ſee what we can do.
Exeunt.
Thunder. Enter Lucifer and 4 deuils, Fauſtus to them with this ſpeech.
Fauſt. Now that the gloomy ſhadow of the night,
Longing to view Orions driſling looke,
Leapes from th’Antarticke world vnto the ſkie,
And dyms the Welkin, with her pitchy breathe:
Fauſtus, begin thine Incantations,
And try if deuils will obey thy Heſt,
Seeing thou haſt pray’d and ſacrific’d to them.
Within this circle is Iehoua’s Name,
Forward, and backward, Anagramatiſ’d:
Th’abreuiated names of holy Saints,
Figures of euery adiunct to the heauens,
And Characters of Signes, and euening Starres,
By which the ſpirits are inforc’d to riſe:
Then feare not Fauſtus to be reſolute
And try the vtmoſt Magicke can performe.
Thunder,
Sint mihi Dij Acherontis propitij, valeat numen triplex Iehouæ, ignei Aerij, Aquatani ſpiritus ſaluete: Orientis Princeps Belzebub, inferni ardentis monarcha & demigorgon, propitiamus vos, vt appareat, & ſurgat Mephoſtophilis Dragon, quod tumeraris; per Iehouam, gehennan, & conſecratam aquam, quam nunc ſpargo; ſignumque crucis quod nunc facio; & per vota noſtra ipſe nunc ſurgat nobis dicatis Mephoſtophilis.
Enter a Deuill.
I charge thee to returne, and change thy ſhape,
Thou art too vgly to attend on me:
Go and returne an old Franciſcan Frier,
That holy ſhape becomes a deuill beſt.
Exit deuill.
I ſee there’s vertue in my heauenly words.
Who would not be proficient in this Art?
How pliant is this Mephoſtophilis?
Full of obedience and humility,
Such is the force of Magicke, and my ſpels.
Enter Mephoſtophilis.
Meph. Now Fauſtus what wouldſt thou haue me do?
Fauſt. I charge thee waite vpon me whilſt I liue
To do what euer Fauſtus ſhall command:
Be it to make the Moone drop from her Sphere,
Or the Ocean to ouerwhelme the world.
Meph. I am a seruant to great Lucifer,
And may not follow thee without his leaue;
No more then he commands, muſt we performe.
Fauſt. Did not he charge thee to appeare to me?
Meph. No, I came now hether of mine owne accord.
Fauſt. Did not my coniuring raiſe thee? ſpeake.
Meph. That was the cauſe, but yet per accident,
For when we heare one racke the name of God,
Abiure the Scriptures, and his Sauiour Chriſt:
We flye in hope to get his glorious ſoule;
Nor will we come vnleſſe he vſe ſuch meanes,
Whereby he is in danger to be damn’d:
Therefore the ſhorteſt cut for coniuring
Is ſtoutly to abiure all godlineſſe,
And pray deuoutely to the Prince of hell.
Fauſt. So Fauſtus hath already done, and holds this principle,
There is no chiefe but onely Beelzebub:
To whom Fauſtus doth dedicate himſelfe.
This word Damnation, terrifies not me,
For I confound hell in Elizium:
My Ghoſt be with the old Phyloſophers.
But leauing theſe vaine trifles of mens ſoules,
Tell me, what is that Lucifer, thy Lord?
Meph. Arch-regent and Commander of all Spirits.
Fauſt. Was not that Lucifer an Angell once?
Meph. Yes Fauſtus, and moſt deerely lou’d of God.
Fauſt. How comes it then that he is Prince of Deuils?
Meph. O: by aſpiring pride and inſolence,
For which God threw him from the face of heauen.
Fauſt. And what are you that liue with Lucifer?
Meph. Unhappy ſpirits that liue with Lucifer,
Conſpir’d againſt our God with Lucifer,
And are for euer damn’d with Lucifer.
Fauſt. Where are you damn’d?
Meph. In hell.
Fauſt. How comes it then that thou art out of hell?
Meph. Why this is hell: nor am I out of it.
Think’ſt thou that I that ſaw the face of God,
And taſted the eternall Ioyes of heauen,
Am not tormented with ten thouſand hels,
In being depriv’d of euerlaſting bliſſe?
O Fauſtus leaue theſe friuolous demandes,
Which ſtrikes a terror to my fainting ſoule.
Fauſt. What is great Mephoſtophilis ſo paſſionate
For being depriued of the Ioyes of heauen?
Learne thou of Fauſtus manly fortitude,
And ſcorne thoſe Ioyes thou neuer ſhalt poſſeſſe.
Go beare theſe tydings to great Lucifer,
Seeing Fauſtus hath incur’d eternall death,
By deſperate thoughts againſt Ioues Deity:
Say he ſurrenders vp to him his ſoule,
So he will ſpare him foure and twenty yeares,
Letting him liue in all voluptuouſneſſe,
Hauing thee euer to attend on me,
To giue me whatſoeuer I ſhall aſke;
To tell me whatſoeuer I demand:
To ſlay mine enemies, and to aid my friends,
And alwaies be obedient to my will.
Go, and returne to mighty Lucifer,
And meet me in my Study, at Midnight,
And then reſolue me of thy Maiſters mind.
Meph. I will Fauſtus.
Exit.
Fauſt. Had I as many ſoules, as there be Starres,
I’de giue them al for Mephoſtophilis.
By him, I’le be great Emperour of the world,
And make a bridge, through the mouing Aire,
To paſſe the Ocean: with a band of men
I’le ioyne the Hils that binde the Affrick ſhore,
And make that Country, continent to Spaine,
And both contributary to my Crowne.
The Emperour ſhall not liue, but by my leaue,
Nor any Potentate of Germany.
Now that I haue obtain’d what I deſir’d
I’le liue in ſpeculation of this Art
Till Mephoſtophilis returne againe.
Exit.
Enter Wagner and the Clowne.
Wag. Come hither ſirra boy.
Clo. Boy? O diſgrace to my perſon: Zounds boy in your face, you haue ſeene many boyes with beards I am ſure.
Wag. Sirra, haſt thou no commings In?
Clow. Yes, and goings out too, you may ſee ſir.
Wag. Alas poore ſlaue, ſee how pouerty ieſts in his nakedneſſe, I know the Villaines out of ſeruice, and ſo hungry, that I know he would giue his ſoule to the deuill, for a ſhoulder of Mutton, tho it were bloud raw.
Clo. Not ſo neither; I had need to haue it well roſted, and good ſauce to it, if I pay ſo deere, I can tell you.
Wag. Sirra, wilt thou be my man and waite on me? and I will make thee go, like Qui mihi diſcipulus.
Clow. What, in Verſe?
Wag. No ſlaue, in beaten ſilke, and ſtaues-aker.
Clow. Staues-aker? that’s good to kill Vermine: then belike if I ſerue you, I ſhall be louſy.
Wag. Why ſo thou ſhalt be, whether thou doſt it or no: for ſirra, if thou doſt not preſently bind thy ſelfe to me for ſeuen yeares, I’le turne all the lice about thee into Familiars, and make them tare thee in peeces.
Clow. Nay ſir, you may ſaue your ſelfe a labour, for they are as familiar with me, as if they payd for their meate and drinke, I can tell you.
Wag. Well ſirra, leaue your ieſting, and take theſe Guilders.
Clow. Yes marry ſir, and I thanke you to.
Wag. So, now thou art to bee at an howres warning, whenſoeuer, and whereſoeuer the deuill ſhall fetch thee.
Clow. Here, take your Guilders I’le none of ’em.
Wag. Not I, thou art Preſt, prepare thy ſelfe, for I will preſently raiſe up two deuils to carry thee away: Banio, Belcher.
Clow. Belcher? and Belcher come here, I’le belch him: I am not afraid of a deuill.
Enter 2 deuils.
Wag. How now ſir will you ſerue me now?
Clow. I good Wagner take away the deuill then.
Wag. Spirits away; now ſirra follow me.
Clow. I will ſir; but hearke you Maiſter, will you teach me this coniuring Occupation?
Wag. I ſirra, I’le teach thee to turne thy ſelfe to a Dog, or a Cat, or a Mouſe, or a Rat, or any thing.
Clow. A Dog, or a Cat, or a Mouſe, or a Rat? O braue Wagner.
Wag. Villaine, call me Maiſter Wagner, and ſee that you walk attentiuely, and let your right eye be alwaies, Diametrally fixt vpon my left heele, that thou maiſt, Quaſi veſtigias noſtras inſiſtere.
Clow. Well ſir, I warrant you.
Exeunt.
Enter Fauſtus in his Study.
Fauſt. Now Fauſtus, muſt thou needs be damn’d?
Canſt thou not be ſau’d?
What bootes it then to thinke on God or Heauen?
Away with ſuch vaine fancies, and deſpaire,
Deſpaire in GOD, and truſt in Belzebub,
Now go not backward Fauſtus, be reſolute.
Why wauerſt thou? O ſomething ſoundeth in mine eare.
Abiure this Magicke, turne to God againe.
Why he loues thee not: The God thou ſeru’ſt is thine owne appetite
Wherein is fixt the loue of Belzebub,
To him, I’le build an Altar and a Church,
And offer luke-warme bloud, of new borne babes.
Enter the two Angels.
Euill An. Go forward Fauſtus in that famous Art.
Good An. Sweete Fauſtus leaue that execrable Art.
Fauſt. Contrition, Prayer, Repentance? what of theſe?
Good A. O they are meanes to bring thee vnto heauen.
Bad A. Rather illuſions, fruites of lunacy.
That makes them fooliſh that do uſe them moſt.
Good A. Swéet Fauſtus think of heauen, & heauenly things.
Bad A. No Fauſtus thinke of honour and of wealth.
Ex. An.
Fauſt. Wealth? Why the Signory of Embden ſhall be mine:
When Mephoſtophilis ſhall ſtand by me,
What power can hurt me? Fauſtus thou art ſafe.
Caſt no more doubts; Mepho: come
And bring glad tydings from great Lucifer.
Iſt not midnight? come Mephoſtophilis.
Veni veni Mephoſtophile.
Enter Mephoſto.
Now tell me what ſaith Lucifer thy Lord.
That I ſhall waite on Fauſtus whilſt he liues,
So he will buy my ſeruice with his ſoule.
Fauſt. Already Fauſtus hath hazarded that for thee.
Meph. But now thou muſt bequeath it ſolemnely,
And wright a Deed of Gift with thine owne bloud;
For that ſecurity craues Lucifer.
If thou deny it I muſt backe to hell.
Fauſt. Stay Mephoſto. and tell me,
What good will my ſoule do thy Lord?
Meph. Enlarge his Kingdome.
Fauſt. Is that the reaſon why he tempts vs thus?
Meph. Solamen miſeris, ſocios habuiſſe doloris.
Fauſt. Why, haue you any paine that torture other?
Meph. As great as haue the humane ſoules of men.
But tell me Fauſtus, ſhall I haue thy ſoule?
And I will be thy ſlaue and waite on thee,
And giue thee more then thou haſt wit to aſke.
Fauſt. I Mephoſtophilis, I’le giue it him.
Meph. Then Fauſtus ſtab thy Arme couragiouſly,
And bind thy ſoule, that at ſome certaine day
Great Lucifer may claime it as his owne,
And then be thou as great as Lucifer.
Fauſt. Loe Mephoſto: for loue of thee Fauſtus hath cut his arme,
And with his proper bloud aſſures his ſoule to be great Lucifers,
Chiefe Lord and Regent of perpetuall night.
Veiw here this bloud that trickles from mine arme,
And let it be propitious for my wiſh.
Meph. But Fauſtus
Write it in manner of a Deed of Gift.
Fauſt. I ſo I do; but Mephoſtophilis
My bloud congeales, and I can write no more.
Meph. I’le fetch thee fire to diſſolue it ſtreight.
Exit.
Fauſt. What might the ſtaying of my bloud portend?
Is it vnwilling I ſhould write this byll?
Why ſtreames it not, that I may write a freſh?
Fauſtus giues to thee his ſoule: O there it ſtaid.
Why ſhouldſt thou not? is not thy ſoule thine owne?
Then write againe: Fauſtus giues to thee his ſoule.
Enter Mephoſtoph: with the Chafer of Fire.
Meph. See Fauſtus here is fire, ſet it on.
Fau. So, now the bloud begins to cleere againe:
Now will I make an end immediately.
Meph. What will not I do to obtaine his ſoule?
Fauſt. Conſummatum eſt: this byll is ended,
And Fauſtus hath bequeath’d his ſoule to Lucifer.
But what is this Inſcription on mine Arme?
Homo fuge, whether ſhould I flye?
If vnto heaven, hee’le throw me downe to hell.
My ſences are deceiu’d, here’s nothing writ:
O yes, I ſee it plaine, euen here is writ
Homo fuge, yet ſhall not Fauſtus flye.
Meph. I’le fetch him ſomewhat to delight his minde.
Exit.
Enter Deuils, giuing Crownes and rich apparell to Fauſtus: they dance, and then depart.
Enter Mephoſtophilis.
Fauſt. What meanes this ſhewe? ſpeake Mephoſtophilis.
Meph. Nothing Fauſtus but to delight thy mind,
And let thee ſee what Magicke can performe.
Fauſt. But may I raiſe ſuch ſpirits when I pleaſe?
Meph. I Fauſtus, and do greater things then theſe.
Fauſt. Then Mephoſtophilis receiue this ſcrole,
A Deed of Gift, of body and of ſoule:
But yet conditionally, that thou performe
All Couenants, and Articles, betweene vs both.
Meph. Fauſtus, I ſweare by Hell and Lucifer,
To effect all promiſes betweene vs both.
Fauſt. Then heare me read it Mephoſtophilis.
On theſe conditions following.
Firſt, that Fauſtus may be a ſpirit in forme and ſubſtance.
Secondly, that Mephoſtophilis ſhall be his ſeruant, and be by him commanded.
Thirdly, that Mephoſtophilis ſhall doe for him, and bring him whatſoeuer.
Fourthly, that he ſhall be in his chamber or houſe inuiſible.
Lastly, that hee ſhall appeare to the ſaid Iohn Fauſtus, at all times, in what ſhape and forme ſoeuer he pleaſe.
I Iohn Fauſtus of Wittenberg, Doctor, by theſe preſents, doe giue both body and ſoule to Lucifer, Prince of rhe Eaſt, and his Miniſter Mephaſtophilis, and furthermore grant vnto them that foure and twentie yeares being expired, and theſe Articles aboue written being inuiolate, full power to fetch or carry the ſaid Iohn Fauſtus, body and ſoule, flesh, bloud, into their habitation whereſoeuer.
By me Iohn Fauſtus.
Meph. Speake Fauſtus, do you deliuer this as your Déed?
Fauſt. I take it, and the deuill giue thee good of it.
Meph. So, now Fauſtus aſke me what thou wilt.
Fauſt. Firſt, I will queſtion thee about hell:
Tell me, where is the place that men call Hell?
Meph. Under the heauens.
Fauſt. I, ſo are all things elſe; but whereabouts?
Meph. Within the bowels of theſe Elements,
Where we are tortur'd, and remaine for euer.
Hell hath no limits, nor is circumscrib'd,
In one ſelfe place: but where we are is hell,
And where hell is there muſt we euer be.
And to be ſhort, when all the world diſſolues,
And euery creature ſhall be purifi’d,
All places ſhall be hell that is not heauen.
Fauſt. I thinke Hel’s a fable.
Meph. I, thinke ſo ſtill, till experience change thy mind.
Fauſt. Why, doſt thou think that Fauſtus ſhall be damn’d?
Meph. I, of neceſſity, for here’s the ſcrowle
In which thou haſt giuen thy ſoule to Lucifer.
Fauſt. I, and body too, but what of that:
Think’ſt thou that Fauſtus, is ſo ſond to imagine,
That after this life there is any paine?
No, theſe are trifles, and meere olde wiues Tales.
Meph. But I am an inſtance to proue the contrary:
For I tell thee I am damn’d, and now in hell.
Fauſt. Nay, and this be hell, I’le willingly be damn’d.
What ſléeping, eating, walking and diſputing?
But leauing this, let me haue a wife, the faireſt Maid in Germany, for I am wanton and laſciuious, and cannot liue without a wife.
Meph. Well Fauſtus, thou ſhalt haue a wife.
He fetches in a woman deuill.
Fauſt. What ſight is this?
Meph. Now Fauſtus wilt thou haue a wife?
Fauſt. Here’s a hot whore indeed; no, I’le no wife.
Meph. Marriage is but a ceremoniall toy,
And if thou loueſt me thinke no more of it,
I’le cull thee out the faireſt Curtezans,
And bring them euery morning to thy bed:
She whom thine eye ſhall like, thy heart ſhall haue,
Were ſhe as chaſte as was Penelope;
As wiſe as Saba, or as beautifull
As was bright Lucifer before his fall.
Here, take this booke, and peruſe it well:
The Iterating of theſe lines brings gold;
The framing of this circle on the ground
Brings Thunder, Whirle-winds, Storme and Lightning:
Pronounce this thrice deuoutly to thy ſelfe,
And men in harneſſe ſhall appeare to thee,
Ready to execute what thou commandſt.
Fauſt. Thankes Mephoſtophilis for this ſweete booke.
This will I keepe, as chary as my life.
Exeunt.
Enter Wagner ſolus.
Wag. Learned Fauſtus,
To know the ſecrets of Aſtronomy,
Grauen in the b∞ke of Ioues high firmament,
Did mount himſelfe to scale Olympus top,
Being ſeated in a chariot burning bright,
Drawne by the ſtrength of yoaky Dragons necks ,
He now is gone to proue Coſmography,
And as I geſſe will firſt ariue at Rome,
To ſee the Pope and manner of his Court;
And take ſome part of holy Peters feaſt,
That to this day is highly ſolemnizd.
Exit Wagner.
Enter Fauſtus in his Study, and Mephoſtophilis.
Fauſt. When I behold the heauens then I repent,
And curſe thee wicked Mephoſtophilis,
Becauſe thou haſt depriu’d me of thoſe Ioyes.
Meph. ’Twas thine own ſeeking Fauſtus, thanke thy ſelfe.
But think’ſt thou heauen is ſuch a glorious thing?
I tell thee Fauſtus it is not halfe ſo faire
As thou, or any man that breathe on earth.
Fauſt. How prou’ſt thou that?
Meph. ’Twas made for man; then he’s more excellent.
Fauſt. If Heauen was made for man, ’twas made for me:
I wil renounce this Magicke and repent.
Enter the two Angels.
Good A. Fauſtus repent, yet God will pitty thee.
Bad A. Thou art a ſpirit, God cannot pitty thee.
Fauſt. Who buzzeth in mine eares I am a ſpirit?
Be I a deuill yet God may pitty me.
Yea, God will pitty me if I repent.
Euill An. I, but Fauſtus neuer ſhall repent.
Exit Angels.
Fauſt. My heart is hardned, I cannot repent:
Scarce can I name ſaluation, faith, or heauen.
Swords, poyſon, halters, and inuenomb’d ſtéele,
Are laid before me to diſpatch my ſelfe:
And long e’re this, I ſhould haue done the deed,
Had not ſweete pleaſure conquer’d deepe deſpaire.
Haue not I made blind Homer ſing to me
Of Alexanders loue, and Oenons death?
And hath not he that built the walles of Thebes,
With rauiſhing ſound of his melodious Harpe,
Made muſicke with my Mephoſtophilis?
Why ſhould I die then, or baſely deſpaire?
I am reſolu’d, Fauſtus ſhall not repent.
Come Mephoſtophilis let vs diſpute againe,
And reaſon of diuine Aſtrology.
Speake, are there many Spheares aboue the Moone?
Are all Celeſtiall bodies but one Globe,
As is the ſubſtance of this centricke earth?
Meph. As are the elements, ſuch are the heauens,
Euen from the Moone vnto the Emperiall Orbe,
Mutually folded in each others Spheares,
And iontly moue vpon one Axle-tree,
Whoſe terminine, is tearmed the worlds wide Pole.
Nor are the names of Saturne, Mars, or Iupiter,
Fain’d, but are euening Starres.
Fauſt. But haue they all one motion, both ſitu & tempore?
Meph. All moue from Eaſt to Weſt, in foure and twenty hours, vpon the poles of the world, but differ in their motions vpon the poles of the Zodiacke.
Fauſt. Theſe ſlender questions Wagner can decide:
Hath Mephoſtophilis no greater ſkill?
Who knowes not the double motion of the Planets?
That the firſt is finiſht in a naturall day?
The ſecond thus, Saturne in 30 yeares;
Iupiter in I2, Mars in 4, the Sun, Venus, and
Mercury in a yeare; the Moone in twenty eight daies.
Theſe are freſh mens queſtions: But tell me, hath euery
Spheare a Dominion, or Intelligentia.
Meph. I.
Fauſt. How many Heauens, or Spheares, are there?
Meph. Nine, the ſeuen Planets, the Firmament, and the Emperiall heauen.
Fauſt. But is there not Cœlum igneum, & Chriſtalinum?
Meph. No Fauſtus they be but Fables.
Fauſt. Reſolue me then in this one question:
Why are not Coniunctions, Oppoſitions, Aſpects, Eclipſes, all at one time, but in ſome years we haue more, in ſome leſſe?
Meph. Per inæqualem motum, reſpectu totius.
Fauſt. Well, I am anſwer’d: now tell me who made the world?
Meph. I will not
Fauſt. Sweet Mephoſtophilis tell me.
Meph. Moue me not Fauſtus.
Fauſt. Villaine, haue I not bound thee to tell me any thing?
Meph. I, that is not againſt our Kingdome.
This is: Thou art damn’d, think thou of hell.
Fauſt. Thinke Fauſtus vpon God, that made the world.
Meph. Remember this, -------
Exit.
Fauſt. I, goe accurſed ſpirit to vgly hell:
’Tis thou haſt damn’d diſtreſſed Fauſtus ſoule. Iſt not t∞ late?
Enter the two Angels.
Bad. Too late.
Good. Neuer too late, if Fauſtus will repent.
Bad. If thou repent, deuils will teare thee in peeces.
Good. Repent and they ſhall neuer raiſe thy ſkin.
Exit. A.
Fauſt. O Chriſt my Sauiour, my Sauiour,
Helpe to ſaue distreſſed Fauſtus ſoule.
Enter Lucifer, Belzebub, and Mephoſtophilis.
Lucif. Chriſt cannot ſaue thy ſoule, for he is iuſt,
There’s none but I haue intereſt in the ſame.
Fauſt. O what art thou that look’ſt ſo terribly.
Lucif. I am Lucifer, and this is my companion Prince in hell.
Fauſt. O Fauſtus they are come to fetch thy ſoule.
Belz. We are come to tell thee thou doſt iniure vs.
Lucif. Thou calſt on Chriſt contrary to thy promiſe.
Belſ. Thou ſhould’ſt not thinke on God.
Lucif. Thinke on the deuill.
Belz. And his dam to.
Fauſt. Nor will Fauſtus henceforth: pardon him for this,
And Fauſtus vowes neuer to looke to heauen.
Lucif. So ſhalt thou ſhew thy ſelfe an obedient ſeruant,
And we will highly gratify thee for it.
Belz. Fauſtus we are come from hell in perſon to ſhew thee ſome paſtime: ſit downe and thou ſhalt behold the ſeuen deadly ſinnes appeare to thee in their owne proper ſhapes and likeneſſe.
Fauſt. That ſight will be as pleaſant to me, as Paradiſe was to Adam the firſt day of his creation.
Lucif. Talke not of Paradice or Creation, but marke the ſhew, go Mephoſtoph. fetch them in.
Enter the 7 deadly ſinnes.
Belz. Now Fauſtus, queſtion them of their names and diſpoſitions.
Fauſt. That ſhall I ſoone: What art thou the firſt?
Pride. I am Pride; I diſdaine to haue any parents: I am like to Ouids Flea, I can creepe into euery corner of a Wench: Sometimes, like a Perriwig, I ſit vpon her Brow: next, like a Necke-lace I hang about her Necke: Then, like a Fan of Feathers, I kiſſe her; And then turning my ſelfe to a wrought Smocke do what I liſt. But fye, what a ſmell is heere? I’le not ſpeake a word more for a Kings ranſome, vnleſſe the ground be perfum’d, and couer’d with cloth of Arras.
Fauſt. Thou art a proud knaue indeed: What art thou the ſecond?
Couet. I am Couetouſneſſe: begotten of an old Churle in a leather bag; and might I now obtaine my wiſh, this houſe you and all, ſhould turne to Gold, that I might locke you ſafe into my Cheſt: O my ſweete Gold!
Fauſt. And what art thou the third?
Enuy. I am Enuy, begotten of a Chimney-ſweeper, and an Oyſter-wife: I cannot read, and therefore wiſh all books burn’d. I am leane with ſeeing others eate: O that there would come a famine oner all the world, that all might die, and I liue alone, then thou ſhould’ſt ſee how fat I’de be. But muſt thou ſit, and I ſtand? come downe with a vengeance.
Fauſt. Out enuious wretch: But what art thou the fourth?
Wrath. I am Wrath; I had neither father nor mother, I leapt out of a Lyons mouth when I was ſcarce an houre old, and euer ſince haue run vp and downe the world with theſe caſe of Rapiers, wounding my ſelfe when I could get none to fight withal: I was borne in hell, and look to it, for ſome of you ſhall be my father.
Fauſt. And what art thou the fift?
Glut. I am Gluttony; my parents are all dead, and the deuill a peny they haue left me, but a ſmall pention, and that buyes me thirty meales a day, and ten Beauers: a ſmall trifle to ſuffice nature. I cowe of a Royall Pedigree, my father was a Gammon of Bacon, and my mother was a Hogs-head of Claret Wine. My godfathers were theſe: Peter-pickeld-herring, and Martin Martlemaſſe-béefe: But my god-mother, O ſhe was an ancient Gentlewoman, her name was Margery March-béere: Now Fauſtus thou haſt heard all my Progeny, wilt thou bid me to ſupper?
Fauſt. Not I.
Glu Then the deuill chooke thee.
Fauſt. Choke thy ſelfe Glutton: What art thou the ſixt?
Sloth. Hey ho; I am Sloth: I was begotten on a ſunny-bank: hey ho: I’le not ſpeak a word more for a kings ranſome.
Fauſt. And what are you Miſtris Minkes, the ſeuenth & laſt?
Letch. Who I I ſir? I am one that loues an inch of raw Mutton, better then an ell of fryde Stockfiſh: and the firſt letter of my name begins with Letchery.
Luc. Away to hell, away on piper.
Ex. the 7 ſinnes.
Fauſt. O how this ſight doth delight my ſoule.
Luc. But Fauſtus, in hell is all manner of delight.
Fauſt. O might I ſée hell, and returne againe ſafe, how happy were I then.
Luc. Fauſtus, thou ſhalt, at midnight I will ſend for thee;
Meanwhile peruſe this booke, and view it throughly,
And thou ſhalt turne thy ſelfe into what ſhape thou wilt.
Fauſt. Thankes mighty Lucifer:
This will I keepe as chary as my life.
Luc. Now Fauſtus farewell.
Fauſt. Farewell great Lucifer: come Mephoſtophilis
Exeunt omnes, ſeuerall waies.
Enter the Clowne.
What Dick, looke to the horſes there till I come againe.
I haue gotten one of Doctor Fauſtus coniuring bookes, and now we’le haue ſuch knauery, as’t paſſes.
Enter Dick.
Dick. What Robin, you muſt come away & walk the horſes.
Rob. I walke the horſes, I ſcorn’t ’faith, I haue other matters in hand, let the horſes walk themſelues and they will. A perſe a, t. h. e the: o per ſe o deny orgon, gorgon: keepe further from me O thou illiterate, and vnlearned Hoſtler.
Dick. ’Snayles, what haſt thou got there a b∞k? why thou canſt not tell ne’re a word on’t.
Rob. That thou ſhalt ſee preſently: keep out of the circle, I ſay, leaſt I ſend you into the Oſtry with a vengeance.
Dick. That’s like ’faith: you had beſt leaue your foolery, for an my Maiſter come, he’le coniure you ’faith.
Rob. My Maiſter coniure me? I’le tell thee what, an my Maiſter come here, I’le clap as faire a paire of hornes on’s head as e’re thou ſaweſt in thy life.
Dick. Thou needſt not do that, for my Miſtreſſe hath done it.
Rob. I, there be of vs here, that haue waded as deepe into matters, as other men, if they were diſpoſed to talke.
Dick. A plague take you, I thought you did not ſneake vp and downe after her for nothing. But I prethee tell me, in good ſadneſſe Robin, is that a coniuring booke?
Rob. Do but ſpeake what thou’t haue me to do, and I’le do’t: If thou’t dance naked, put off thy cloathes, and I’le coniure thee about preſently: Or if thou’t go but to the Tauerne with me, I’le giue thee white wine, red wine, claret wine, Sacke, Muſkadine, Malmeſey and Whippincruſt, hold belly hold, and wee’le not pay one peny for it.
Dick. O braue, prethee let’s to it preſently, for I am as dry as a dog.
Rob. Come then let’s away.
Exeunt.
Enter the Chorus.
Learned Fauſtus to find the ſecrets of Aſtronomy,
Grauen in the booke of Ioues high firmament,
Did mount him vp to ſcale Olimpus top.
Where ſitting in a Chariot burning bright,
Drawne by the ſtrength of yoked Dragons neckes;
He viewes the cloudes, the Planets, and the Starres,
The Tropick, Zones, and quarters of the ſkye,
From the bright circle of the horned Moone,
Euen to the height of Primum Mobile:
And whirling round with this circumference,
Within the concaue compaſſe of the Pole,
From Eaſt to Weſt his Dragons ſwiftly glide,
And in eight daies did bring him home againe.
Not long he ſtayed within his quiet houſe,
To reſt his bones after his weary toyle,
But new exploits do hale him out agen,
And mounted then vpon a Dragons backe,
That with his wings did part the ſubtle aire:
He now is gone to proue Coſmography,
That meaſures coſts, and kingdomes of the earth:
And as I gueſſe will firſt arriue at Rome,
To ſee the Pope and manner of his Court,
And take ſome part of holy Peters feaſt,
The which this day is highly ſolemnized.
Exit.
Enter Fauſtus and Mephoſtophilis.
Fauſt. Hauing now my good Mephoſtophilis,
Paſt with delight the ſtately Towne of Trier:
Inuirond round with airy mountaine tops,
With wals of Flint, and deepe intrenched Lakes,
Not to be wonne by any conquering Prince.
From Paris next, coſting the Realme of France,
We ſaw the Riuer Maine, fall into Rhines,
Whoſe bankes are ſet with Groues of fruitfull Vines.
Then vp to Naples, rich Campania,
Whoſe buildings faire, and gorgeous to the eye,
The ſtreetes ſtraight forth, and paued with fineſt bricke.
There ſaw we learned Maroes golden tombe:
The way he cut an Engliſh mile in length,
Through a rocke of ſtone in one nights ſpace:
From thence to Venice, Padua, and the Eaſt,
In one of which a ſumptuous Temple ſtands,
That threates the ſtarres with her aſpiring top,
Whoſe frame is paued with ſundry coloured ſtones,
And roof’t aloft with curious worke in gold.
Thus hitherto hath Fauſtus ſpent his time.
But tell me now, what reſting place is this?
Haſt thou, as earſt I did command,
Conducted me within the walles of Rome?
Meph. I haue my Fauſtus, and for proofe thereof,
This is the goodly Palace of the Pope:
And cauſe we are no common gueſts,
I chuſe his priuy chamber for our vſe.
Fauſt. I hope his Holineſſe will bid vs welcome.
Meph. All’s one, for wee’l be bold with his Venſon.
But now my Fauſtus, that thou maiſt perceiue,
What Rome containes for to delight thine eyes.
Know that this City ſtands vpon ſeuen hils,
That vnderprops the ground-worke of the ſame:
Iuſt through the midſt runnes flowing Tybers ſtreame,
With winding bankes that cut it in two parts;
Ouer the which two ſtately Bridges leane,
That make ſafe paſſage, to each part of Rome.
Vpon the Bridge, call’d Ponto Angelo,
Erected is a Caſtle paſſing ſtrong,
Where thou ſhalt ſee ſuch ſtore of Ordinance,
As that the double Cannons forg’d of braſſe,
Do watch the number of the daies contain’d,
Within the compaſſe of one compleat yeare:
Beſides the gates, and high Pyramydes,
That Iulius Cæſar brought from Affrica.
Fauſt. Now by the Kingdomes of Infernall Rule,
Of Stix, of Acheron, and the fiery Lake,
Of euer-burning Phlegeton, I ſweare,
That I do long to ſee the Monuments
And ſituation of bright ſplendent Rome,
Come therefore, let’s away.
Meph. Nay ſtay my Fauſtus: I know you’d ſee the Pope
And take ſome part of holy Peters feaſt,
The which this day with high ſolemnity,
This day is held through Rome and Italy,
In honour of the Popes triumphant victory.
Fauſt. Sweet Mephoſto. thou pleaſeſt me
Whilſt I am here ou earth: Let me be cloyd
With all things that delight the heart of man.
My foure and twenty years of liberty
I’le ſpend in pleaſure and in daliance,
That Fauſtus name, whilſt this bright frame doth ſtand,
May be admired through the furtheſt Land.
Meph. ’Tis well ſaid Fauſtus, come then ſtand by me
And thou ſhalt ſée them come immediately.
Fauſt. Nay ſtay my gentle Mephoſtophilis,
And grant me my requeſt, and then I go.
Thou know’ſt within the compaſſe of eight daies,
We veiw’d the face of heauen, of earth and hell.
So high our Dragons ſoar’d into the aire,
That looking downe the earth appear’d to me,
No bigger then my hand in quantity.
There did we view the Kingdomes of the world,
And what might pleaſe mine eye, I there beheld.
Then in this ſhew let me an Actor be,
That this proud Pope may Fauſtus comming ſee.
Meph. Let it be ſo my Fauſtus, but firſt ſtay,
And view their triumphs, as they paſſe this way,
And then deuiſe what beſt contents thy minde,
By comming in thine Art to croſſe the Pope,
Or daſh the pride of this ſolemnity;
To make his Monkes and Abbots ſtand like Apes,
And point like Antiques at his triple Crowne:
To beate the heades about the Friers Pates,
Or clap huge hornes, vpon the Cardinals heads:
Or any villany thou canſt deuiſe,
And I’le performe it Fauſtus: heark they come:
This day ſhall make thee be admir’d in Rome.
Enter the Cardinals and Biſhops, ſome bearing Croſiers, ſome the Pillars, Monkes and Friers, ſinging their Proceſſion: Then the Pope, and Raymond King of Hungary, with Bruno led in chaines.
Pope. Caſt downe our Foot-ſtoole.
Ray. Saron Bruno ſtoope,
Whilſt on thy backe his hollineſſe aſcends
Saint Peters Chaire and State Pontificall.
Bru. Proud Lucifer, that State belongs to me:
But thus I fall to Peter, not to thee.
Pope To me and Peter, ſhalt thou groueling lie,
And crouch before the Papall dignity:
Sound Trumpets then, for thus Saint Peters Heire,
From Bruno’s backe, aſcends Saint Peters Chaire.
A Flouriſh while he aſcends.
Thus, as the Gods, creepe on with féete of wool,
Long ere with Iron hands they puniſh men,
So ſhall our ſleeping vengeance now ariſe,
And ſmite with death thy hated enterpriſe.
Lord Cardinals of France and Padua,
Go forth-with to our holy Conſiſtory,
And read amongſt the Statutes Decretall,
What by the holy Councell held at Trent,
The ſacred Sinod hath decréed for him,
That doth aſſume the Papall gouernment,
Without election, and a true conſent:
Away and bring vs word with ſpéed.
I Card. We go my Lord.
Exeunt Cardinals.
Pope. Lord Raymond.
Fauſt. Go haſt thée gentle Mephoſtophilis,
Follow the Cardinals to the Conſiſtory;
And as they turne their ſuperſtitious Bookes,
Strike them with ſloth, and drowſy idleneſſe;
And make them ſleep ſo ſound, that in their ſhapes,
Thy ſelfe and I, may parly with this Pope:
This proud confronter of the Emperour,
And in deſpite of all his Holineſſe
Reſtore this Bruno to his liberty,
And beare him to the States of Germany.
Meph. Fauſtus, I goe.
Fauſt. Diſpach it ſoone,
The Pope ſhall curſe that Fauſtus came to Rome.
Exit Fauſtus and Meph.
Bruno. Pope Adrian let me haue ſome right of Law,
I was elected by the Emperour.
Pope. We will depoſe the Emperour for that deed,
And curſe the people that ſubmit to him;
Both he and thou ſhalt ſtand excommunicate,
And interdict from Churches priuiledge,
And all ſociety of holy men:
He growes to prowd in his authority,
Lifting his loftie head aboue the clouds,
And like a Steeple ouer-péeres the Church.
But wee’le pul downe his haughty inſolence:
And as Pope Alexander our Progenitour,
Trode on the neck of Germane Fredericke,
Adding this golden ſentence to our praiſe;
That Peters heires ſhould tread on Emperours,
And walke vpon the dreadfull Adders backe,
Treading the Lyon, and the Dragon downe.
And feareleſſe ſpurne the killing Baſiliſke:
So will we quell that haughty Schiſmatique;
And by authority Apoſtolicall
Depoſe him from his Regall Gouernment.
Bru. Pope Iulius ſwore to Princely Sigiſmond,
For him, and the ſuccéeding Popes of Rome,
To hold the Emperours their lawfull Lords.
Pope. Pope Iulius did abuſe the Churches Rites
And therefore none of his Decrees can ſtand.
Is not all power on earth beſtowed on vs?
And therefore tho we would we cannot erre.
Behold this Siluer Belt whereto is fixt
Seuen golden ſeales faſt ſealed with ſeuen ſeales,
In token of our ſeuen-fold power from heauen,
To binde or looſe, lock faſt, condemne, or iudge,
Reſigne, or ſeale, or what ſo pleaſeth vs.
Then he and thou, and all the world ſhall ſtoope,
Or be aſſured of our dreadfull curſe,
To light as heauy as the paines of hell.
Enter Fauſtus and Mephoſto. like the Cardinals.
Meph. Now tell me Fauſtus, are we not fitted well?
Fauſt. Yes Mephoſto. and two ſuch Cardinals
Ne’re ſeru’d a holy Pope, as we ſhall do.
But whilſt they ſleepe within the Conſiſtory,
Let vs ſalute his reuerend Father-h∞d.
Ray. Behold my Lord, the Cardinals are return’d.
Pope. Welcome graue Fathers, anſwere preſently,
What haue our holy Councell there decreed,
Concerning Bruno and the Emperour,
In quittance of their late conſpiracie
Againſt our State, and Papall dignitie?
Fauſt. Moſt ſacred Patron of the Church of Rome,
By full conſent of all the Synod
Of Prieſts and Prelates, it is thus decréed:
That Bruno, and the Germane Emperour
Be held as Lollords, and bold Schiſmatiques,
And proud diſturbers of the Churches peace.
And if that Bruno by his owne aſſent,
Without inforcement of the German Péeres,
Did ſéeke to weare the triple Dyadem,
And by your death to clime S. Peters Chaire.,
The Statutes Decretall haue thus decréed,
He ſhall be ſtreight condemn’d of hereſie,
And on pile of Fagots burnt to death.
Pope. It is enough: here, take him to your charge,
And beare him ſtreight to Ponto Angelo,
And in the ſtrongeſt Tower incloſe him faſt,
To morrow, ſitting in our Conſiſtory,
With all our Colledge of graue Cardinals,
We will determine of his life or death.
Here, take his triple Crowne along with you,
And leaue it in the Churches treaſury.
Make haſte againe, my good Lord Cardinalls,
And take our bleſſing Apoſtolicall.
Meph. So, ſo, was neuer Diuell thus bleſt before.
Fauſt. Away ſwéet Mephosto, be gone,
The Cardinals will be plagu’d for this anon.
Ex. Fa. & Mep.
Pope. Go preſently, and bring a banket forth,
That we may ſolemnize S. Peters feaſt,
And with Lord Raymond, King of Hungary,
Drinke to our late and happy victory.
Exeunt.
A Senit while the Banquet is brought in; and then Enter Fauſtus and Mephaſtophilis in their owne ſhapes.
Meph. Now Fauſtus, come prepare thy ſelfe for mirth,
The ſléepy Cardinals are hard at hand,
To cenſure Bruno, that is poſted hence,
And on a proud pac’d Stéed, as ſwift as thought,
Flies ore the Alpes to fruitfull Germany,
There to ſalute the wofull Emperour.
Fauſt. The Pope will curſe them for their ſloth to day.
That ſlept both Bruno and his crowne away,
But now, that Fauſtus may delight his minde,
And by their folly make ſome merriment,
Swéet Mephaſto: ſo charme me here,
That I may walke inuiſible to all,
And doe what ere I pleaſe, vnſéene of any.
Meph. Fauſtus thou ſhalt, then knéele downe preſently,
Whilſt on thy head I lay my hand,
And charme thee with this Magicke wand,
Firſt weare this girdle, then appeare
Inuiſible to all are here:
The Planets ſeuen, the gloomy aire,
Hell and the Furies forked haire,
Pluto’s blew fire, and Hecat’s tree,
With Magicke ſpels ſo compaſſe thee,
That no eye may thy body ſee.
So Fauſtus, now for all their holineſſe,
Do what thou wilt, thou ſhalt not be diſcern’d.
Fauſt. Thankes Mephaſto: now Friers take héed,
Leſt Fauſtus make your ſhauen crownes to bléed.
Meph. Fauſtus no more: ſée where the Cardinals come.
Enter Pope and all the Lords. Enter the Cardinals with a Booke.
Pope. Welcome Lord Cardinals: come ſit downe.
Lord Raymond, take your ſeate, Friers attend,
And ſée that all things be in readineſſe,
As beſt beſéemes this ſolemne feſtiuall.
I. Card. Firſt, may it pleaſe your ſacred Holineſſe,
To view the ſentence of the reuerend Synod,
Concerning Bruno and the Emperour.
Pope. What needs this queſtion? Did I not tell you,
To morrow we would ſit i'th Conſiſtory,
And there determine of his punisſment?
You brought vs word euen now, it was decréed,
That Bruno and the curſed Emperour
Were by the holy Councell both condemn'd
For lothed Lollords, and baſe Schiſmatiques:
Then wherefore would you haue me view that booke?
I. Card. Your Grace miſtakes, you gaue vs no ſuch charge.
Ray. Deny it not, we all are witneſſes
That Bruno here was late deliuered you,
With his rich triple crowne to be reſeru’d,
And put into the Churches treaſury.
Amb. Card. By holy Paul we ſaw them not.
Pope. By Peter you ſhall dye,
Vnleſſe you bring them forth immediatly:
Hale them to priſon, lade their limbes with gyues:
Falſe Prelates, for this hatefull treachery,
Curſt be your ſoules to hellish miſery.
Fauſt. So, they are ſafe: now Fauſtus to the feaſt,
The Pope had neuer ſuch a frolicke gueſt.
Pope. Lord Archbishop of Reames, ſit downe with vs.
Biſh. I thanke your Holineſſe.
Fauſt. Fall to, the Diuell choke you an you ſpare.
Pope. Who’s that ſpoke? Friers l∞ke about,
Lord Raymond pray fall t∞, I am beholding
To the Bishop of Millaine, for this ſo rare a preſent.
Fauſt. I thanke you ſir.
Pope. How now? who ſnatch’t the meat from me!
Villaines why ſpeake you not?
My g∞d Lord Archbiſhop, heres a moſt daintie diſh,
Was ſent me from a Cardinall in France.
Fauſt. I’le haue that too.
Pope. What Lollards do attend our Hollineſſe,
That we receiue ſuch great indignity? fetch me ſome wine.
Fauſt. I, pray do, for Fauſtus is a dry.
Pope. Lord Raymond, I drink vnto your grace.
Fauſt. I pledge your grace.
Pope. My wine gone t∞? yee Lubbers look about
And find the man that doth this villany,
Or by our ſanctitude you all ſhall die.
I pray my Lords haue patience at this
Troubleſome banquet.
Biſh. Pleaſe it your holineſſe, I thinke it be some Ghoſt crept out of Purgatory, and now is come vnto your holineſſe for his pardon.
Pope. It may be ſo:
Go then command our Prieſts to ſing a Dirge,
To lay the fury of this ſame troubleſome ghoſt.
Fauſt. How now? muſt euery bit be ſpiced with a Croſſe?
Nay then take that.
Pope. O I am ſlaine, help me my Lords:
O come and help to beare my body hence:
Damb'd be this ſoule for euer, for this deed.
Exeunt the Pope and his traine.
Me. Now Fauſtus, what will you do now? for I can tell you
You’le be curſt with Bell, Booke, and Candle.
Fauſt. Bell, Booke, and Candle; Candle, Booke, and Bell,
Forward and backward, to curſe Fauſtus to hell.
Enter the Friers with Bell, Booke, and Candle, for the Dirge.
I Frier. Come brethren, let's about our buſineſſe with good deuotion.
Curſed be he that ſtole his holineſſe meate from the Table.
Maledicat Dominus.
Curſed be he that ſtroke his holineſſe a blow the face.
Maledicat Dominus.
Curſed be he that ſtrucke fryer Sandelo a blow on the pate,
Maledicat Dom.
Curſed be he that diſturbeth our holy Dirge.
Maledicat Dom.
Curſed be he that tooke away his holineſſe wine.
Maledicat Dominus.
Beate the Friers, fling fire worke among them, and Exeunt.
Exeunt.
Enter Clowne and Dicke, with a Cup.
Dick. Sirra Robin, we were beſt looke that your deuill can anſwere the ſtealing of this ſame cup, for the Vintners boy followes vs at the hard heeles.
Rob. ’Tis no matter, let him come; an he follow vs, I’le ſo coniure him, as he was neuer coniur’d in his life, I warrant him: let me ſee the cup.
Enter Vintner.
Dick. Here ’tis: Yonder he comes: Now Robin, now or neuer ſhew thy cunning.
Vint. O, are you here? I am glad I haue found you, you are a couple of fine companions: pray where’s the cup you ſtole from the Tauerne?
Rob. How, how? we ſteale a cup? take heed what you ſay, we looke not like cup-ſtealers I can tell you.
Vint. Neuer deny’t, for I know you haue it, and I’le ſearch you.
Rob. Search me? I and ſpare not: hold the cup Dick, come, come, ſearch me, ſearch me.
Vint. Come on firra, let me ſearch you now.
Dick. I, I, do, do, hold the cup Robin, I feare not your ſearching; we ſcorne to ſteale your cups I can tell you.
Vint. Neuer out face me for the matter, for ſure the cup is betweene you two.
Rob. Nay there you lie, ’tis beyond vs both.
Vint. A plague take you, I thought ’twas your knauery to take it away: Come, giue it me againe.
Rob. I much, when can you tell: Dick, make me a circle, and ſtand cloſe at my backe, and ſtir not for thy life, Vintner you ſhall haue your cup anon, ſay nothing Dick: O per se o, demogorgon, Belcher and Mephoſtophilis.
Enter Mephoſtophilis.
Meph. You Princely Legions of infernall Rule,
How am I vexed by theſe villaines Charmes?
From Conſtantinople haue they brought me now,
Onely for pleaſure of theſe damned ſlaues.
Rob. By Lady ſir, you haue had a ſhroud iourney of it, will it pleaſe you to take a ſhoulder of Mutton to ſupper, and a Teſter in your purſe, and go backe againe.
Dick. I, I pray you heartily ſir; for wee cal’d you but in ieaſt I promiſe you.
Meph. To purge the raſhneſſe of this curſed deed,
Firſt, be thou turned to this vgly ſhape,
For Apiſh deeds tranſformed to an Ape.
Rob. O braue, an Ape? I pray ſir, let me haue the carrying of him about to ſhew ſome trickes.
Meph. And ſo thou ſhalt: be thou tranſform’d to a dog, and carry him vpon thy backe; away be gone.
Rob. A dog? that's excellent: let the Maids looke well to their porridge-pots, for I’le into the Kitchin preſently: come Dick, come.
Exeunt the two Clownes.
Meph. Now with the flames of euer-burning fire,
I’le wing my ſelfe and forth-with flie amaine
Vnto my Fauſtus to the great Turkes Court.
Exit.
Enter Martino, and Frederick at ſeuerall dores.
Mart. What ho, Officers, Gentlemen,
Hye to the preſence to attend the Emperour,
Good Fredericke ſee the roomes be voyded ſtraight,
His Maieſty is comming to the Hall;
Go backe, and ſee the State in readineſſe.
Fre. But where is Bruno our elected Pope,
That on a furies back came poſt from Rome,
Will not his grace conſort the Emperour.
Mart. O yes, and with him comes the Germane Coniurer.
The learned Fauſtus, fame of Wittenberge,
The wonder of the world for Magick Art;
And he intends to ſhew great Carolus,
The race of all his ſtout progenitors;
And bring in preſence of his Maieſty,
The royall ſhapes and warlike ſemblances
Of Alexander and his beauteous Paramour.
Fre. Where is Benuolio?
Mart. Faſt a ſleepe I warrant you,
He took his rouſe with ſtopes of Rhenniſh wine,
So kindly yeſternight to Bruno’s health,
That all this day the ſluggard keepes his bed.
Fre. Sée, ſée his window’s ope, we’l call to him.
Mart. What hoe, Benuolio.
Enter Benuolio aboue at a window, in his nightcap: buttoning.
Benu. What a deuill ayle you two?
Mar. Speak ſoftly ſir, leaſt the deuil heare you:
For Fauſtus at the Court is late arriu’d,
And at his heeles a thouſand furies waite,
To accompliſh what ſoeuer the Doctor pleaſe.
Benu. What of this?
Mar. Come leaue thy chamber firſt, and thou ſhalt ſee
This Coniurer performe ſuch rare exploits,
Before the Pope and royall Emperour,
As neuer yet was ſeene in Germany.
Benu. Has not the Pope enough of coniuring yet?
He was vpon the deuils backe late enough;
And if he be ſo farre in loue with him,
I would he would poſt with him to Rome againe.
Fred. Speake, wilt thou come and ſée this ſport?
Ben. Not I.
Mar Wilt thou ſtand in thy Window, and ſée it then?
Ben. I, and I fall not aſléepe i’th meane time.
Mar. The Emperour is at hand, who comes to ſée
What wonders by blacke ſpels may compaſt be.
Ben. Well, go you attend the Emperour: I am content for this once to thruſt my head out at a window: for they ſay, if a man be drunke ouer night, the Diuell cannot hurt him in the morning: if that bee true, I haue a charme in my head, ſhall controule him as well as the Coniurer, I warrant you.
Exit.
A Senit. Charles the Germane Emperour, Bruno, Saxony, Fauſtus, Mephoſtophilis, Fredericke Martino, and Attendants.
Emp. Wonder of men, renown'd Magitian,
Thrice learned Fauſtus, welcome to our Court.
This déed of thine, in ſetting Bruno frée
From his and our profeſſed enemy,
Shall adde more excellence vnto thine Art,
Then if by powerfull Necromantick ſpels,
Thou couldſt command the worlds obedience:
For euer be belou’d of Carolus.
And if this Bruno thou haſt late redéem’d,
In peace poſſeſſe the triple Diadem,
And ſit in Peters Chaire, deſpite of chance,
Thou ſhalt be famous through all Italy,
And honour’d of the Germane Emperour.
Fauſt. Theſe gracious words, moſt royall Carolus,
Shall make poore Fauſtus to his vtmoſt power,
Both loue and ſerue the Germane Emperour,
And lay his life at holy Bruno’s feet.
For proofe whereof, if ſo your Grace be pleaſ’d,
The Doctor ſtands prepar’d, by power of Art,
To caſt his Magicke charmes, that ſhall pierce through
The Ebon gates of euer-burning hell,
And hale the ſtubborne Furies from their caues,
To compaſſe whatſoere your grace commands.
Ben. Bloud he ſpeakes terribly: but for all that, I doe not greatly beléeue him, he l∞kes as like Coniurer as the Pope to a Coſter-monger.
Emp. Then Fauſtus as thou late didſt promiſe vs,
We would behold that famous Conquerour,
Great Alexander, and his Paramour,
In their true ſhapes, and ſtate Maieſticall,
That we may wonder at their excellence.
Fauſt. Your Maieſty ſhall ſee them preſently,
Mephoſto away.
And with a ſolemne noyſe of trumpets ſound,
Preſent before this royall Emperour,
Great Alexander and his beauteous Paramour.
Meph. Fauſtus I will.
Ben. Well M. Doctor, an your Diuels come not away quickly, you ſhall haue me aſléepe preſently: zounds I could eate my ſelfe for anger, to thinke I haue beene ſuch an Aſſe all this while, to ſtand gaping after the diuels Gouernor, and can ſée nothing.
Fauſt. Il’e make you feele ſomething anon, if my Art faile me not.
My Lord, I muſt forewarne your Maieſty,
That when my Spirits preſent the royall shapes
Of Alexander and his Paramour,
Your grace demand no queſtions of the King,
But in dumbe ſilence let them come and goe.
Emp. Be it as Fauſtus pleaſe, we are content.
Ben. I, I, and I am content too: and thou bring Alexander and his Paramour before the Emperour, Il’e be Acteon, and turne my ſelfe to a Stagge.
Fauſt. And Il’e play Diana, and ſend you the hornes preſently.
Senit. Enter at one the Emperour Alexander, at the other Darius; they meete, Darius is throwne downe, Alexander kils him; takes off his Crowne, and offering to goe out, his Paramour meetes him, he embraceth her, and ſets Darius Crowne vpon her head; and comming backe, both ſalute the Emperour, who leauing his State, offers to embrace them, which Fauſtus ſeeing, ſuddenly ſtaies him. Then trumpets ceaſe, and Muſicke ſounds.
My gracious Lord, you doe forget your ſelfe,
Theſe are but ſhadowes, not ſubſtantiall.
Emp. O pardon me, my thoughts are ſo rauiſhed
With ſight of this renowned Emperour,
That in mine armes I would haue compaſt him.
But Fauſtus, ſince I may not ſpeake to them,
To ſatisfie my longing thoughts at full,
Let me this tell thee: I haue heard it ſaid,
That this faire Lady, whileſt she liu’d on earth,
Had on her necke a little wart, or mole;
How may I proue that ſaying to be true?
Fauſt. Your Maieſty may boldly go and ſee.
Emp. Fauſtus I ſee it plaine,
And in this ſight thou better pleaſeſt me,
Then if I gain’d another Monarchie.
Fauſt. Away, be gone.
Exit Show.
Sée, ſée, my gracious Lord, what ſtrange beaſt is yon, that thruſts his head out at window.
Emp. O wondrous ſight: ſée Duke of Saxony,
Two ſpreading hornes moſt ſtrangely faſtened
Vpon the head of yong Benvolio.
Sax. What is he aſléepe, or dead?
Fauſt. He ſléeps my Lord, but dreames not of his hornes.
Emp. This ſport is excellent: wée’l call and wake him.
What ho, Benvolio.
Ben. A plague vpon you, let me ſleepe a while.
Emp. I blame thee not to ſleepe much, hauing such a head of thine owne.
Sax. Looke vp Benvolio, tis the Emperour calls.
Ben. The Emperour? where? O zounds my head.
Emp. Nay, and thy hornes hold, tis no matter for thy head, for that’s arm’d ſufficiently.
Fauſt. Why how now ſir Knight, what hang’d by the hornes? this moſt horrible: fie, fie, pull in your head for ſhame, let not all the world wonder at you.
Ben. Zounds Doctor, is this your villany?
Fauſt. O ſay not ſo fir: the Doctor has no ſkill,
No Art, no cunning, to preſent theſe Lords,
Or bring before this royall Emperour
The mightie Monarch, warlicke Alexander.
If Fauſtus do it, you are ſtreight reſolu’d,
In bold Acteons ſhape to turne a Stagge.
And therefore my Lord, ſo pleaſe your Maieſty,
Il’e raiſe a kennelll of Hounds shall hunt him ſo,
As all his f∞tmanſhip ſhall ſcarce preuaile,
To keepe his Carkaſſe from their bloudy phangs.
Ho, Belimote, Argiron, Aſterote.
Ben. Hold, hold: zounds hée’l raiſe vp a kennell of Diuels I thinke anon: g∞d my Lord intreate for me: ’sbloud I am neuer able to endure theſe torments.
Emp. Then g∞d M. Doctor,
Let me intreate you to remoue his hornes,
He has done penance now ſufficiently.
Fauſt. My gracious Lord, not ſo much for iniury done to me, as to delight your Maieſty with ſome mirth: hath Fauſtus iuſtly requited this iniurious knight, which being all I deſire, I am content to remoue his hornes. Mephaſtophilis, transforme him; and hereafter ſir, looke you ſpeake well of Schollers.
Ben. Speake well of yee? ’sbloud and Schollers be ſuch Cuckold-makers to clap hornes of honeſt mens heades o’this order, Il’e nere truſt ſmooth faces, and ſmall ruffes more. But an I be not reueng’d for this, would I might be turn’d to a gaping Oyſter, and drinke nothing but ſalt water.
Emp. Come Fauſtus while the Emperour liues,
In recompence of this thy high deſert,
Thou ſhalt command the ſtate of Germany,
And liue belou’d of mightie Carolus.
Exeunt omnes.
Enter Benvolio, Martino, Fredericke, and Souldiers.
Mar. Nay ſwéet Benvolio, let vs ſway thy thoughts
From this attempt againſt the Coniurer.
Ben. Away, you loue me not, to vrge me thus,
Shall I let ſlip ſo great an iniury,
When euery ſeruile gr∞me ieaſts at my wrongs,
And in their ruſticke gambals proudly ſay,
Benvolio’s head was grac’t with hornes to day?
O may theſe eye-lids neuer cloſe againe,
Till with my ſword I haue that Coniurer ſlaine.
If you will aid me in this enterpriſe,
Then draw your weapons, and be reſolute:
If not, depart: here will Benvolio die,
But Fauſtus death ſhall quit my infamie.
Fred. Nay, we will ſtay with thee, betide what may,
And kill that Doctor if he come this way.
Ben. Then gentle Fredericke hie thée to the groue,
And place our ſeruants, and our followers
cloſe in an ambuſh there behinde the trées,
By this (I know) the Coniurer is neere,
I ſaw him kneele, and kiſſe the Emperours hand,
And take his leaue, laden with rich rewards.
Then Souldiers boldly fight; if Fauſtus die,
Take you the wealth, leaue vs the victorie.
Fred. Come ſouldiers, follow me vnto the groue,
Who kils him ſhall haue gold, and endleſſe loue.
Exit Frederick with the Souldiers.
Ben. My head is lighter then it was by th’hornes,
But yet my heart more ponderous then my head,
And pants vntill I ſée that Coniurer dead.
Mar. Where ſhall we place our ſelues Benvolio?
Ben. Here will we ſtay to bide the firſt aſſault,
O were that damned Hell-hound but in place,
Thou ſ∞ne ſhouldſt ſée me quit my foule diſgrace.
Enter Fredericke.
Fred. Cloſe, cloſe, the Coniurer is at hand,
And all alone, comes walking in his gowne;
Be ready then, and ſtrike the Peaſant downe.
Ben. Mine be that honour then: now ſword ſtrike home,
For hornes he gaue, Il’e haue his head anone.
Enter Fauſtus with the falſe head.
Mar. Sée, ſée, he comes.
Ben. No words: this blow ends all,
Hell take his ſoule, his body thus muſt fall.
Fauſt. Oh.
Fred. Grone you Maſter Doctor?
Ben. Breake may his heart with grones: déere Frederik ſée
Thus will I end his griefes immediatly.
Mar. Strike with a willing hand, his head is off.
Ben. The Diuel’s dead, the Furies now may laugh.
Fred. Was this that ſterne aſpect, that awfull frowne,
Made the grim monarch of infernall ſpirits,
Tremble and quake at his commanding charmes?
Mar. Was this that damned head, whoſe heart conſpir’d
Benvolio’s ſhame before the Emperour.
Ben. I, that’s the head, and here the body lies,
Iuſtly rewarded for his villanies.
Fred. Come, let’s deuiſe how we may adde more ſhame
To the blacke ſcandall of his hated name.
Ben. Firſt, on his head, in quittance of my wrongs,
Il’e naile huge forked hornes, and let them hang
Within the window where he yoak’d me firſt,
That all the world may ſée my iuſt reuenge.
Mar. What vſe ſhall we put his beard to?
Ben. Wée’l ſell it to a Chimny-ſwéeper: it will weare out ten birchin br∞mes I warrant you.
Fred. What ſhall eyes doe?
Ben. Wee’l put out his eyes, and they ſhall ſerue for buttons to his lips, to keepe his tongue from catching cold.
Mar. An excellent policie: and now ſirs, hauing diuided him, what ſhall the body doe?
Ben. Zounds the Diuel’s aliue agen.
Fred. Giue him his head for Gods ſake.
Fauſt. Nay keepe it: Fauſtus will haue heads and hands,
I call your hearts to recompence this deed.
Knew you not Traytors, I was limitted
For foure and twenty yeares, to breathe on earth?
And had you cut my body with your ſwords,
Or hew’d this fleſh and bones as ſmall as ſand,
Yet in a minute had my ſpirit return’d,
And I had breath'd a man made frée from harme.
But wherefore doe I dally my reuenge?
Aſteroth, Belimoth, Mephoſtophilis,
Ent. Meph. & other Diuels.
Go horſe theſe traytors on your fiery backes,
And mount aloft with them as high as heauen,
Thence pitch them headlong to the loweſt hell:
Yet ſtay, the world ſhall ſee their miſerie,
And hell ſhall after plague their treacherie.
Go Belimothe, and take this caitife hence,
And hurle him in ſome lake of mud and durt:
Take thou this other, dragge him through the w∞ds,
Amongſt the pricking thornes, and ſharpeſt briers,
Whilſt with my gentle Mephoſtophilis,
This Traytor flies vnto ſome ſtéepie rocke,
That rowling downe, may breake the villaines bones,
As he intended to diſmember me.
Fly hence, diſpatch my charge immediatly.
Fred. Pitie vs gentle Fauſtus, ſaue our liues,
Fauſt. Away.
Fred. He muſt needs goe that the Diuell driues.
Exeunt Spirits with the knights.
Enter the ambuſht Souldiers.
I Sold. Come ſirs, prepare your ſelues in readineſſe,
Make haſt to help theſe noble Gentlemen,
I heard them parly with the Coniurer.
2 Sold. See where he comes, diſpatch, and kill the ſlaue.
Fauſt. What’s here? an ambuſh to betray my life:
Then Fauſtus try thy ſkill: baſe peſants ſtand,
For loe theſe Trées remoue at my command,
And ſtand as Bulwarkes twixt your ſelues and me,
To ſheild me from your hated treachery:
Yet to encounter this your weake attempt,
Behold an Army comes incontinent.
Fauſtus ſtrikes the dore, and enter a deuill playing on a Drum, after him another bearing an Enſigne: and diuers with weapons, Mephoſtophilis with fire-workes; they ſet vpon the Souldiers and driue them out.
Enter at ſeuerall dores, Benuolio, Fredericke, and Martino, their heads and faces bloudy, and beſmear’d with mud and durt; all hauing hornes on their heads.
Mart. What ho, Benuolio.
Benu. Here, what Frederick, ho.
Fred. O help me gentle friend; where is Martino?
Mart. Deere Frederick here,
Halfe ſmother’d in a Lake of mud and durt,
Through which the Furies drag’d me by the heeles.
Fred. Martino ſee,
Benuolio’s hornes againe
Mart. O miſery, how now Benuolio?
Benu. Defend me heauen, ſhall I be haunted ſtill?
Mart. Nay feare not man we haue no power to kill.
Benu. My friends transformed thus: O hellish ſpite,
Your heads are all ſet with hornes.
Fred. You hit it right,
It is your owne you meane feele on your head.
Benu. Zons, hornes againe.
Mart. Nay chafe not man, we all are ſped.
Benu. What deuill attends this damn’d Magician,
That ſpite of ſpite, our wrongs are doubled?
Fred. What may we do, that we may hide our ſhames?
Benu. If we ſhould follow him to worke reuenge,
He’d ioyne long Asses eares to theſe huge hornes,
And make vs laughing ſtockes to all the world.
Mart. What ſhall we then do deere Benuolio?
Benu. I haue a Caſtle ioyning neere theſe woods,
And thither wee’le repaire and liue obſcure,
Till time ſhall alter this our brutiſh ſhapes:
Sith blacke diſgrace hath thus eclipſt our fame.
We’le rather die with griefe, then liue with ſhame.
Exeunt omnes.
Enter Fauſtus, and the Horſe-courſer, and Mephoſtophilis.
Horſe. I beſeech your Worſhip accept of theſe forty Dollors.
Fauſt. Friend, thou canſt not buy ſo good a horſe, for ſo ſmall a price: I haue no great néed to ſell him, but if thou likeſt him for ten Dollors more, take him, becauſe I see thou haſt a good minde to him.
Horſe. I beſeech you ſir accept of this; I am a very poore man, and haue loſt very much of late by horſe fleſh, and this bargaine will ſet me vp againe.
Fauſt. Well, I will not ſtand with thee, giue me the money: now ſirra I muſt tell you, that you may ride him o're hedge and ditch, and ſpare him not; but do you heare? in any caſe, ride him not into the water.
Horſe. How ſir, not into the water? why will he not drink of all waters?
Fauſt. Yes, he will drinke of all waters, but ride him not into the water; o’re hedge and ditch, or where thou wilt, but not into the water: Go bid the Hoſtler deliuer him vnto you, and remember what I ſay.
Horſe. I warrant you ſir; O ioyfull day: Now am I a made man for euer.
Exit.
Fauſt. What art thou Fauſtus but a man condemn’d to die?
Thy fatall time drawes to finall end;
Deſpaire doth driue diſtruſt into my thoughts.
Confound theſe paſſions with a quiet ſléepe:
Tuſh Chriſt did call the Theefe vpon the Croſſe,
Then reſt thee Fauſtus quiet in conceit.
He ſits to ſleepe.
Enter Horſe-courſer wet.
Horſe. O what a coſening Doctor was this? I riding my horſe into the water, thinking ſome hidden myſtery had béene in the horſe, I had nothing vnder me but a little ſtraw, and had much ado to eſcape drowning: Well I’le go rouſe him, and make him giue me my forty Dollors againe. Ho ſirra Doctor, you coſoning ſcab; Maiſter Doctor awake, and riſe, and giue me my mony againe, for your horſe is turned to a bottle of Hay, — Maiſter Doctor.
He puls off his leg.
Alas I am vndone, what ſhall I do? I haue puld off his leg.
Fauſt. O help, help, the villaine hath murder’d me.
Horſe. Murder or not murder, now he has but one leg, I’le out-run him, and caſt this leg into some ditch or other.
Fauſt. Stop him, ſtop him, ſtop him——ha, ha, ha, Fauſtus hath his leg againe, and the Horſe-courſer a bundle of hay for his forty Dollors.
Enter Wagner.
How now Wagner what newes with thee?
Wag. If it pleaſe you, the Duke of Vanholt doth earneſtly entreate your company, and hath ſent ſome of his men to attend you with prouiſion fit for your iourney.
Fauſt. The Duke of Vanholt's an honourable Gentleman, and one to whom I muſt be no niggard of my cunning: Come away.
Exeunt.
Enter Clowne, Dick, Horſe-courſer, and a Carter.
Cart. Come my Maiſters, I’le bring you to the beſt beere in Europe, what ho, Hoſtis; where be theſe Whores?
Enter Hoſtis.
Hoſt. How now, what lacke you? What my old Gueſſe welcome.
Clow. Sirra Dick, doſt thou know why I ſtand ſo mute?
Dick. No Robin, why is’t?
Clow. I am eightéene pence on the ſcore, but ſay nothing, ſee if ſhe haue forgotten me.
Hoſt. Who’s this, that ſtands ſo ſolemnly by himſelfe: what my old Gueſt?
Clo. O Hoſtiſſe how do you? I hope my ſcore ſtands ſtill.
Hoſt. I there’s no doubt of that, for me thinkes you make no haſt to wipe it out.
Dick. Why Hoſteſſe, I ſay, fetch vs ſome Béere.
Hoſt. You ſhall preſently: looke vp into th’hall there ho.
Exit.
Dick. Come ſirs, what shall we do now till mine Hoſteſſe comes?
Cart. Marry ſir, I’le tell you the braueſt tale how a Coniurer ſeru’d me; you know Doctor Fauſter.
Horſe. I, a plague take him, heere’s ſome on’s hane cauſe to know him; did he coniure thee too?
Cart. I’le tell you how he ſeru’d me: As I was going to Wittenberge t’other day, with a loade of Hay, he met me, and aſked me what he ſhould giue me for as much Hay as he could eate; now ſir, I thinking that a little would ſerue his turne, bad him take as much as he would for three-farthings; ſo he preſently gaue me my mony, and fell to eating; and as I am a curſen man, he neuer left eating, till he had eate vp all my loade of hay.
All. O monſtrous, eate a whole load of Hay!
Clow. Yes, yes, that may be; for I haue heard of one, that ha’s eate a load of logges.
Horſe. Now ſirs, you ſhall heare how villanously he ſeru’d mee: I went to him yeſterday to buy a horſe of him, and he would by no meanes ſell him vnder 40 Dollors; ſo ſir, becauſe I knew him to be ſuch a horſe, as would run ouer hedge and ditch, and neuer tyre, I gaue him his money; ſo when I had my horſe, Doctor Fauſter bad me ride him night and day, and ſpare him no time; but, quoth he, in any caſe ride him not into the water. Now ſir, I thinking the horſe had had ſome quality that he would not haue me know of, what did I but rid him into a great riuer, and when I came iuſt in the midſt my horſe vaniſht away, and I ſate ſtraddling vpon a bottle of Hay.
All. O braue Doctor.
Horſe. But you ſhall heare how brauely I ſeru’d him for it; I went me home to his houſe, and there I found him aſleepe; I kept a hallowing and whooping in his eares, but all could not wake him: I ſeeing that, tooke him by the leg, and neuer reſted pulling, till I had pul’d me his leg quite off, and now ’tis at home in mine Hoſtry.
Clow. And has the Doctor but one leg then? that's excellent, for one of his deuils turn’d me, into the likeneſſe of an Apes face.
Cart. Some more drinke Hoſteſſe.
Clow. Hearke you, we’le into another roome and drinke a while, and then we’le go ſeeke out the Doctor.
Exeunt omnes.
Enter the Duke of Vanholt; his Dutches, Fauſtus, and Mephoſtophilis.
Duke. Thankes Maiſter Doctor, for theſe pleaſant ſights,
Nor know I how ſufficiently to recompence your great deſerts in erecting that inchanted Caſtle in the Aire: the
Sight whereof ſo delighted me,
As nothing in the world could pleaſe me more.
Fauſt. I do thinke my ſelfe my good Lord, highly recompenced, in that it pleaſeth your grace to thinke but well of that which Fauſtus hath performed. But gratious Lady, it may be, that you haue taken no pleaſure in thoſe ſights; therefor I pray you tell me, what is the thing you moſt deſire to haue, be it in the world, it ſhall be yours: I haue heard that great bellyed women, do long for things, are rare and dainty.
Lady. True Maiſter Doctor, and ſince I find you ſo kind I will make knowne vnto you what my heart deſires to haue, and were it now Summer, as it is Ianuary, a dead time of the Winter, I would requeſt no better meate, then a diſh of ripe grapes.
Fau. This is but a ſmall matter: Go Mephoſtophilis, away.
Exit Mephoſto.
Madam, I will do more then this for your content.
Enter Mepho. agen with the grapes.
Here, now taſte yee theſe, they ſhould be good
For they come from a farre Country I can tell you.
Duke. This makes me wonder more then all the reſt, that at this time of the yeare, when euery Tree is barren of his fruite, from whence you had theſe ripe grapes.
Fauſt. Pleaſe it your grace, the yéere is diuided into two circles ouer the whole worlde, ſo that when it is Winter with vs, in the contrary circle it is likewiſe Summer with them, as in India, Saba, and ſuch Countries that lye farre Eaſt, where they haue fruit twice a year. From whence, by meanes of a ſwift ſpirit that I haue, I had theſe grapes brought as you ſee.
Lady And truſt me, they are the ſweeteſt grapes that e’re I taſted.
The Clowne bounce at the gate, within.
Duke. What rude diſturbers haue we at the gate?
Go pacifie their fury ſet it ope,
And then demand of them, what they would haue.
They knocke againe, and call out to talke with Fauſtus.
A Seruant. Why how now Maiſters, what a coyle is there?
What is the reaſon you diſturbe the Duke?
Dick. We haue no reaſon for it, therefore a fig for him.
Ser. Why ſaucy varlets, dare you be ſo bold.
Horſc. I hope ſir, we haue wit enough to be more bold then welcome.
Ser. It appeares ſo, pray be bold elſe-where,
And trouble not the Duke.
Duke. What would they haue?
Ser. They all cry out to ſpeake with Doctor Fauſtus.
Cart. I, and we will ſpeake with him,
Duke. Will you ſir? Commit the Raſcals.
Dick. Commit with vs, he were as good commit with his father, as commit with vs.
Fauſt. I do beſeech your grace let them come in,
They are good ſubiect for a merriment.
Duke. Do as thou wilt Fauſtus, I giue thee leaue.
Fauſt. I thanke your grace:
Enter the Clowne, Dick, Carter, and Horſe-courſer.
Why, how now my goods friends?
’Faith you are too outragious, but come neere,
I haue procur’d your pardons: welcome all.
Clow. Nay ſir, we will be wellcome for our mony, and we will pay for what we take: What ho, giue’s halfe a doſen of Beere here, and be hang’d.
Fauſt. Nay, hearke you, can you tell me where you are?
Cart. I marry can I, we are vnder heauen.
Ser. I but ſir ſauce box, know you in what place?
Horſc. I, I, the houſe is good enough to drink in: Zons fill vs some Beere, or we’ll breake all the barrels in the houſe, and daſh out all your braines with your Bottles.
Fauſt. Be not ſo furious: come you ſhall haue Beere.
My Lord, beſeech you giue me leaue a while,
I’le gage my credit, ’twill content your grace.
Duke. With all my heart kind Doctor, pleaſe thy ſelfe,
Our ſeruants, and our Courts at thy command.
Fauſt. I humbly thanke your grace: then fetch ſome Beere.
Horſc. I mary, there ſpake a Doctor indeed, and ’faith Ile drinke a health to thy woodden leg for that word.
Fauſt. My woodden leg? what doſt thou meane by that?
Cart. Ha, ha, ha, doſt heare him Dick, he has forgot his legge.
Horſc. I, I. he does not ſtand much vpon that.
Fauſt. No faith, not much vpon a woodden leg.
Cart. Good Lord, that flesh and bloud ſhould be ſo fraile with your Worſhip: Do not you remember a Horſe-courſer you ſold a horſe to?
Fauſt. Yes, I remember I ſold one a horſe.
Cart. And do you remember you bid he ſhould not ride into the water?
Fauſt. Yes, I do verie well remember that.
Cart. And do you remember nothing of your leg?
Fauſt. No in good ſooth.
Cart. Then I pray remember your curteſie.
Fauſt. I thank you ſir.
Car. ’Tis not ſo much worth; I pray you tel me one thing.
Fauſt. What’s that?
Cart. Be both your legs bedfellowes euery night together?
Fauſt. Wouldſt thou make a Coloſſus of me, that thou aſkeſt me ſuch queſtions?
Cart. No truelie ſir, I would make nothing of you, but I would faine know that.
Enter Hoſteſſe with drinke.
Fauſt. Then I aſſure thee certainelie they are.
Cart. I thanke you, I am fully ſatiſfied.
Fauſt. But wherefore doſt thou aſke?
Cart. For nothing ſir: but me thinkes you ſhould haue a wooden bedfellow of one of’em.
Horſc. Why do you heare ſir, did not I pull off one of your legs when you were aſleepe?
Fauſt. But I haue it againe now I am awake: looke you heere ſir.
All. O horrible, had the Doctor three legs.
Cart. Do you remember ſir, how you coſened me and eat vp my load of ——
Fauſtus charmes him dumb.
Dick. Do you remember how you made me weare an Apes ——
Horſc. You whoreſon coniuring ſcab, do you remember how yo coſened me with a ho ——
Clow. Ha’you forgotten me? you thinke to carry it away with your Hey-paſſe, and Re-paſſe: do you remember the dogs fa ——
Exeunt Clownes.
Hoſt. Who payes for the Ale? heare you Maiſter Doctor, now you haue ſent away my gueſſe, I pray who ſhall pay me for my A —— ?
Exit Hosteſſe.
Lady. My Lord,
We are much beholding to this learned man.
Duke. So are we Madam, which we will recompence
With all the loue and kindneſſe that we may.
His Artfull ſport, driues all ſad thoughts away.
Exeunt.
Thunder and lightning: Enter deuils with couer’d diſhes: Mephoſtophilis leades them into Fauſtus Study: Then enter Wagner.
Wag. I thinke my Maiſter meanes to die ſhortly, he has made his will, & giuen me his wealth, his houſe, his goods, & ſtore of golden plate; beſides two thouſand duckets ready coin’d: I wonder what he meanes, if death were nie, he would not frolick thus: hée’s now at ſupper with the ſchollers, where ther’s ſuch belly-chéere, as Wagner in his life nere ſaw the like: and ſée where they come, belike the feaſt is done.
Exit.
Enter Fauſtus, Mephoſtophilis, and two or three Schollers.
I. Schol. M. Doctor Fauſtus, ſince our conference about faire Ladies, which was the beautifulleſt in all the world, we haue determin’d with our ſelues, that Hellen of Gréece was the admirableſt Lady that euer liu’d: therefore M. Doctor, if you will doe vs ſo much fauour, as to let vs ſée that péereleſſe dame of Gréece, whome all the world admires for Maieſty, we ſhould thinke our ſelues much beholding vnto you.
Fauſt. Gentlemen, for ý I know your friendſhip is vnfain’d,
It is not Fauſtus cuſtome to deny
The iuſt requeſts of thoſe that wiſh him well:
You ſhall behold that péereleſſe dame of Gréece,
No otherwiſe for pompe or Maieſty,
Then when ſir Paris croſt the ſeas with her,
And brought the ſpoyles to rich Dardania:
Be ſilent then, for danger is in words.
Muſicke ſound, Mephoſto brings in Hellen, ſhe paſſeth ouer the ſtage.
2 Was this faire Hellen, whoſe admired worth
Made Greece with ten yeares warres afflict p∞re Troy?
3 T∞ ſimple is my wit to tell her worth,
Whom all the world admires for maieſty.
1 Now we haue ſeene the pride of Natures worke,
Wee’l take our leaues, and for this bleſſed ſight
Happy and bleſt be Fauſtus euermore.
Exeunt Schollers.
Fauſt. Gentlemen farwell: the ſame wiſh I to you.
Enter an old Man.
Old Man. O gentle Fauſtus leaue this damned Art,
This Magicke, that will charme thy ſoule to hell,
And quite bereaue thee of ſaluation.
Though thou haſt now offended like a man,
Doe not perſeuer in it like a Diuell;
Yet, yet, thou haſt an amiable ſoule,
If ſin by cuſtome grow not into nature:
Then Fauſtus, will repentance come t∞ late,
Then thou art baniſht from the ſight of heauen;
No mortall can expreſſe the paines of hell.
It may be this my exhortation
Seemes harſh, and all vnpleaſant; let it not,
For gentle ſonne, I ſpeake it not in wrath,
Or enuy of thée, but in tender loue,
And pitty of thy future miſerie.
And ſo haue hope, that this my kinde rebuke,
Checking thy body, may amend thy ſoule.
Fauſt. Where art thou Fauſtus? wretch, what haſt thou done?
Hell claimes his right, & with a roaring voyce,
Meph. giues him a dagger.
Saies Fauſtus come, thine houre is almoſt come,
And Fauſtus now will come to do thée right.
Old. O ſtay good Fauſtus, ſtay thy deſperate ſteps.
I ſee an Angell houer ore thy head,
And with a vyoll full of precious grace,
Offers to poure the ſame into thy ſoule,
Then call for mercy, and auoyd deſpaire.
Fa. O friend, I féele thy words to comfort my diſtreſſed ſoule,
Leaue me a while, to ponder on my ſinnes.
Old. Fauſtus I leaue thee, but with griefe of heart,
Fearing the enemy of thy hapleſſe ſoule.
Exit.
Fauſt. Accurſed Fauſtus, wretch what haſt thou done?
I do repent, and yet I doe deſpaire,
Hell ſtriues with grace for conqueſt in my breaſt:
What ſhall I doe to ſhun the ſnares of death?
Meph. Thou traytor Fauſtus, I arreſt thy ſoule,
For diſobedience to my ſoueraigne Lord,
Reuolt, or I’le in peece-meale teare thy fleſh.
Fauſt. I do repent I ere offended him,
Sweet Mephaſto: intreat thy Lord
To pardon my vniuſt preſumption,
And with my bloud againe I will confirme
The former vow I made to Lucifer.
Do it then Fauſtus, with vnfained heart,
Leſt greater dangers do attend thy drift.
Torment ſweet friend, that baſe and aged man,
That durſt diſſwade me from thy Lucifer,
With greateſt torment that our hel affoords.
Meph. His faith is great, I cannot touch his ſoule;
But what I may afflict his body with,
I will attempt, which is but little worth.
Fauſt. One thing g∞d ſeruant let me craue of thee,
To glut the longing of my hearts deſire,
That I might haue vnto my paramour,
That heauenly Hellen, which I ſaw of late,
Whoſe ſweet embraces may extinguiſh cleare,
Thoſe thoughts that do diſſwade me from my vow,
And keepe my vow I made to Lucifer.
Meph. This, or what elſe my Fauſtus ſhall deſire,
Shall be perform’d in twinkling of an eye.
Enter Hellen againe, paſsing ouer betweene two Cupids.
Fauſt. Was this the face that Launcht a thouſand ſhips,
And burnt the topleſſe Towers of Ilium?
Sweet Hellen make me immortall with a kiſſe:
Her lips ſucke forth my ſoule, ſee where it flies.
Come Hellen, come, giue me my ſoule againe,
Here will I dwell, for heauen is in theſe lippes,
And all is droſſe that is not Helena.
I wil be Paris, and for loue of thee,
In ſtead of Troy ſhall Wittenberg be ſack’t,
And I will combat with weake Menelaus,
And weare thy colours on my plumed creſt.
Yea, I will wound Achilles in the heele,
And then returne to Hellen for a kiſſe.
O thou art fairer then the euenings aire,
Clad in the beauty of a thouſand ſtarres:
Brighter art thou then flaming Iupiter,
When he appear’d to hapleſſe Semele:
More louely then the Monarch of the ſky,
In wanton Arethuſa’s azure armes,
And none but thou ſhalt be my Paramour.
Exeunt.
Thunder. Enter Lucifer, Belzebub, and Mephoſtophilis.
Lucif. Thus from infernall Dis do we aſcend
To view the ſubiects of our Monarchy,
Thoſe ſoules which ſinne, ſeales the blacke ſonnes of hell,
’Mong which as chiefe, Fauſtus we come to thee,
Bringing with vs laſting damnation,
To wait vpon thy ſoule; the time is come
Which makes it forfeit.
Meph. And this gl∞my night,
Here in this r∞me will wretched Fauſtus be.
Belſ. And here wee’l ſtay,
To marke him how he doth demeane himſelfe.
Meph. How ſhould he, but in deſperate lunacie.
Fond worldling, now his heart bloud dries with griefe;
His conſcience kils it, and his labouring braine,
Begets a world of idle fantaſies,
To ouer-reach the Diuell; but all in vaine,
His ſtore of pleaſures muſt be ſauc’d with paine.
He and his ſeruant Wagner are at hand,
Both come from drawing Fauſtus lateſt will.
See where they come.
Enter Fauſtus and Wagner.
Fauſt. Say Wagner, thou haſt peruſ’d my will,
How doſt thou like it?
Wag. Sir, ſo wondrous well,
As in all humble dutie, I do yeeld
My life and laſting ſeruice for your loue.
Enter the ſcholers.
Fauſt. Gramercies Wagner. Welcome gentlemen.
I Now worthy Fauſtus: me thinks your l∞ks are chang’d.
Fauſt. Oh gentlemen.
2. What ailes Fauſtus?
Fauſt. Ah my ſwéet chamber-fellow, had I liu’d with thee,
Then had I liued ſtill, but now muſt dye eternally.
L∞ke ſirs, comes he not, comes he not?
I. O my déere Fauſtus what imports this feare?
2. Is all our pleaſure turn’d to melancholy?
3. He is not well with being ouer ſolitarie.
2 If it be ſo, wée’l haue Phyſitians, and Fauſtus ſhall bee cur’d.
3 Tis but a ſurfet ſir, feare nothing.
Fauſt. A ſurfet of deadly ſin, that hath damn’d both body and ſoule.
2 Yet Fauſtus l∞ke vp to heauen, and remember mercy is infinite.
Fauſt. But Fauſtus offence can nere be pardoned,
The ſerpent that tempted Eue may be ſaued,
But not Fauſtus. O gentlemen heare with patience, and tremble not at my ſpéeches, though my heart pant & quiuer to remember that I haue béene a ſtudent here theſe 30 yeares. O would I had neuer ſeene Wittenberg, neuer read b∞k, & what wonders I haue done, all Germany can witneſſe: yea all the world, for which Fauſtus hath loſt both Germany & the world, yea heauen it ſelfe: heauen the ſeate of God, the Throne of the Bleſſed, the Kingdome of Ioy, and muſt remaine in hell for euer. Hell, O hell for euer. Sweet friends, what ſhall become of Fauſtus being in hell for euer?
2 Yet Fauſtus call on God.
Fauſt. On God, whom Fauſtus hath abiur’d? on God, whom Fauſtus hath blasphem’d? O my God, I would wéepe, but the Diuell drawes in my teares. Guſh forth bloud in ſtead of teares, yea life and ſoule: oh hee ſtayes my tongue: I would lift vp my hands, but ſee they hold ’em, they hold ’em.
All. Who Fauſtus?
Fauſt. Why Lucifer and Mephoſtophilis: O gentlemen,
I gaue them my ſoule for my cunning.
All. O God forbid.
Fauſt. God forbade it indéed, but Fauſtus hath done it: for the vaine pleaſure of foure and twenty yeares hath Fauſtus loſt eternall ioy and felicitie. I writ them a bill with mine owne bloud, the date is expired: this is the time, and he will fetch mée.
I Why did not Fauſtus tell vs of this before, that Diuines might haue prayd for thee?
Fauſt. Oft haue I thought to haue done ſo: but the Diuel threatned to teare me in peeces if I nam’d God: to fetch me body and ſoule, if I once gaue eare to Diuinitie: and now ’ts too late. Gentlemen away, leaſt you periſh with me.
2 O what may we do to ſaue Fauſtus?
Fauſt. Talke not of me, but ſaue your ſelues and depart.
3. God will ſtrengthen me, I will ſtay with Fauſtus.
I. Tempt not God ſweet friend, but let vs into the next r∞me, and pray for him.
Fauſt. I, pray for me, pray for me: and what noyſe ſoeuer you heare, come not vnto me, for nothing can reſcue me.
2. Pray thou, and we will pray, that God may haue mercie vpon thee.
Fauſt. Gentlemen farewell: if I liue till morning, Il’e visit you: if not, Fauſtus is gone to hell.
All. Fauſtus, farewell.
Exeunt Schollers.
Meph. I Fauſtus, now thou haſt no hope of heauen,
Therefore deſpaire, thinke onely vpon hell;
For that muſt be thy manſion, there to dwell.
Fauſt. O thou bewitching fiend, ’twas thy temptation,
Hath rob’d me of eternall happineſſe.
Meph. I doe confeſſe it Fauſtus, and reioyce;
’Twas I, that when thou wer’t i’the way to heauen,
Damb’d vp thy paſſage, when thou t∞k’ſt the b∞ke,
To view the Scriptures, then I turn’d the leaues
And led thine eye.
What wéep’st thou? ’tis t∞ late, deſpaire, farewell,
F∞les that will laugh on earth, moſt wéepe in hell.
Exit.
Enter the good Angell, and the bad Angell at ſeuerall doores.
Good. Oh Fauſtus, if thou hadſt giuen eare to me,
Innumerable ioyes had followed thée.
But thou didſt loue the world.
Bad. Gaue eare to me,
And now muſt taſte hels paines perpetually.
Good. O what will all thy riches, pleaſures, pompes,
Auaile thée now?
Bad. Nothing but vexe thée more,
To want in hell, that had on earth ſuch ſtore.
Muſicke while the Throne deſcends.
Good. O thou haſt loſt celeſtiall happineſſe,
Pleaſures vnſpeakeable, bliſſe without end.
Hadſt thou affected ſwéet diuinitie,
Hell, or the Diuell, had had no power on thee.
Hadſt thou kept on that way, Fauſtus behold,
In what reſplendant glory thou hadſt ſet
In yonder throne, like thoſe bright ſhining Saints,
And triumpht ouer hell, that haſt thou loſt,
And now p∞re ſoule muſt thy good Angell leaue thee,
The iawes of hell are open to receiue thee.
Exit.
Hell is diſcouered.
Bad. Now Fauſtus let thine eyes with horror ſtare
Into that vaſte perpetuall torture-houſe,
There are the Furies toſſing damned ſonles,
On burning forkes: their bodies broyle in lead.
There are liue quarters broyling on the coles,
That ner’e can die: this euer-burning chaire,
Is for ore-tortur’d ſoules to reſt them in.
Theſe, that are fed with ſoppes of flaming fire,
Were gluttons, and lou’d only delicates,
And laught to ſee the p∞re ſtarue at their gates:
But yet all theſe are nothing, thou ſhalt ſee
ten thouſand tortures that more horrid be.
Fauſt. O, I haue ſeene enough to torture me.
Bad. Nay, thou muſt feele them, taſte the ſmart of all.
He that loues pleaſure, muſt for pleaſure fall:
And ſo I leaue thee Fauſtus till anon,
Then wilt thou tumble in confuſion.
Exit.
Fauſt. O Fauſtus
Now haſt thou but one bare houre to liue,
And then thou muſt be damn’d perpetually.
Stand ſtill you euer mouing Spheares of heauen,
That time may ceaſe, and midnight neuer come.
Faire natures eye, riſe, riſe againe and make
Perpetuall day: or let this houre be but a yeare,
A month, a weeke, a naturall day,
That Fauſtus may repent, and ſaue his ſoule.
O lente lente currite noctis equi:
The Stars moue ſtill, Time runs, the Clocke will ſtrike.
The deuill will come, and Fauſtus muſt be damn’d.
O I’le leape vp to heauen: who puls me downe?
One drop of bloud will ſaue me; oh my Chriſt,
Rend not my heart, for naming of my Chriſt.
Yet will I call on him: O ſpare me Lucifer.
Where is it now? ’tis gone.
And ſee a threatning Arme, an angry Brow.
Mountaines and Hils, come, come, and fall on me,
And hide me from the heauy wrath of heauen.
No? Then will I headlong run into the earth:
Gape earth; O no, it will not harbour me.
You Starres that raign’d at my natiuity,
Whoſe influence hath allotted death and hell;
Now draw vp Fauſtus like a foggy miſt,
Into the entrals of yon labouring cloud,
That when you vomite forth into the aire,
My limbes may iſſue from your ſmoky mouthes,
But let my ſoule mount, and aſcend to heauen.
The Watch ſtrikes.
O halfe the houre is paſt: ’twill all be paſt anone:
O, if my ſoule muſt ſuffer for my ſinne,
Impoſe ſome end to my inceſſant paine:
Let Fauſtus liue in hell a thouſand yeares,
A hundred thouſand, and at laſt be ſau’d.
No end is limited to damned ſoules.
Why wert thou not a creature wanting ſoule?
Or why is this immortall that thou haſt?
Oh Pythagoras Metemſycoſis; were that true,
This ſoule ſhould flie from me, and I be chang’d
Into ſome brutiſh beaſt.
All beaſts are happy, for when they die,
Their ſoules are ſoone diſſolu’d in elements,
But mine muſt liue ſtill to be plagu’d in hell.
Curſt be the parents that ingendred me;
No Fauſtus, curſe thy ſelfe, curſe Lucifer,
That hath depriu’d thee of the ioies of heauen.
The clocke ſtrikes twelue
It ſtrikes, it ſtrikes; now body turne to aire,
Or Lucifer will beare thee quicke to hell.
O ſoule be chang’d into ſmall water drops,
and fall into the Ocean ne’re be found.
Thunder, and enter the deuils.
O mercy heauen, looke not ſo fierce on me;
Adders and ſerpents let me breathe a while:
Vgly hell gape not; come not Lucifer,
I’le burne my bookes; oh Mephoſtophilis.
Exeunt.
Enter the Schollers.
I Come Gentlemen, let vs go viſit Fauſtus,
For ſuch a dreadfull night, was neuer ſeene,
Since firſt the worlds creation did begin.
Such fearefull ſhrikes, and cries, were neuer heard,
Pray heauen the Doctor haue eſcapt the danger.
2 O help vs heauen, ſee, here are Fauſtus limbs,
All torne aſunder by the hand of death.
3 The deuils whom Fauſtus ſeru’d haue torne him thus;
For twixt the houres of twelue and one, methought
I heard him ſhreeke and call aloud for helpe:
At which ſelfe time the houſe ſeem’d all on fire,
With dreadfull horror of theſe damned fiends.
2 Well Gentlemen, tho Fauſtus end be ſuch
As euery Chriſtian heart laments to thinke on:
Yet for he was a Scholler, once admired
For wondrous knowledge in our Germane ſchooles,
We’ll giue his mangled limbs due buryall:
And all the Students clothed in mourning blacke,
Shall waite vpon his heauy funeral.
Exeunt.
Enter Chorus.
Cut is the branch that might haue growne full ſtraight,
And burned is Apollo’s Lawrell bough,
That ſome time grew within this learned man,
Fauſtus is gone, regard his helliſh fall,
Whoſe fiendfull fortune may exhort the wiſe
Onely to wonder at vnlawfull things:
Whoſe deepneſſe doth intice ſuch forward wits,
To practiſe more then heauenly power permits.
Terminat hora diem, Terminat Author opus.
FINIS.