Document Type | Modernised |
---|---|
Code | Hey.0001 |
Bookseller | William Barrenger |
Printer | Nicholas Oakes |
Type | |
Year | 1611 |
Place | London |
The Golden Age or The Lives of Jupiter and Saturn, with the Defining of the Heathen Gods. As it hath been sundry times acted at the Red Bull by the Queen’s Majesty’s Servants. Written by Thomas Heywood.
TAM ROBUR TAM ROBOR NI-COLIS ARBOR IOVIS. 1610 N. O. ♃
London, printed for William Barrenger, and are to be sold at his shop near the great North-Door of Paul’s. 1611.
This play coming accidentally to the press, and at length having notice thereof, I was loath (finding it mine own) to see it thrust naked into the world, to abide the fury of all weathers, without either title for acknowledgement, or the formality of an epistle for ornament. Therefore rather to keep custom, than any necessity, I have fixed these few lines in the front of my book: neither to approve it as tasteful to every palate, nor to disgrace it, as able to relish none, only to commit it freely to the general censure of readers, as it hath already past the approbation of auditors. This is The Golden Age, the eldest brother of three Ages that have adventured the stage, but the only yet that hath been judged to the press. As this is received, so you shall find the rest: either fearful further to proceed, or encouraged boldly to follow.
Yours ever
T. H.
Homer.
Saturn |
} two brothers. |
Titan. |
Two Lords of Crete.
Vesta mother of Saturn,
Sibylla wife to Saturn.
Lycaon son to Titan.
Calisto daughter to Lycaon.
Jupiter.
Juno.
Melliseus King of Epire.
Archas son to Calisto and Jupiter.
Diana.
Atlanta.
Aegeon. |
} sons to Titan.
} brothers to Jupiter. |
Enceladus. |
|
Neptune |
|
Pluto, |
Acrisius King of Arges.
Danae daughter to Acrisius.
King Troos.
Ganymede.
A Lord of Arges.
Two Lords of Pelagia.
Four beldams.
Clown.
Nurse.
Satyrs.
Nymphs.
The Golden Age, with the Lives of Jupiter and Saturn.
Enter old HOMER
The gods of Greece, whose deities I raised
Out of the earth, gave them divinity,
The attributes of sacrifice and prayer,
Have given old Homer leave to view the world
And make his own presentment. I am he
That by my pen gave heaven to Jupiter,
Made Neptune’s trident calm the curled waves,
Gave Aeolus lordship o’er the warring winds;
Created black-haired Pluto king of ghosts,
And regent o’er the kingdoms fixed below.
By me Mars wars, and fluent Mercury
Speaks from my tongue. I placed divine Apollo
Within the sun’s bright chariot. I made Venus
Goddess of love, and to her winged son
Gave several arrows, tipped with gold and lead.
What hath not Homer done, to make his name
Live to eternity? I was the man
That flourished in the world’s first infancy:
When it was young, and knew not how to speak,
I taught it speech, and understanding both
Even in the cradle: O then suffer me,
You that are in the world’s decrepit age,
When it is near his universal grave,
To sing an old song, and in this Iron Age
Show you the state of the first golden world.
I was the Muses’ patron, Learning’s spring,
And you shall once more hear blind Homer sing.
Enter two Lords.
FIRST LORD
The old Uranus, son of the Air and Day
Is dead, and left behind him two brave sons,
Titan and Saturn.
SECOND LORD Titan is the eldest,
And should succeed by the true right of birth.
FIRST LORD
But Saturn hath the hearts of all the people,
The Kingdom’s high applause, his mother’s love,
The least of these are steps unto a crown.
SECOND LORD
But how will Titan bear him in these troubles,
Being by nature proud and insolent,
To see the younger seated in his throne,
And he to whom the true right appertains,
By birth, and law of nations quite cast off?
FIRST LORD
That either power or steel must arbitrate:
Causes best friended have the best event.
Here Saturn comes.
Enter Saturn and Vesta with other attendants.
SATURN
Behold what nature scanted me in year,
And time, below my brother; your applause,
And general love, fully supplies me with:
And make me to his crown inheritable.
I choose it as my right by gift of heaven,
The people’s suffrage, the dead king’s bequest,
And your election, our fair mother queen,
Against all these what can twelve moons of time,
Prevail with Titan to dis-herit us.
VESTA
The Cretan people, with shrill acclamations
Pronounce thee sovereign o’er their lands and lives.
Let Titan storm, and threaten strange revenge,
We are resolved thy honour to maintain.
FIRST LORD
Titan, thy ruin shall attempt in vain.
Our hearts adhere with Vesta’s, our late queen,
According to our sovereign’s late bequest,
To kneel to Saturn.
SATURN We accept your loves,
And we will strive by merit to exceed you,
In just requital of these favours done.
VESTA
Arm Lords, I hear the voice
Of Titan storming at this strange election. A noise of tumult within
Enter Titan, Lycaon and others.
TITAN
Descend proud upstart, tricked up in stolen weeds,
Decked in usurped state, and borrowed honours,
Resign them to their owner, that’s to me.
SATURN
Titan, keep off, I charge thee near me not,
Lest I thy bold presumption seal with blood.
TITAN
A crown’s worth tugging for, and I will ha’t
Though in pursuit I dare my ominous fate.
LYCAON
Down with the usurper.
VESTA
Saturn here shall stand,
Immoveable, upheld by Vesta’s hand.
TITAN
Am I not eldest?
VESTA Ay, but youngest in brain.
Saturn the crown hath seized, and he shall reign.
TITAN
Am I a bastard, that my heritage
Is wrested from me by a younger birth?
Hath Vesta played th’ adulteress with some stranger?
If I be eldest from Uranus’ loins,
Your maiden issue, why am I debarred
The law of nations? Am I Vesta’s son?
Why doth not Vesta then appear a mother?
Was younger Saturn, bedded in your womb,
Nearer your heart than I, that he’s affected
And I despised? If none of these, then grant me,
What justice wills, my interest in the crown:
Or if you make me outcast, if my mother
Forget the love she owes, I shall abandon
The duty of a son. If Saturn prove
unnatural, I’ll be no more a brother,
But maugre all that have my right withstood,
Revenge my wrongs, and make my way through blood.
SATURN
Titan, we both acknowledge thee a brother,
And Vesta’s son, which we’ll express in love,
But since for many virtues growing in me
That have no life in you, the queen, the peers,
And all the people, with loud suffrages,
Haue shrilled their aves high above the clouds,
And styled me king, we should forget their loves
Not to maintain their strange election.
Advise you therefore, since this bold adventure
Is much above your strength, to arm yourself
In search of future honours with our love,
For what can Titan do against a people?
VESTA
Saturn adviseth well, list to his counsel.
TITAN
If my own land prove thus unnatural,
I’ll purchase foreign aid.
FIRST LORD Rather compound.
SATURN
Let Titan make demand of anything
Saving our crown, he shall enjoy it freely.
VESTA
Titan, your brother offers royally,
Accept his love.
TITAN To lose a crown includes
The loss of all things. What should I demand?
LYCAON
This grant him, Saturn, since thy insinuation
Hath wrought him quite out of the Cretans’ hearts,
That Titan’s warlike issue may succeed thee.
TITAN
Lycaon well advised: he, during life,
Shall reign in peace, no interruption
Shall pass from Titan to disturb his reign,
So to our giant race thou wilt assure
The crown as due by right inheritance.
SATURN
To cut off all hostile effusion
Of human blood, which by our difference
Must needs be spilt upon the barren earth,
We’ll swear to this accord.
TITAN Conditioned thus,
That to deprive all future enmity
In our succeeding issue, thy male children
Thou in their cradle strangle.
SATURN Kill my sons?
TITAN
Or swear to this, or all our warlike race,
Dispersed in several kingdoms I’ll assemble
To conquer thee, and from thy ambitious head
Tear that usurped crown.
SATURN Titan, thy friendship
We’ll buy with our own blood: all our male children,
(If we hereafter shall have any born)
Shall perish in their births, to this we swear,
As we are King and Saturn.
TITAN I the like,
As I am Titan, and Uranus’ son:
This league confirmed, all my allies I’ll gather,
Search foreign climes, in which I’ll plant my kin,
Scorning a seat here where I am despised,
To live a subject to a younger birth,
Nor bow to that which is my own by due.
Saturn, farewell, I’ll leave thee to thy state,
Whilst I in foreign kingdoms search my fate.
Think on thy oath.
SATURN First stay with us and feast,
Titan this day shall be King Saturn’s guest. [Exeunt]
[1.2]
Enter the clown and a nurse.
CLOWN
There is no dallying, you must come with all speed, for Madam Sibilla is grown a great woman.
NURSE
That is without question, for she is now a queen.
CLOWN
Nay, she is greater than many queens are: for though you may think she is with ancient folks, yet I can assure you she is with child; you may imagine, being now but morning she is new risen, yet ’tis thought that ere noon she will be brought a-bed. I never heard she was committed to prison: yet ’tis looked every hour when she shall be delivered, and therefore, nurse, I was sent to you in all haste.
NURSE
Is she so near her time?
CLOWN
Yes: and yet ’tis thought she will notwithstanding hold out, because she is groaning.
NURSE
Your reason?
CLOWN
Because you know the proverb, “a grunting horse and a groaning wife never deceive their master”. Say, will you make haste, nurse?
NURSE
What’s the best news abroad?
CLOWN
The best news abroad is that the queen is likely to keep at home: and is it not strange, that half-an-hour’s being abroad should make a woman have a month’s mind to keep in? But the worst news is that if the king have a young prince, he is tied to kill it by oath: but if his majesty went drunk to bed, and got a girl, she hath leave to live till she die, and die when she can live no longer.
NURSE
That covenant was the most unnatural
That ever father made: one lovely boy
Hath felt the rigor of that strict decree,
And if this second likewise be a son,
There is no way but death.
CLOWN
I can tell you more news: the king hath sent to the Oracle to know whether my lady be with child of a boy or a girl, and what their fortunes shall be: the lord that went is looked for every day to return with his answer: it is so gossiped in the queen’s chamber, I can tell you. O nurse, we have the bravest king, if thou knewest all.
NURSE
Why, I pray thee?
CLOWN
Let his virtues speak for himself: he hath taught his people to sow, to plough, to reap corn, and to scorn acorns with their heels, to bake and to brew: we that were wont to drink nothing but water, have the bravest liquor at court as passeth . Besides, he hath devised a strange engine, called a bow and arrow, that a man may hold in hand, and kill a wild beast a great way off, and never come in danger of his clutches. I’ll tell you a strange thing, nurse, last time the king went a hunting, he killed a bear, brought him home to be baked and eaten: a gentlewoman of the court, that fed hungerly upon this pie, had such a rumbling and roaring in her guts, that her entrails were all in a mutiny, and could not be appeased. No physick would help her: what did the king but caused an excellent mastiff to be knocked in the head, and dressed, gave it to the gentlewoman, of which when she had well eaten, the flesh of the mastiff worried the bear in her belly, and ever since her guts have left wambling . But come, come, I was sent in haste, the queen must needs speak with you. Exeunt.
[1.3]
Enter Saturn with wedges of gold and silver, models of ships, and buildings, bow and arrows, etc. His lords with him.
SATURN
You shall no more be lodged beneath the trees,
Nor chamber underneath the spreading oaks:
Behold, I have devised you forms for tools,
To square out timber, and perform the art
Of architecture, yet unknown till now.
I’ll draw you forms of cities, towns and towers,
For use and strength; behold the models here.
FIRST LORD
Saturn’s inventions are divine, not human,
A God-like spirit hath inspired his reign.
SATURN
See here a second art of husbandry,
To till the earth, to plough, to sow, to plant,
Devised by Saturn: here is gold refined
From grosser metals, silver, brass, and tin,
With other minerals, extract from earth.
I likewise have found out to make your brooks,
Rivers, and seas by practice navigable.
Behold a form to make your crayers and barks
To passe huge streams in safety, dangerless.
SECOND LORD
Saturn is a god.
SATURN
The last, not least, this use of archery,
The stringed bow, and nimble-feathered shaft:
By this you may command the flying fowl,
And reach her from on high; this serves for war,
To strike and wound thy foeman from afar.
What means this acclamation?
A loud shout within.
FIRST LORD ’Tis thy people,
Divinest Saturn, furnished with these uses,
(More than the gods have lent them) by thy means,
Proclaim to thee a lasting deity
And would have Saturn honoured as a god.
SATURN
We’ll study future profits for their use,
And in our fresh inventions prove divine.
But gods are never touched with my suspires,
Passions and throbs: their god-like issue thrive,
Whilst I unmanlike must destroy my babes.
O my strict oath to Titan, which confounds
All my precedent honours: one sweet babe,
My youngest Ops, hath felt the bloody knife,
And perished in his swathing, and my queen
Swells with another infant in her womb,
Ready to taste like rigor. Is that lord
Return’d from Delphos yet?
SECOND LORD
He is.
SATURN
Admit him: now what doth the Oracle
Speak by the Delphian priest?
THIRD LORD Thus mighty Saturn.
After our ceremonious rites performed,
And sacrifice ended with reverence,
A murmuring thunder hurried through the temple,
When fell a pleasant shower, whose silver drops
Filled all the altar with a roseate dew.
In this amazement, thus the Delphian god
Spake from the incensed altar. “Lord of Crete,
Thus say to Saturn: Sybil his fair wife,
Is great with a young prince of noble hopes
That shall his father’s virtues much excel,
Seize on his crown, and drive him down to Hell”.
SATURN
The gods (if there be any ’bove our self)
Envy our greatness, and of one that seeks
To bear himself ’bove man makes me more wretched
Than the most slavish brute. What, shall my Sybil
Bring me a son that shall depose me then?
He shall not; I will cross the deities,
I’ll tomb th’ usurper in his infant blood,
I’ll keep my oath; Prince Titan shall succeed,
Maugre the envious gods, the brat shall bleed.
FIRST LORD
Way for the dowager queen!
Enter Vesta sad.
SATURN
How fares our mother?
How i’st with fair Sibylla, our dear queen?
VESTA
Your queen’s delivered.
SATURN Of some female birth,
You deities I beg: make me, o heavens,
No more inhuman in the tragic slaughter
Of princely infants; fill my decreed number
With virgins, though in them I lose my name
And kingdom, either make her barren ever
Or else all generative power and appetite
Deprive me, lest my purple sin be styled
Many degrees ’bove murder. What’s her birth?
VESTA
She’s the sad mother of a second son.
SATURN
Be ever dumb, let everlasting silence
Toung-tie the world, all human voice henceforth
Turn to confused, and undistinguished sound
Of barking hounds, hoarse bears, and howling wolves,
To stop all rumour that may fill the world
With Saturn’s tyrannies against his sons.
VESTA
Ah, did but Saturn see yon smiling babe,
He’d give it life, and break ten thousand oaths
Rather than suffer the sweet infant die.
His very look would beg a quick reprieve
Even of the tyrant Titan: saw the uncle
With what a graceful look the infant smiles,
He’d give it life, although he purchased it
With loss of a great kingdom.
SATURN
Then spare the lad: I did offend too much
To kill the first, tell Sybil he shall live,
I’ll be no more so monstrous in my rigor,
Nor with the blood of princes buy my crown.
No more their cradles shall be made their tombs,
Nor their soft swathes become their winding sheets:
How can my subjects think I’ll spare their lives
That to my own can be so tyrannous?
Tell Sybil he shall live.
VESTA
Vesta will be that joyful messenger.
SATURN
Stay, let me first reward the Oracle:
It told me Sybil should produce a son
That should his father’s virtues much excel,
Seize on my crown, and drive me down to Hell.
Must I then give an infant-traitor life,
To sting me to the heart? The brat shall bleed.
VESTA
Sweet son!
FIRST LORD Dear sovereign!
SATURN He that next replies,
Mother or friend, by Saturn’s fury dies.
Away, fetch me his heart, brim me a bowl
With his warm blood. Titan, my vow I’ll keep,
Life newly wakened shall as newly sleep.
VESTA
Worse than a brute, for brutes preserve their own,
Worse than the worst of things is Saturn grown.
SATURN
Command the child to death.
VESTA Tyrant, I will.
Tigers would save whom Saturn means to kill. [Exit]
SATURN
It is my son whom I command to death,
A prince that may succeed me in my throne,
And to posterity revive my name!
Call Vesta back and bid her save the babe.
FIRST LORD
I’ll do’t my lord.
SATURN Yet stay: the lad to kill
I save my oath, and keep my kingdom still.
Post after her and charge them on their lives,
Send me the babe’s blood in a cup of gold,
A present which I’ll offer to the gods.
Delay not, be’t our mother, nay our wife,
Forfeits her own to save the infant’s life.
FIRST LORD
I shall inform them so. [Exit]
SATURN Is this a deity,
To be more wretched than the worst on earth,
To be deprived that comfort of my issue,
Which even the basest of my land enjoy?
I’ll henceforth for my rigor hate myself,
Pleasures despise, and joys abandon quite.
The purest blood that runs within my veins
I’ll dull with thick and troubled melancholy,
I’ll war with comfort, be at odds with solace,
And league with nothing but distemperature.
Henceforth my unkempt locks shall knot in curls,
Razor nor any edge shall kiss my cheek,
until my chin appear a wilderness
And make me wild in knowledge to the world.
Perpetual care shall cabin in my heart,
My tyranny I’ll punish in myself,
And save the gods that labour —
Saturn’s disturbance to the world shall be
That planet that infuseth melancholy. [Exit]
[1.4]
Enter Sibylla lying in childbed, with her child lying by her, and her nurse, etc.
SIBYLLA
Is not our mother Vesta yet returned,
That made herself th’ unwilling messenger,
To bring the king news of his newborn son?
NURSE
Madam, not yet.
SIBYLLA
Mother, of all that ever mothers were
Most wretched, kiss thy sweet babe ere he die,
That hath life only lent to suffer death.
Sweet lad, I would thy father saw thee smile,
Thy beauty and thy pretty infancy
Would mollify his heart were’t hewed from flint,
Or carved with iron tools from the Corsic rock.
Thou laughest to think thou must be killed in jest.
O, if thou needs must die, I’ll be thy murd’ress,
And kill thee with my kisses (pretty knave).
And canst thou laugh to see thy mother weep?
Or art thou in thy cheerful smiles so free
In scorn of thy rude father’s tyranny?
NURSE
Madam, the king hath slain his first-born son,
Whom had he seen alive, he’d not have given
For ten such kingdoms as he now enjoys:
The death of such a fair and hopeful child
Is full as much as Titan can demand.
SIBYLLA
He shall spare this sweet babe: I’ll ransom thee
With my own life, the knife that pierceth thee
Will wound thy mother’s side, and I shall feel
The least sharp stroke from his offensive steel.
NURSE
The mother queen’s returned.
Enter Vesta
[SIBYLLA] How looks she, nurse?
Let her not speak, but yet a little longer
My hopes hold in suspense: o, me most wretched,
I read my lord’s harsh answer in her eye,
Her very looks tell me the boy must die.
Say, must he? must he? Kill me with that word,
Which will wound deeper than King Saturn’s sword.
VESTA
The boy must die.
SIBYLLA
O!
NURSE
Look to the queen, she faints!
VESTA
O, let’s not lose the mother with her infant,
The loss of one’s too much.
SIBYLLA O, where’s my child?
I’ll hide thee in my bed, my bosom, breast,
The murderer shall not find my little son,
Thou shalt not die, be not afraid my boy.
Go tell the king he’s mine as well as his,
And I’ll not kill my part: one he hath slain,
In which I had like interest; this I’ll save,
And every second son keep from the grave.
Enter the First Lord.
VESTA
Forbear sir, for this place is privileged,
And only for free women.
FIRST LORD
Yet is the king’s command ’bove your decree,
And I must play th’ intruder ’gainst my will.
The king upon your lives hath charged you
To see that infant lad immediately
Receive his death: he stays for his warm blood
To offer to the gods. To think him slain,
Sad partner of your sorrows I remain.
NURSE
Madam, you hear the king doth threat our lives,
Let’s kill him then.
SIBYLLA Is he inexorable?
Why should not I prove as severe a mother
As he a cruel father: since the king
Hath doomed him, I the queen will do’t myself.
Give me the fatal engine of his wrath,
I’ll play the horrid murd’ress for this once.
I’ll kiss thee ere I kill thee: for my life,
The lad so smiles, I cannot hold the knife!
VESTA
Then give him me, I am his grandmother,
And I will kill him gently: this sad office
Belongs to me, as to the next of kin.
SIBYLLA
For heaven’s sake, when you kill him, hurt him not.
VESTA
Come little knave, prepare your naked throat,
I have not heart to give thee many wounds,
My kindness is to take thy life at once. Now!
Alack, my pretty grandchild, smil’st thou still?
I have lust to kiss, but have no heart to kill.
NURSE
You may be careless of the king’s command,
But it concerns me, and I love my life
More than I do a suckling’s, give him me,
I’ll make him sure. A sharp weapon lend,
I’ll quickly bring the youngster to his end.
Alack, my pretty knave, ’twere more than sin
With a sharp knife to touch thy tender skin.
On, madam, he’s so full of angel grace
I cannot strike, he smiles so in my face.
SIBYLLA
I’ll wink and strike, come, once more reach him hither:
For die he must, so Saturn hath decreed,
’Las for a world I would not see him bleed.
VESTA
Ne shall he do, but swear me secrecy,
The babe shall live, and we be dangerless.
SIBYLLA
O bless me with such happiness!
VESTA Attend me.
The king of Epire’s daughters, two bright maids,
Owe me for many favours the like love.
These I dare trust, to them I’ll send this babe
To be brought up, but not as Saturn’s son.
Do but provide some trusty messenger,
My honour for his safety.
SIBYLLA.
But by what means shall we delude the king?
VESTA
A young kid’s heart, swimming in reeking blood
We’ll send the king, and with such forged grief,
And counterfeit sorrow shadow it,
That this imposture never shall be found.
SIBYLLA
O twice my mother you bestow upon me
A double life thus to preserve my boy.
NURSE
Give me the child, I’ll find a messenger
Shall bear him safe to Melliseus’ court.
VESTA
The blood and heart I’ll presently provide,
T’ appease the rage of Saturn.
SIBYLLA First let’s swear
To keep this secret from King Saturn’s ear.
VESTA
We will, and if this plot pass undiscovered
By like device we will save all your sons.
About our tasks! You some choice friend to find,
I with my feigned tears the king to blind. [Exeunt]
Enter Homer.
HOMER
What cannot women’s wits? They wonders can
When they intend to blind the eyes of man.
O lend me what old Homer wants, your eyes,
To see th’ event of what these queens devise.
The dumb show; sound.
Enter the nurse and clown: she swears him to secrecy, and to him delivers the child and a letter to the daughters of King Melliseus; they part. Enter at one door Saturn melancholy, with his lords: at the other Vesta, and the nurse who with counterfeit passion present the king a bleeding heart upon a knife’s point, and a bowl of blood. The king departs one way in great sorrow, the ladies the other way in great joy.
This passed so current that the third son born,
Called Neptune, was by like device preserved,
And sent to Athens, where he lived unknown,
And had in time command upon the seas.
Pluto the youngest was sent to Tartary,
Where he in process a strange city built
And called it Hell; his subjects for their rapine,
Their spoils and theft are devils termed abroad.
Thus melancholy Saturn hath surviving
Three noble sons in several confines placed,
And yet himself thinks son-less: one fair daughter,
Hight Juno, is his sole delight on earth.
Think, kind spectators, seventeen summers past,
Till these be grown to years, and Jupiter
Found in a cave by the great Epire king,
(where by his daughters he before was hid).
Of him and of his fortunes we proceed,
My journey’s long, and I my eyesight want.
Courteous spectators, lest blind Homer stray,
Lend me your hands to guide me on your way. [Exit]
[2.2]
Enter Lycaon with his lords; Jupiter with other lords of Epire.
LYCAON
After long war, and tedious differences
Betwixt King Melliseus and ourself,
What crave the Epire lords?
JUPITER This, King Lycaon.
Since truce and hostage hath ta’en up these broils,
And ended them in peaceful amity,
Since all the damage by the Epirians done,
Is on our part abundantly made good:
We come, Lycaon, to demand the like
Of thee and of thy kingdom, and, for proof
That all our malice is extinct and dead,
We bring thy hostage back, demanding ours.
LYCAON
Receive him, lords, a banquet instantly,
You shall this day brave Epire feast with us,
And to your board your hostage shall be brought,
There to receive him freely; mean time sit,
And taste the royal welcomes of our court.
JUPITER
Lycaon’s just in keeping these conditions
So strictly with a reconciled foe.
LYCAON
But fair prince, tell me whence you are derived,
I never heard King Melliseus had
A prince of your perfections?
JUPITER This demand
Startles my blood, being born I know not where,
Yet that I am of gentry at the least,
My spirit prompts me, and my noble thoughts
Give me approved warrant; being an infant,
Two beauteous ladies found me in a cave,
Where, from their voluntary charity,
Bees fed me with their honey. For that cause
The two bright ladies called me Jupiter,
And to their father Melliseus brought me,
My foster-father, who hath trained my youth,
In feats of arms, and military prowess,
And as an instance of his dearest love,
Hath honour’d me with this late embassy.
A banquet brought in, with the limbs of a man in the service.
LYCAON
We are satisfied: princes sit round and feast,
You are this day Lycaon’s welcom’st guest.
JUPITER
This meat distastes me, doth Lycaon feast us
Like cannibals? Feed us with human flesh?
Whence is this portent?
LYCAON Feed Epirians, eat,
Lycaon feasts you with no common meat.
JUPITER
But where’s the Epire Lord we left as hostage?
LYCAON
Behold him here, he’s at the table with you:
This is the Epire’s head, and these his limbs,
Thinks Melliseus that Lycaon can
(Descended of the valiant Titanois)
Bury his hatred, and entomb his spleen
Without revenge? Blood in these wars was shed,
And for that blood your hostage lost his head.
JUPITER
Bear wrong that list, and those can brook it best,
I was not born to sufferance: thoughts mount high,
A king hath wronged me, and a king shall die.
LYCAON
Treason, treason!
JUPITER
Down with the tyrant, and that hateful crew,
And in their murderous breasts your blades imbrue!
LYCAON
Our guard!
A confused fray, an alarm. Jupiter and the Epirians beat off Lycaon and his followers.
JUPITER
Lycaon’s fled, make good the palace gates,
And to th’ amazed city bear these limbs,
So basely by the tyrant massacred.
Haply his subjects by our words prepared
May shake their bondage off, and make this war
The happy means to rid a tyrant thence.
Bear in your left hands these dismembered limbs,
And in your right your swords, with which make way.
Courage, brave Epires, and a glorious day!
Exeunt.
[2.3]
Alarm, Lycaon makes head again, and is beat off by Jupiter and the Epireans. Jupiter seizeth the room of Lycaon.
JUPITER
Lycaon’s once more fled, we by the help
Of these his people, have confined him hence.
To whom belongs this crown?
FIRST LORD To Jupiter.
SECOND LORD
None shall protect our lives, but Jupiter.
ALL
A Jupiter! A Jupiter!
JUPITER
Nay, we are far from such ambition, lords,
Nor will we entertain such royalty.
FIRST LORD
Fair prince, whom heaven hath sent by miracle
To save us from the bloodiest tyrannies
That ere were practiced by a mortal prince,
We tender thee our fortunes: o, vouchsafe
To be our lord, our governor, and king,
Since all thy people jointly have agreed,
None of that tyrant’s issue shall succeed.
ALL
A Jupiter! A Jupiter!
JUPITER
We not refuse the bounty of the heavens
Expressed in these your voices; we accept
Your patronage, and ’gainst Lycaon’s tyrannies
Henceforth protect you: but our conquest yet
Is all uncertain. Second us, dear subjects,
To assure our conquests: first we must provide
Our safety, ere attempt the helm to guide. Exeunt.
[2.4]
Alarm. Enter Calisto.
CALISTO
What mean these horrid and these shrill alarms
That fright the peaceful court with hostile cries?
Fear and amazement hurry through each chamber;
Th’ affrighted ladies light the darkest rooms
With their bright beauties: whence (o, whence ye gods!)
Are all you groans, cries, and inhuman sounds
Of blood and death? Lycaon, where is he?
Why in this dire and sad astonishment
Appears not he to comfort my sad fears,
And cheer me in this dull distemperature?
Enter in a hurry with weapons drawn, Jupiter and his soldiers.
JUPITER
The iron barred doors and the suspected vaults,
The barricadoed gates, and every room
That boasted of his strength is forced to obey
To our free entrance: nothing can withstand
Our opposite fury. Come, let’s ransack further.
But stay, what strange dejected beauty’s this
That on the sudden hath surprised my heart,
And made me sick with passion?
CALISTO Hence away,
When we command, who dares presume to stay?
JUPITER
Bright lady.
CALISTO You affright me with your steel.
JUPITER
These weapons, lady, come to grace your beauty,
And these my arms shall be your sanctuary
From all offensive danger: cheer your sorrow,
Let your bright beauty shoot out of this cloud,
To search my heart, as it hath dazed my eyes.
Are you a queen enthroned above the elements,
Made of divine composure, or of earth,
Which I can scarce believe?
CALISTO I am myself.
Uncivil stranger, you are much too rude,
Into my private chamber to intrude:
Go, call the king my father.
JUPITER Are you then
Lycaon’s daughter? (Wonder without end,
That from a fiend an angel should descend!).
O Love, till now I never felt thy dart:
But now her painted eye hath pierced my heart.
Fair, can you love?
CALISTO To be alone I can.
JUPITER
Women, fair queen, are nothing without men:
You are but cyphers, empty rooms to fill,
And till men’s figures come, uncounted still.
Shall I, sweet lady, add unto your grace,
And but for number’s sake supply that place?
CALISTO
You’re one too many, and of all the rest
That bear men’s figure, we can spare you best.
What are you sir?
JUPITER We are Pelasge’s king,
And these our subjects.
CALISTO
These did of late belong
To King Lycaon (O, injurious wrong!).
JUPITER
O, suit your pity with your angel-beauty,
And live Pelasge’s queen.
CALISTO
Give me a funeral garland to lament,
That best becomes my wretched discontent.
JUPITER
The sunshine of my smiles and jocund love
Shall from your brow’s bright azure elements
Disperse all clouds: behold, my crown is yours.
My sword, my conquest, I am of myself
Nothing without your soft compassionate love!
For proof, ask what the heaven, earth, air, or sea
Can yield to men by power or orison,
And it is yours.
CALISTO Sir, I shall prove your love.
JUPITER
Pray use me, lady.
CALISTO You’ll grant it me, my lord?
JUPITER
By all my honours, and by all the sweets
I hope for in your love’s fruition,
Your will’s your own.
CALISTO You’ll not revoke your word?
JUPITER
Be’t to invest whom I did late degrade,
I’ll do’t for you, bright and divinest maid.
CALISTO
This only freedom to your captive give:
That I a nun and professed maid may live.
JUPITER
More cruel than the tyrant that begat thee,
Hadst thou asked love, gold, service, empery,
This sword had purchased for Calisto all.
O most unkind, in all this universe,
There’s but one jewel that I value high,
And that (unkind!) you will not let me buy:
To live a maid, what is’t? ’Tis to live nothing:
’Tis like a covetous man to hoard up treasure,
Barred from your own use, and from others’ pleasure.
O think, fair creature, that you had a mother,
One that bore you, that you might bear another:
Be you, as she was, of an infant glad
Since you from her have all things that she had.
Should all affect the strict life you desire,
The world itself should end when we expire:
Posterity is all, heaven’s number fill,
Which by your help may be increased still.
What is it when you lose your maidenhead,
But make your beauty live when you be dead
In your fair issue?
CALISTO Tush, ’tis all in vain,
Dian, I am now a servant of thy train.
JUPITER
Her order is mere heresy, her sect
A schism ’mongst maids not worthy your respect.
Men were got to get; you born others to bear.
Wrong not the world so much: nay, sweet, your ear!
This flower will wither, not being cropped in time,
Age is too late, then do not lose your prime.
Sport whilst you may, before your youth be past.
Lose not this mould that may such fair ones cast,
Leave to the world your like for face and stature,
That the next age may praise your gifts of nature.
Calisto, if you still grow thus precise,
In your strict vow, succeeding beauty dies.
CALISTO
I claim your oath, all love with men adieu!
Diana’s cloister I will next pursue.
Exit Calisto
JUPITER
And there all beauty shall be kept in jail,
Which with my sword, ay, with my life I’d bail:
What’s that Diana?
SECOND LORD
She is the daughter of an ancient king
That swayed the Attic sceptre, who being tempted
By many suitors, first began this vow:
And leaving court betook her to the forests.
Her beauteous train are virgins of best rank,
Daughters of kings, and princes, all devoted
To abandon men, and chose virginity.
All these being first to her strict orders sworn
Acknowledge her their queen and empress.
JUPITER
By all my hopes Calisto’s love to gain
I’d wish myself one of Diana’s train.
FIRST LORD
Concerning your state business…
JUPITER
Well remembered.
Posts of these news shall be to Epire sent
Of us, and of our new establishment.
Next for Calisto (but of that no more).
We must take firm possession of this state,
Our sword hath won, Lycaon lost so late. Exeunt.
[2.5]
Enter with music (before Diana) six satyrs, after them all their nymphs, garlands on their heads, and javelins in their hands, their bows and quivers. The satyrs sing:
Hail beauteous Dian, queen of shades,
That dwells beneath these shadowy glades,
Mistress of all those beauteous maids,
That are by her allowed.
Virginity we all profess,
Abjure the worldly vain excess,
And will to Dian yield no less
Than we to her have vowed.
The shepherds, satyrs, nymphs, and fauns,
For thee will trip it o’er the lawns.
Come to the forest let us go,
And trip it like the barren doe.
The fauns and satyrs still do so,
And freely thus they may do.
The fairies dance, and satyrs sing,
And on the grass tread many a ring,
And to their caves their ven’son bring,
And we will do as they do.
The shepherds, etc.
Our food is honey from the bees,
And mellow fruits that drop from trees,
In chase we climb the high degrees
Of every steepy mountain.
And when the weary day is past,
We at the evening hie us fast,
Aad after this our field repast,
We drink the pleasant fountain.
The shepherds, etc.
DIANA
These sports, our fauns, our satyrs, and ourselves
Make (fair Calisto) for your entertain:
Pan the great god of shepherds, and the nymphs
Of meads and fountains that inhabit here,
All give you welcome, with their rural sports,
Glad to behold a princess of your birth
A happy citizen of these meads and groves.
These satyrs are our neighbours, and live here,
With whom we have confirmed a friendly league
And dwell in peace. Here is no city-craft.
Here’s no court-flattery; simpleness and sooth,
The harmless chase, and strict virginity
Is all our practice. You have read our orders,
And you have sworn to keep them, fair Calisto.
Speak, how esteem you them?
CALISTO With reverence.
Great queen, I am sequestered from the world,
Even in my soul hate man’s society.
And all their lusts, suggestions, all court-pleasures,
And city-curiosities are vain,
And with my finer temper ill agree,
That now have vowed sacred virginity.
DIANA
We will not of your sorrows make recital
So lately suffered by the hand of chance:
We are from the world, and the blind Goddess Fortune
We dare to do her worst, as living here
Out of her reach: us, she of force must spare,
They can lose nothing, that for nothing care.
CALISTO
Madam, devotion drew me to your service,
And I am now your handmaid.
DIANA Where’s Atlanta?
ATLANTA
Madam.
DIANA Is there no princess in our train,
As yet unmatched to be her cabin-fellow,
And sleep by her?
ATLANTA Madam, we all are coupled
And twined in love, and hardly is there any
That will be won to change her bedfellow.
DIANA
You must be single till the next arrive:
She that is next admitted of our train,
Must be her bed companion, so ’tis lotted.
Come, fauns, and nymphs, and satyrs, girt us round
Whilst we ascend our state, and here proclaim
A general hunting in Diana’s name.
Enter Jupiter like a nymph, or a virago.
JUPITER
There I strid too wide. That step was too large for one that professeth the straight order: what a pitiful coil – shall I have to counterfeit this woman, to lisp (forsooth!), to simper, and set my face like a sweet gentlewoman’s made out of gingerbread? Shall I venture or no? My face I fear not: for my beard being in the nonage durst never yet look a barber in the face. And for my complexion, I have known as brown lasses as myself have gone for current. And for my stature, I am not yet of that giant size, but I may pass for a bona-roba, a rouncival, a virago, or a good manly lass. If they should put me to spin, or to sew, or any such gentlewoman-like exercise, how should I excuse my bringing up? Tush, the hazard is nothing, compared with the value of the gain. Could I manage this business with art, I should come to a hundred pretty sights in a year, as in the summer when we come to flea our smocks, etc. I hope Diana doth not use to search her maids before she entertains them. But howsoever –
Be my loss certain, and my profit none,
’Tis for Calisto’s love, and I will on.
DIANA
We’ll chase the stag, and with our beagles shrill,
The neighbouring forests with loud echoes fill.
JUPITER
Is this a heaven terrestrial that contains
So many earthly angels? (O amazement!
Diana with these beauties circled round,
Paled in with these bright pales, bears more state
Than gods have lent them by the power of fate.
I am destroyed).
DIANA Soft, what intruder’s that?
Command her hither.
JUPITER Hail divinest queen,
I come to do thee service.
DIANA
A manly lass, a stout virago,
Were all our train proportioned to thy size,
We need not fear men’s subtle treacheries.
Thy birth and fortunes?
JUPITER Madam, I derive
My birth from noble and high parentage:
Respect of your rare beauty, with my love
And zeal I still bear to a virgin’s life,
Have drawn me to your service.
DIANA
Welcome lady. Her largeness pleaseth mee, if she have courage proportioned with her limbs, she shall be champion to all our wronged ladies. You, Atlanta, present her oath:
Her oath is given on Diana’s bow.
ATLANTA
Madam you must be true
To bright Diana and her virgin crew.
JUPITER
To bright Diana and her train I’ll stand.
DIANA
What can you do?
JUPITER (aside) More than the best here can.
ATLANTA
You shall vow chastity.
JUPITER
[(aside)] That’s more than I can promise. [Audibly] Well, proceed.
ATLANTA
You never shall with hated man atone,
But lie with woman or else lie alone.
JUPITER
Make my oath strong, my protestation deep,
For this I vow by all the gods to keep.
ATLANTA
With ladies you shall only sport and play,
And in their fellowship spend night and day.
JUPITER
I shall.
ATLANTA Consort with them at board and bed,
And swear no man shall have your maidenhead.
JUPITER
By all the powers both earthly and divine,
If ere I lose’t, a woman shall have mine.
DIANA
Now you’re ours. You’re welcome, kiss our hand,
You promise well, we like you, and will grace you.
And if with our election yours agree,
Calisto here your bedfellow shall be.
JUPITER
You gods, your will eternise me, to your choice,
Madam, I seal both with my soul and voice.
DIANA
Then hand each other and acquaint yourself
And now let us proceed in the pursuit
Of our determined pastimes, dedicate
To the entertainment of these beauteous maids.
Satyrs and fauns, ring out your pleasing choir;
This done, our bugles shall to heaven aspire. Exeunt.
[2.6]
Horns winded, a great noise of hunting. Enter Diana, all her nymphs in the chase, Jupiter pulling Calisto back.
DIANA
Follow, pursue, the stag hath took the mountain!
Come, let us climb the steep clifts after him,
Let through the air your nimble javelins sing.
And our free spoils home with the evening bring.
ALL
Follow, follow, follow!
Wind horns, enter the satyrs as in the chase.
SATYR
The nimble ladies have outstripped us quite,
unless we speed, we shall not see him fall.
We are too slow in pursuit of our game;
Let’s after though; since they outstrip our eyes,
Run by their notes that from their bugles rise.
Wind horns. Enter Jupiter, and Calisto.
CALISTO
Haste, gentle lady, we shall lose our train,
And miss Diana’s pastime in the chase,
Hie then to stain our javelins’ gilded points
In blood of yon swift stag, so hot pursued.
Will you keep pace with me?
JUPITER I am tired already.
Nor have I yet been to these pastimes breathed.
Sweet, shall we here repose ourselves a little?
CALISTO
And lose the honour to be first at fall?
JUPITER
Fear not, you shall come time enough to fall.
Either you must be so unkind to me,
As leave me to these deserts solitary,
Or stay till I have rest, for I am breathless
And cannot hold it out. Behold, a place
Remote, an arbour seated naturally,
Trimmed by the hand of nature for a bower,
Screened by the shadowy leaves from the sun’s eye.
Sweet, will you sit, or on the verdure lie?
CALISTO
Rather than leave you, I will lose the sport.
JUPITER
I’ll find you pastime, fear not, o my angel,
Whether wilt thou transport me, grant me measure.
Of joy, be free, I surfeit on this pleasure.
CALISTO
Come, shall’s lie down a little?
JUPITER Sooth I will.
I thirst in seas and cannot quaff my fill,
Behold before me a rich table spread,
And yet poor I am forced to starve for bread:
We be alone, the ladies far in chase,
And may I die an eunuch by my vow,
If bright Calisto you escape me now.
Sweet bed-fellow your hand, what have I felt,
unless blanched snow, of substance not to melt?
CALISTO
You gripe too hard.
JUPITER Good sooth I shall not rest
Until my head be pillowed on thy breast.
CALISTO
Lean on me then.
JUPITER So shall I wrong mine eyes,
To leave your face to look upon the skies.
O, how I love thee, come let’s kiss and play!
CALISTO
How?
JUPITER So a woman with a woman may.
CALISTO
I do not like this kissing.
JUPITER Sweet, sit still,
Lend me thy lips, that I may taste my fill.
CALISTO
You kiss too wantonly.
JUPITER Thy bosom lend,
And by thy soft paps let my hand descend.
CALISTO
Nay, fie, what mean you?
JUPITER Prithee, let me toy,
I would the gods would shape thee to a boy,
Or me into a man.
CALISTO A man, how then?
JUPITER
My sweet, lie still, for we are far from men,
Lie down again. Your foot I oft have praised,
Ay, and your leg (nay, let your skirt be raised!).
I’ll measure for the wager of a fall,
Who hath the greatest great, or smallest small.
CALISTO
You are too wanton, and your hand too free.
JUPITER
You need not blush to let a woman see.
CALISTO
My bareness I have hid from sight of skies,
Therefore may bar it any lady’s eyes.
JUPITER
Methinks you should be fat, pray let me feel.
CALISTO
O god, you tickle me!
JUPITER Lend me your hand,
And freely taste me! note how I will stand,
I am not ticklish.
CALISTO Lord, how you woo…
JUPITER
We maids may wish much, but can nothing do.
CALISTO
I am weary of this toying.
JUPITER O, but I
In this Elysium could both live and die.
I can forbear no longer, though my rape
Be punished with my head, she shall not ’scape.
Say, sweet, I were a man.
CALISTO Thus would I rise,
And fill the dales and mountains with my cries.
A man! (O heaven!). To gain Elysium’s bliss,
I’d not be said that I a man should kiss.
Come, let’s go wound the stag.
JUPITER Stay ere you go,
Here stands one ready that must strike a doe.
And thou art she, I am Pelagius king,
That thus have singled thee, mine thou shalt be.
CALISTO
Gods, angels, men, help all a maid to free!
JUPITER
Maugre them all th’art mine.
CALISTO To do me right,
Help fingers, feet, nails, teeth, and all to fight!
JUPITER
Not they, nor all Diana’s angel-train,
Were they in sight, this prize away should gain.
He carries her away in his arms. Exit.
Enter Homer.
HOMER
Young Jupiter doth force this beauteous maid,
And after would have made her his bright queen,
But discontent she in the forest staid,
Loath of Diana’s virgins to be seen.
Oft did she write, oft send, but all in vain,
She never will return to court again.
Eight moons are filled and waned when she grows great
And young Jove’s issue in her womb doth spring.
This day Diana doth her nymphs entreat
Unto a solemn bathing, where they bring
Deflowered Calisto. Note how she would hide
That which time found, and great Diana spied.
A dumb show. Enter Diana and all her nymphs to bathe them: she makes them survey the place. They unlace themselves, and unloose their buskins; only Calisto refuseth to make her ready. Diana sends Atlanta to her, who perforce unlacing her, finds her great belly, and shows it to Diana, who turns her out of her society, and leaves her. Calisto likewise in great sorrow forsakes the place.
Her crime thus found, she’s banished from their crew,
And in a cave she childs a valiant son,
Called Arcas, who doth noble deeds pursue,
And by Jove’s gift Pelagia’s seat hath won,
Which, after by his worth and glorious fame,
He hath trans-styled Arcadia by his name.
But we return to Titan, who by spies
Hath learned that Saturn hath kept sons alive.
He now assembles all his strange allies,
And for the crown of Crete intends to strive.
Of their success, and fortunes we proceed,
Where Titan’s sons by youthful Jove must bleed.
[3.2]
Enter Titan, Lycaon, Enceladus, Aegeon in arms, drum, colours, and attendants.
TITAN
Now are we strong, our giant issue grown,
Our sons in several kingdoms we have planted,
From whence they have derived us brave supplies,
From Sicily, and from th’ Aegean Sea,
That of our son Aegeon bears the name.
We have assembled infinites of men,
To avenge us on proud Saturn’s perjury.
LYCAON
What I have said to Titan, I’ll make good,
’Tis rumoured Melliseus’ foster child,
He that expulsed me from Pelagia’s crown,
And in my high tribunal sits enthroned,
Is Saturn’s son, and styled Jupiter
(Besides my daughter by his lust deflowered).
On us, the poor distressed Titanois,
He hath committed many outrages.
AEGEON
All which we’ll punish on King Saturn’s head,
I that have made th’ Aegean confines shake,
And with my powerful voice affrighted heaven:
From whose enraged eyes the darkened skies
Have borrowed lustre, and Promethean fire,
Will fright from Crete the proud Saturnian troop,
And thousand hacked and mangled soldiers bring
To entomb the glories of the Cretan king.
ENCELADUS
That must be left to great Enceladus,
The pride and glory of the Titans’ host.
I that have curbed the billows with a frown,
And with a smile have made the Ocean calm,
Spurned down huge mountains with my armed foot,
And with my shoulders lift the valleys high,
Will, in the wrinkles of my stormy brow,
Bury the glories of the Cretan king,
And on his slaughtered bulk brain all his sons.
AEGEON
And what shall I do then?
ENCELADUS Do thou stand still,
Whilst I the foes of Titan pash and kill.
Am I not eldest from great Titan’s loins,
The Saturnists’ hereditary scourge?
Leave all these deeds of horror to my hand,
I like a trophy o’er their spoils will stand.
LYCAON
Why breath we then?
ENCELADUS Come, arm your sinewy limbs,
With rage and fury fright pale pity hence,
And drown him in the sweat your bodies still.
With hostile industry toss flaming brands
About your fleecy locks, to threat their cities
With death and desolation, let your steel
Glist’ring against the sun, daze their bright eyes,
That with the dread of our astonishment
They may be sunk in Lethe, and their grave
May be the dark vault called Oblivion’s cave.
TITAN
Are our ambassadors to Saturn gone,
To let him know whence this our war proceeds?
LYCAON
Your message hath by this startled th’ usurper.
ENCELADUS
Set on them, waste their confines as we march,
And let them taste the rage of sword and fire,
Th’ alarm’s given, and hath by this arrived
Even at the walls of Crete, the citadel
Where the cathedral Saturn is enthroned.
TITAN
Warlike Aegeon and Enceladus,
Noble Lycaon, lend us your assistance
To forage as we march, plant desolation
Through all this fertile soil, be this your cry;
Revenge on Saturn for his perjury. Exit.
[3.3]
Enter Saturn with hair and beard overgrown, Sibylla, Juno, his lords, drum, colours and soldiers.
SATURN
None speak, let no harsh voice presume to jar
In our distressed care, I am all sad,
All horror and affrightment, since the slaughter
And tragic murder of my first-born Ops,
Continued in the unnatural massacre
Of three young princes: not a day hath left me
Without distaste, no night but double darkened
With terror and confused melancholy.
No hour but hath had care and discontent
Proportioned to his minutes, not an instant
Without remorse and anguish. O, you crowns,
Why are you made, and metalled out of cares?
I am overgrown with sorrow, circumveiled
With multiplicity of distemperatures,
And Saturn is a king of nothing else,
But woes, vexations, sorrows, and laments.
To add to these the threatenings of red war,
As if the murder of my princely babes
Were not enough to plague an usurpation,
But they must add the rage of sword and fire
To affright my people: these are miseries
Able to be comprised in no dimension.
JUNO
My father shall not macerate himself:
I’ll dare to interrupt his passions,
Although I buy it dearly with his hate.
My lord, you are a king of a great people,
Your power sufficient to repulse a foe
Greater than Titan. Though my brothers’ births
Be crowned in blood, yet am I still reserved
To be the hopeful comfort of your age.
SATURN
My dearest Juno, beautiful remainder
Of Saturn’s royal issue, but for thee
I had ere this with these my fingers torn
A grave out of the rocks, to have entombed
The wretched carcass of a caitiff king:
And I will live, be’t but to make thee queen
Of all the triumphs and the spoils I win.
Speak, what’s the project of their invasion?
FIRST LORD
That the King of Crete,
Hath not (according to his vows and oaths)
Slain his male issue.
SATURN Have I not their bloods
Already quaffed to angry Nemesis?
Have not these ruthless and remorseless eyes,
(Un-father-like) beheld their panting hearts
Swimming in bowls of blood? Am I not son-less?
Nay, childless too, save Juno whom I love:
And dare they then? Come, our continued sorrow
Shall into scarlet indignation turn,
And my sons’ blood shall crown their guilty heads
With purple vengeance. Valiant lords, set on,
And meet them to their last destruction.
FIRST LORD
March forward.
SATURN Stay, because we’ll ground our wars
On justice: fair Sibylla, on thy life,
I charge thee, tell me, and dissemble not,
By all the hopes in Saturn thou hast stored,
Our nuptial pleasures, and affairs of love,
As thou esteem’st our grace, or vengeance fear’st,
Resolve me truly. Hast thou sons alive?
Sibylla kneels.
These tears, and that dejection on thy knee,
Accompanied with dumbness, argue guilt.
Arise and speak.
SIBYLLA
Let Saturn know, I am a woman then,
And more, I am a mother: would you have me
A monster, to exceed in cruelty
The savagest of savages? Bears, tigers, wolves,
All feed their young: would Saturn have his queen
More fierce than these? Think you Sibylla dare
Murder her young, whom cruel beasts would spare?
Let me be held a mother, not a murd’ress:
For, Saturn, thou hast living three brave sons.
But where? Rather than to reveal to thee,
That thou mayest send, their guiltless blood to spill,
Here seize my life, for them thou shalt not kill.
SATURN
Amazement, war, the threat’ning Oracle,
All muster strange perplexions ’bout my brain,
And rob me of the true ability
Of my direct conceivements! Doubt, and war,
Titan’s invasion, and my jealousy
Make me unfit for answer.
FIRST LORD Royall Saturn,
’Twas pity in the queen so to preserve them.
Your strictness slew them, they are dead in you,
And in the pity of your queen survive.
SATURN
Divine assistance, plunge me from these troubles,
Mortality here fails me, I am wrapped
In millions of confusions.
Enter a lord.
SECOND LORD Arm, great Saturn,
Thy cities burn! A general massacre
Threatens thy people. The big Titanois
Plough up thy land with their invasive steel;
A huge unnumbered army is at hand
To set upon thy camp.
SATURN
All my disturbances
Convert to rage, and make my spleen as high
As is their topless fury, to encounter
With equal force and vengeance. Go, Sibylla,
Convey my beauteous Juno to the place
Of our best strength, whilst we contend in arms
For this rich Cretan wreath: the battle done,
And they confined, we’ll treat of these affairs.
Perhaps our love may with this breach dispense,
But first to arms, to beat th’ intruders hence. Exeunt.
[3.4]
Alarm. Enter Titan, Lycaon, Enceladus, Aegeon.
TITAN
Saturn gives back, and ‘gins to leave the field.
LYCAON
Pursue him then unto that place of strength,
Which the proud Cretans hold impregnable.
ENCELADUS
This Gigomantichia be eternised
For our affright and terror: if they fly,
Toss rocks, and tops of mountains after them
To stumble them, or else entomb them quick.
AEGEON
They have already got into the town,
And barricadoed ’gainst us their iron gates.
What means then shall we find to startle them?
ENCELADUS
What, but to spurn down their offensive mures?
To shake in two their adamantine gates,
Their marble columns by the ground-sills tear,
And kick their ruined walls as high as heaven?
TITAN
Pursue them to their gates, and ’bout their city
Plant a strong siege. Now Saturn all my sufferances
Shall on thy head fall heavy, we’ll not spare
Old man or babe. The Titans all things dare. Exeunt.
[3.5]
Alarm. Enter Saturn, Sibylla, Juno, with other lords of Crete.
SATURN
The heavens have, for our barbarous cruelty
Done in the murder of our first-born Ops,
Poured on our head this vengeance. Where, o, where
Shall we find rescue?
SIBYLLA Patience, royal Saturn.
SATURN
Bid wolves be mild, and tigers pitiful,
Command the Libyan lions abstinence,
Teach me to mollify the Corsic rock,
Or make the Mount Chimera passable.
What Monarch wrapped in my confusions
Can tell what patience means?
JUNO O royal father!
SATURN
O, either teach me rescue from these troubles,
Or bid me everlastingly, ay, ever
Sink in despair and horror.
SIBYLLA O my Lord,
You have from your own loins issue reserved
That may redeem all these calamities.
SATURN
Issue from us?
SIBYLLA From Saturn and Sibylla.
That royal prince, king of Pelagia,
And famous Melliseus’ foster child,
Whom all the world styles by the noble name
Of Jupiter, he is King Saturn’s son.
SATURN
Thou hast Sibylla kept that son alive
That only can redeem me from this thralldom!
O, how shall we acquaint young Jupiter
With this, his father’s hard success in arms?
SIBYLLA
My care did ever these events foresee.
And I have sent to your surviving son
To come unto your rescue. Then, great Saturn,
In your wife’s pity seem to applaud the heavens,
That make me their relentful minister,
In the repairing of your downcast state.
SATURN
If royal Jupiter be Saturn’s son,
We shall be either rescued or revenged,
And now I shall not dread those Titanois
That threaten fire and steel.
SIBYLLA Trust your Sibylla.
SATURN
Thou art my anchor, and the only column
That supports Saturn’s glory. O, my Jupiter!
On thee the basis of my hopes I erect,
And in thy life King Saturn’s fame survives.
Are messengers dispatched to signify
My son of our distress?
SIBYLLA As far as Epire.
Where as we understand Jove now remains.
SATURN
Then, Titan, and the proud Enceladus,
Hyperion and Aegeon with the rest,
Of all the earth-bread race we weigh you not,
Threaten your worst, let all your eyes spark fire!
Your flaming nostrils like Avernus smoke,
Your tongues speak thunder, and your armed hands
Fling trisulk lightning! Be you gods above,
Or come you with infernal hatred armed –
We dread you not: we have a son survives,
Shall calm your tempests: beauteous Juno, comfort,
And cheer, Sibylla, if he undertake
Our rescue, we from danger are secure,
We in his valour all our lives assure. Exeunt.
[3.6]
A flourish. Enter Jupiter and Melliseus with attendants.
MELLISEUS
Fair prince, for less by your deserts and honour
You cannot be: your fortunes and your birth
Are both unknown to me. My two fair daughters
As a swathed infant brought you to my court,
But whence, or of what parents you proceed
I am merely ignorant.
JUPITER
Then am I nothing,
And till I know whence my descent hath been,
Or from what house derived, I am but air,
And no essential substance of a man.
Enter Calisto pursued by her young son Arcas.
CALISTO
Help, help, for heaven’s sake, help, I am pursued,
And by my son, that seems to threat my life.
JUPITER
Stay that bold lad.
CALISTO What’s he? False Jupiter?
JUPITER
Calisto, or I much deceive myself.
CALISTO
O, thou most false, most treacherous, and unkind,
Behold Calisto by her son pursued,
Indeed thy son: this little savage youth
Hath lived ’mongst tigers, lions, wolves, and bears,
And since his birth partakes their cruelty.
Arcas his name: since I Diana left,
And from her chaste train was divorced, this youth
I childed in a cave remote and silent.
His nurture was amongst the savages.
This day I by misfortune moved his spleen,
And he pursued me with revenge and fury,
And had I not forsook the shades and forests,
And fled for rescue to these walled towns,
He had slain me in his fury: save me then,
Let not the son the mother sacrifice
Before the father’s eye.
JUPITER
Arcas my son, my young son Arcas, Jupiter’s first born!
O let me hug thee, and a thousand times
Embrace thee in mine arms. Lycaon’s grandchild,
Calisto’s son; O will you, beauteous lady,
Forsake the forests and yet live with us?
CALISTO
No, thou false man, for thy perjurious lusts
I have abandoned human subtleties:
There take thy son, and use him like a prince,
Being son unto a princess. Teach him arts,
And honoured arms. For me, I have abjured
All peopled cities, and betook myself
To solitary deserts. Jove adieu!
Thou proving false, no mortal can be true. Exit.
ARCAS
Since she will needs be gone, be pleased then,
Wearied with beasts, I long to live ’mongst men.
JUPITER
Yet stay, Calisto, why wilt thou outrun
Thy Jupiter? She gone, welcome my son.
My dear son Arcas, whom if fortune smile,
I will create lord of a greater style.
Enter the clown with letters.
CLOWN
Save you sir, is your name King Melliseus?
MELLISEUS
We are Melliseus, and the Epire king.
CLOWN
Then this letter is to you, but is there not one in your court, called (let me see)… Have you here never a gibbet-maker?
JUPITER
Sirrah, here’s one called Jupiter.
CLOWN
Ay, Jupiter, that’s he that I would speak with. Here’s another letter to you, but ere you read it, pray let me ask you one question.
JUPITER
What’s that?
CLOWN
Whether you be a wise child or no?
JUPITER
Your reason?
CLOWN
Because I would know whether you know your own father, but if you do not, hoping you are in good health, as your father scarce was, at the making hereof, these are to certify you.
JUPITER
News of a father! Never could such tidings
Haue glutted me with gladness.
They read.
CLOWN
For mine own part, though I know not what belongs to the getting of children, yet I know how to father a child, and because I would be loath to have this parish troubled with you, I bring you news where you were born. I was the man that laid you at this man’s door, and if you will not go home quietly, you shall be sent from constable to constable, till you come to the place where you were begot. Read further and tell me more.
MELLISEUS
Is Jupiter then mighty Saturn’s son?
JUPITER
Am I the son of Saturn, King of Crete?
My father baffled by the Titanois?
May all my toward hopes die in my birth,
Nor let me ever worthily inherit
The name of royalty, if by my valour
I prove me not descended royally.
CLOWN
I was the man that took pains with you, ’twas I that brought you in the handbasket.
JUPITER
Should I have wished a father through the world,
It had been Saturn, or a royal mother,
It had been fair Sibylla, queen of Crete.
Great Epire’s king, peruse these tragic lines,
And in thy wonted bounty grant supplies
To free my noble father.
MELISSEUS
Jupiter, as I am Melliseus Epire’s king,
Thou shalt have free assistance.
JUPITER Come then, arm,
Assemble all the powers that we can levy.
Arcas, we make thee of Pelagia king,
As King Lycaon’s grandchild, and the son
Of fair Callisto. Let that clime henceforth
Be called Arcadia, and usurp thy name.
Go then and press th’ Arcadians to the rescue
Of royal Saturn, this great King and I
Will lead th’ Epirians. Fail me not to meet,
To redeem Saturn, and to rescue Crete.
Exeunt. Manet clown.
CLOWN
I have no mind to this buffeting: I’ll walk after fair and softly, in hope that all the buffeting may be done before I come. Whether had I better go home by land, or by sea? If I go by land, and miscarry, then I go the way of all flesh. If I go by sea and miscarry, then I go the way of all fish: I am not yet resolved. But howsoever, I have done my message so cleanly that they cannot say, the messenger is bereaved of anything that belongs to his message. [Exit]
[3.7]
Alarm. Enter Titan, Lycaon, Enceladus, with Saturn, Juno, and Sibylla prisoners.
TITAN
Down treacherous lord, and be our foot-pace now
To ascend our high tribunal. Where’s that godhead
With which the people ave’d thee to heaven?
ENCELADUS
’Tis sunk into the deep abysm of Hell.
Tear from his head the golden wreath of Crete!
Tread on his captive bulk, and with thy weight,
Great Titan, sink him to the infernal shades,
So low, that with his trunk, his memory
May be extinct in Lethe.
SATURN
More than tyrannous
To triumph o’er the weak, and to oppress
The low dejected. Let your cruelty
Be the sad period of my wretchedness:
Only preserve my lovely Juno’s life,
And give Sibylla freedom.
ENCELADUS By these gods,
We neither fear nor value, but contend
To equal in our actions: both shall die.
There shall no proud Saturnian live, to brave
The meanest of the high-born Titanois.
LYCAON
Raze from the earth their hateful memory,
And let the blood of Titan sway the earth.
Speak: are the ports and confines strongly armed
’Gainst all invasions?
TITAN Who dares damage us?
Let all the passages be open left,
Unguarded let our ports and havens lie.
All danger we despise, mischance or dread
We hold in base contempt.
ENCELADUS Conquest is ours.
Maugre divine, or base terrestrial powers.
Alarm. Enter Aegeon.
AEGEON
Arm, royal Titan, arm Enceladus!
A pale of brandished steel hath girt thy land.
From the earth’s caverns break infernal fires,
To make thy villages and hamlets burn.
Tempestuous ruin in the shape of war
Clouds all thy populous kingdom. At my heels
Confusion dogs me, and the voice of death
Still thunders in mine ears.
TITAN
Is’t possible? Bear Saturn first to prison
We’ll after parley them.
ENCELADUS
Come angels armed, or devils clad in flames,
Our fury shall repel them. Come they girt
With power celestial, or infernal rage,
We’ll stand their fierce opposure. Royal Titan,
Aegeon and Hyperion, don your arms,
Bravely advance your strong orbicular shields,
And in your right hands brandish your bright steel.
Drown your affrightments in th’ amazed sounds
Of martial thunder (diapasoned deep)
We’ll stand them, be they gods; (if men) expel
Their strengthless force, and stound them low as hell.
A flourish. Enter marching King Melliseus, Jupiter, Arcas, drum and soldiers.
TITAN
Whence are you that intrude upon our confines?
Or what portend you in these hostile sounds
Of clamorous war?
JUPITER Titan’s destruction,
With all the ruin of his giant race.
TITAN
By what pretence or claim?
JUPITER In right of Saturn:
Whom against law the Titans have deposed.
TITAN
What art thou speak’st it?
JUPITER I am Jupiter,
King Saturn’s son, immediate heir to Crete.
ENCELADUS
There pause, that word disturbs all thy claim,
And proves that Titan seats him in his own.
TITAN
If Saturn (as thou say’st) hath sons alive,
His oath is broken, and we are justly seized
Of Creta’s crown by his late forfeiture.
AEGEON
Thy tongue hath spoke thy own destruction,
Since whom King Saturn spared, our swords must kill,
And he is come to offer up that life
Which hath so long been forfeit.
JUPITER Tyrants, no!
The heavens preserved me for a further use,
To plague your offspring that afflict the earth,
And with your threat’nings spurn against the gods.
LYCAON
Now shalt thou pay me for Calisto’s wrong,
Exiling me, and for dishonouring her.
JUPITER
Are you there, cannibal? Man-eating wolf?
Lycaon, thou art much beholding to me,
I womaned first Calisto, and made thee
A grandfather. Dost not thank me for’t?
See, here’s the boy, this is Arcadia’s king,
No more Pelagia now, since thy exile.
TITAN
To thee that stylest thyself King Saturn’s son:
Know thou wast doomed before thy birth to die,
Thy claim disabled, and in saving thee
Thy father hath made forfeit of his crown.
JUPITER
Know, Titan, I was born free, as my father,
Nor had he power to take that life away
That the gods freely gave me. Tyrants, see,
Here is that life you by indenture claim,
Seize it, and take it: but before I fall,
Death and destruction shall confound you all.
ENCELADUS
Destruction is our vassal, and attends
Upon the threat’ning of our stormy brows.
We trifle hours. Arm all your fronts with horror,
Your hearts with fury, and your hands with death.
Thunder meet thunder, tempests storms defy,
Saturn and all his issue this day die.
[3.8]
Alarm. The battels join, Titan is slain, and his party repulsed. Enter Aegeon.
AEGEON
Where’s now the high and proud Enceladus,
To stop the fury of the adverse foe,
Or stay the base flight of our dastard troops?
Titan is slain, Hyperion strews the earth,
And thousands by the hand of Jupiter
Are sent into black darkness. All that stand
Sink in the weight of his high Jovial hand.
To shun whose rage, Aegeon thou must fly.
Crete, with our hoped conquests, all adieu!
We must propose new quests, since Saturn’s son
Hath by his puissance all our camp o’er-run. Exit
[3.9]
Alarm. Enter Enceladus leading his army. Jupiter leading his. They make a stand.
ENCELADUS
None stir, be all your arms cramped and diseased
Your swords un-useful, may your steely glaives
Command your hands, and not your sinews them,
Till I by single valour have subdued
This murderer of my father.
JUPITER Here he stands,
That must for death have honour at thy hands.
None interrupt us, singly we’ll contend,
And ’twixt us two give these rude factions end.
ENCELADUS
Two royal armies then on both sides stand,
To view this strange and dreadful monomachy.
Thy fall, Saturnian, adds to my renown:
For by thy death I gain the Cretan crown.
JUPITER
Death is thy due, I find it in thy stars,
Whilst our high name gives period to these wars.
Alarm. They combat with javelins first, after with swords and targets. Jupiter kills Enceladus, and enters with victory. Jupiter, Saturn, Sibylla, Iuno, Melliseus, Arcas, with the Lords of Crete.
SATURN
Never was Saturn deified till now,
Nor found that perfectness the gods enjoy.
Heaven can assure no greater happiness
Than I attain in sight of Jupiter.
SIBYLLA
O my dear son, born with my painful throes,
And with the hazard of my life preserved,
How well hast thou acquitted all my travails,
In this thy last and famous victory!
JUPITER
This tells me that you, royal king of Crete,
My father is: and that renowned queen
My mother – all which proves by circumstance,
That ’tis but duty, that by me’s achieved.
Only you beauteous lady stands apart,
I know not how to style.
SATURN
’Tis Iuno, and thy sister.
JUPITER O my stars!
You seek to make immortal, Jupiter.
JUNO
Juno is only happy in the fortunes
Of her renowned brother.
JUPITER Royal Saturn,
If ever I deserved well as a victor,
Or if my warlike deeds, yet bleeding new,
And perfect both in eyes and memory
May plead for me: O if I may obtain,
As one that merits, or entreat of you,
As one that owes; being titled now your son,
Let me espouse fair Juno! And, bright lady,
Let me exchange the name of sister with you
And style you by a nearer name of wife.
O, be my spouse, fair Juno!
JUNO ’Tis a name,
I prize ’bove sister, if these grace the same.
SATURN
What is it I’ll deny my Jupiter?
She is thy own. I’ll royalise thy nuptials
With all the solemn triumphs Crete can yield.
MELLISEUS
Epire shall add to these solemnities,
And with a bounteous hand support these triumphs.
ARCAS
So all Arcadia shall.
SATURN Then to our palace
Pass on in state, let all rarities
Shower down from heaven a largess, that these bridals may
Exceed mortal pomp. March, march, and leave me
To contemplate these joys, and to devise,
How with best state this night to solemnize.
They all march of and leave Saturn alone.
Saturn at length is happy by his son,
Whose matchless and unrivalled dignities
Are without peer on earth. O joy! Joy? Corr’sive
Worse than the throes of child-birth, or the tortures
Of black Cimmerian darkness. Saturn, now
Bethink thee of the Delphian Oracle:
“He shall his father’s virtue first excel,
Seize Crete, and after drive him down to Hell”.
The first is past, my virtues are exceeded:
The last I will prevent, by force or treason.
I’ll work his ruin ere he grow too high.
His stars have cast it, and the boy shall die.
More sons I have, more crowns I cannot win,
The gods say he must die, and ’tis no sin.
Enter Homer.
HOMER
O blind ambition and desire of reign,
What horrid mischief wilt not thou devise?
The appetite of rule, and thirst of reign
Besots the foolish, and corrupts the wise.
Behold a king suspicious of his son,
Pursues his innocent life, and without cause.
O, blind ambition, what hast thou not done
Against religion, zeal and nature’s laws?
But men are born their own fates to pursue,
Gods will be gods, and Saturn finds it true.
A dumb show. Enter Jupiter, Juno, Melliseus, Arcas, as to revels. To them Saturn draws his sword to kill Jupiter, who only defends himself, but being hotly pursued, draws his sword, beats away Saturn, seizeth his crown, and swears all the lords of Crete to his obeisance; so exit.
Saturn against his son his force extended,
And would have slain him by his tyrannous hand,
Whilst Jupiter alone his life defended.
But when no prayers his fury could withstand,
He used his force, his father drove from Crete,
And as the Oracle before had told
Usurped the crown. The lords kneel at his feet,
And Saturn’s fortunes are to exile sold.
But leaving him, of Danae that bright lass,
How amorous Jove first wrought her to his power,
How she was closed in a fort of brass,
And how he scaled it in a golden shower,
Of these we next must speak, courteous and wise,
Help with your hands, for Homer wants his eyes.
[4.2]
A flourish. Enter Jupiter, Juno, the lords of Crete, Melliseus, Arcas, Neptune, and Pluto.
JUPITER
Our unkind father double tyrannous,
To prosecute the virtues of his son,
Hath sought his own fate, and by his ingratitude
Left to our head th’ imperial wreath of Crete:
Which gladly we receive. Neptune from Athens,
And Pluto from the lower Tartary
Both welcome to the Cretan Jupiter.
Those stars that governed our nativity,
And stripped our fortunes from the hand of death,
Shall guard us and maintain us.
NEPTUNE Noble Saturn,
Famous in all things, and degenerate only
In that inhuman practice ’gainst his sons,
Is fled us, whom we came to visit freely,
And filial duties to express. Great Athens,
The nurse and fosteress of my infancy,
I have instructed in the seaman’s craft,
And taught them truly how to sail by stars.
Besides, the unruly jennet I have tamed,
And trained him to the saddle for my practise.
The horse to me is sol’ly consecrate.
PLUTO
I from the bounds of lower Tartary
Haue travelled to the fertile plains of Crete,
Nor am I less in lustre of my same,
Than Neptune, or renowned Jupiter.
Those barren kingdoms I have riched with spoils,
And not a people traffics in those worlds,
For wealth or treasure, but we custom them,
And they enrich our coffers: our armed guards
Prey on their camels, and their laden mules,
And Pluto’s through the world renowned and feared.
And since we have missed of Saturn lately fled,
It glads me yet, I freely may survey
The honours of my brother Jupiter.
NEPTUNE
And beauteous Juno, empress of all hearts,
Whom Neptune thus embraceth.
PLUTO So doth Pluto.
JUNO
All divine honours crown the royal temples
Of my two famous brothers.
JUPITER
King Melliseus, welcome them to Crete;
Arcas, do you the like.
MELLISEUS Princes, your hands.
ARCAS
You are my royal uncles.
JUPITER
Nay, hand him lords, he is your kinsman, too:
Arcas, my son, of fair Calisto born.
I hope fair Juno it offends not you,
It was before your time.
JUNO
She was a strumpet.
JUPITER She shall be a star.
And all the queens and beauteous maids on earth
That are renowned for high perfections
We’ll woo and win: we were born to sway and rule.
Nor shall the name of wife be curb to us,
Or snaffle in our pleasures. Beauteous Io,
And fair Europa, have by our transhapes,
And guiles of love already bene deflowered,
Nor lives she that is worthy our desires
But we can charm with courtship. Royal brothers,
What news of note is rumoured in those realms
Through which you made your travels?
NEPTUNE Haue you heard
Of great Acrisius, the brave Arges’ king,
And of his daughter Danae?
JUPITER His renown,
And her fair beauty oft hath pierced our ears,
Nor can we be at peace, till we behold
That face fame hath so blazed on. What of her?
NEPTUNE
Of her enclosure in the Darreine Tower,
Girt with a triple mure of shining brass
Haue you not heard?
JUPITER But we desire it highly.
What marble wall, or adamantine gate,
What fort of steel, or castle forged from brass,
Love cannot scale? Or beauty not break through?
Discourse the novel, Neptune.
NEPTUNE Thus it was.
The queen of Arges going great, the king
Sends (as the custom is) to th’ Oracle,
To know what fortunes shall betide the babe.
Answer’s returned by Phoebus and his priests:
“The queen shall child a daughter beautiful,
Who when she grows to years shall then bring forth
A valiant princely boy, yet such a one
That shall the king his grandsire turn to stone”.
Danae is born, and as she grows to ripeness,
So grew her father’s fear: and to prevent
His ominous fate pronounced by th’ Oracle,
He moulds this brazen tower, impregnable
Both for the seat and guard: yet beautiful
As is the gorgeous palace of the Sun.
JUPITER
Ill doth Acrisius to contend and war
Against th’ unchanging Fates. I’ll scale that tower:
Or rain down millions in a golden shower.
I long to be the father of that babe,
Begot on Danae, that shall prove so brave
And turn the dotard to his marble grave.
’Tis cast already: Fate, be thou my guide,
Whilst for this amorous journey I provide.
MELLISEUS
But is the lady there immured, and closed
From all society and sight of man?
NEPTUNE
So full of jealous fears is King Acrisius,
That, save himself, no man must near the fort.
Only a guard of beldams past their lusts,
Unsensible of love, or amorous pity,
Partly by bribes hired, partly curbed with threats,
Are guard unto this bright imprisoned dame.
PLUTO
Too pitiless, and too obdure’s the king
To cloister beauty from the sight of man.
But this concerns not us.
JUPITER That fort I’ll scale,
Though in attempting it be death to fail.
Brothers and princes, all our court’s rarities
Lie open to your royal’st entertainment.
Yet pardon me, since urgence calls me hence
To an enforced absence. Nay, Queen Juno,
You must be pleased, the cause imports us highly.
Feast with these princes till our free return.
Attendance, lords, we must descend in gold,
Or you imprisoned beauty ne’er behold. Exit.
[4.3]
Enter four old beldams, with other women.
FIRST BELDAM
Here’s a coil to keep fire and tow asunder! I wonder the king should shut his daughter up so close: for anything I see, she hath no mind to a man.
SECOND BELDAM
Content yourself, you speak according to your age and appetite. We that are full fed may praise fast. We that in our heat of youth have drunk our bellyfuls may deride those that in the heat of their bloods are a-thirst. I measure her by what I was, not by what I am. Appetite to love never fails an old woman, till cracking of nuts leaves her. When Danae hath no more teeth in her head than you and I, I’ll trust a man in her company, and scarce then: for, if we examine ourselves, we have, even at these years, qualms, and rheums, and devices comes over our stomachs, when we but look on a proper man.
FIRST BELDAM
That’s no question, I know it by myself, and whilst I stand sentinel, I’ll watch her for that I warrant her.
SECOND BELDAM
And have we not reason, considering the penalty?
FIRST BELDAM
If any stand sentinel in her quarters, we shall keep quarter here no longer. If the princess miscarry, we shall make gunpowder, and they say an old woman is better for that than saltpetre.
The ’larm bell rings.
THIRD BELDAM
The ’larm bell rings, it should be King Acrisius by the sound of the clapper.
FOURTH BELDAM
Then clap close to the gate and let him in.
Enter Acrisius.
ACRISIUS
Ladies, well done: I like this providence
And careful watch o’er Danae: let me find you
Faithless, you die; be faithful, and you live
Eternised in our love. Go, call her hither,
Be that your charge: the rest keep watchful eye
On your portcullised entrance, which forbids
All men, save us, free passage to this place.
See! Danae is descended. Fair daughter!
Enter Danae.
How do you brook this palace?
DANAE Like a prison:
What is it else? You give me golden fetters
As if their value could my bondage lessen.
ACRISIUS
The architecture’s sumptuous, and the building
Of cost invaluable, so rich a structure
For beauty, or for state, the world affords not.
Is not thy attendance princely, like a queen’s?
Are not all these thy vassals to attend?
Are not thy chambers fair, and richly hung?
The walks within this barricadoed mure
Full of delight and pleasure for thy taste
And curious palate, all the chiefest cates
Are from the furthest verges of the earth
Fetched to content thee. What distastes thee then?
DANAE
That which alone is better than all these,
My liberty. Why am I cloistered thus,
And kept a prisoner from the sight of man?
What hath my innocence and infancy
Deserved to be immured in brazen walls?
Can you accuse my faith, or modesty?
Hath any loose demeanour in my carriage
Bred this distrust? Hath my eye plaid the rioter?
Or hath my tongue been lavish? Have my favours
Un-virgin-like to any been profuse,
That it should breed in you such jealousy,
Or bring me to this durance?
ACRISIUS None of these.
I love my Danae. But when I record
The Oracle, it breeds such fear in me,
That makes this thy retainment.
DANAE The Oracle?
Wherein unto the least of all the gods
Hath Danae been unthankful, or profane,
To bondage me that am a princess free,
And votaress to every deity?
ACRISIUS
I’ll tell thee, lady. The unchanging mouth
Of Phoebus hath this Oracle pronounced,
That Danae shall in time child such a son
That shall Acrisius change into a stone.
DANAE
See your vain fears! What less could Phoebus say?
Or what hath Danae’s fate deserved in this?
To turn you into stone – that’s to prepare
Your monument, and marble sepulchre.
The meaning is, that I a son shall have,
That when you die shall bear you to your grave.
Are you not mortal? Would you ever live?
Your father died, and to his monument
You like a mourner did attend his hearse.
What you did to your father let my son
Perform to you, prepare your sepulchre.
Or shall a stranger bear you to your tomb,
When from your own blood you may store a prince
To do those sacred rights? Or shall vain fears
Cloister my beauty, and consume my years?
ACRISIUS
Our fears are certain, and our doom as fixed
As the decrees of gods. Thy durance here
Is with limit endless. Go attend her
Unto her chamber, there to live an anchoress
And changeless virgin, to the period
Of her last hour. Exit Danae.
And you, to whom this charge
Solely belongs, banish all womanish pity:
Be deaf unto her prayers, blind to her tears,
Obdure to her relenting passions.
Should she (as heaven and th’ Oracle forbid)
By your corrupting lose that precious gem
We have such care to keep and lock safe up,
Your lives are doomed. Be faithful we desire,
And keep your bodies from the threatened fire. Exit.
FIRST BELDAM
Heaven be as chary of your Highness’ life, as we of Danae’s honour. Now if she be a right woman, she will have a mind only to lose that, which her father hath such care to keep. There is a thing that commonly sticks under a woman’s stomach.
SECOND BELDAM
What do we talking of things? There must be no meddling with things in this place; come, let us set our watch and take our lodgings before the princess’ chamber. Exit.
[4.4]
Enter Jupiter like a pedlar, the clown his man, with packs at their back.
JUPITER
Sirrah, now I have sworn you to secrecy attend your charge.
CLOWN
Charge me to the mouth, and till you give fire I’ll not off.
JUPITER
Thou know’st I have stuffed my pack with rich jewels to purchase one jewel worth all these.
CLOWN
If your precious stones were set in that jewel it would be brave wearing.
JUPITER
If we get entrance, sooth me up in all things: and if I have recourse to the princess, if at any time thou seest me whisper to her, find some trick or other to blind the beldams’ eyes.
CLOWN
She that hath the best eyes of them all, I have a trick to make her nose stand in her light.
JUPITER
No more “King Jupiter”, but “Goodman pedlar”, remember that!
CLOWN
I have my memorandums about me. As I can bear a pack, so I can bear a brain, and now I talk of a pack, though I know not of the death of any of your friends, I am sorry for your heaviness.
JUPITER
Love and my hopes do make my load seem light,
This wealth I will unburden in the purchase
Of yon rich beauty. Prithee, ring the bell.
CLOWN
Nay do you take the rope in your hand for luck’s sake. The moral is, because you shall ring all in.
He rings the bell.
JUPITER
I care not if I take thy counsel.
Enter the four beldams.
FIRST BELDAM
To the gate, to the gate, and know who ’tis ere you open.
SECOND BELDAM
I learned that in my youth still to know who knocked before I would open.
JUPITER
Save you, gentle matrons! May a man be so bold as ask what he may call this rich and stately tower?
THIRD BELDAM
Thou seem’st a stranger to ask such a question,
For where is not the tower of Darreine known?
CLOWN
It may be called the Tower of Barren for ought I see, for here is none but are past children.
FOURTH BELDAM
This is the rich and famous Darreine Tower,
Where King Acrisius hath enclosed his daughter,
The beauteous Danae, famous through the world
For all perfections.
JUPITER
O, then ’tis here; I here I must unload.
Coming through Crete, the great King Jupiter
Intreated me to call here at this tower,
And to deliver you some special jewels,
Of high prized worth, for he would have his bounty
Renowned through all the earth. Down with your pack,
For here must we unload.
FIRST BELDAM Jewels to us?
SECOND BELDAM
And from Jupiter?
JUPITER
Now gold prove thy true virtue! Thou canst all things and therefore this.
THIRD BELDAM
Comes he with presents, and shall he unpack at the gate? Nay, come into the porter’s lodge, good peddlars.
CLOWN
That lady hath some manners, she hath been well brought up, I warrant her!
FOURTH BELDAM
And I can tell thee pedlar, thou hast that curtesy that never any man yet found but the King Acrisius.
JUPITER
You shall be well paid for your curtesy,
Here’s first for you, for you, for you, for you.
FIRST BELDAM
Rare!
SECOND BELDAM
Admirable!
THIRD BELDAM
The best that e’er I saw!
FOURTH BELDAM
I’ll run and show mine to my lady.
FIRST BELDAM
Shut the gate for fear the King come, and if he ring, clap the pedlars into some of yon old rotten corners. And hath King Jupiter been at all this cost? He’s a courteous prince, and bountiful. Keep you the pedlar company, my lady shall see mine too.
JUPITER
Mean you the Princess Danae? I have tokens from Jupiter to her too.
FIRST BELDAM
Run, run, you that have the best legs, and tell my lady. But have you any more of the same?
CLOWN
“Have we”, quotha? We have things about us we have not showed yet, and that everyone must not see, would make those few teeth in your head to water, I would have you think I have ware too as well as my master.
Enter in state Danae with the beldams, looking upon three several jewels.
FIRST BELDAM
Yonder’s my lady! Nay, never bee abashed, pedlar, there’s a face will become thy jewels, as well as any face in Crete or Arges either. Now your token.
JUPITER
I have lost it, ’tis my heart. Beauty of angels,
Thou art o’er matched, earth may contend with heaven,
Nature, thou hast, to make one complete creature,
Cheated even all mortality. This face
Hath robbed the Morning of her blush, the lily
Of her blanched whiteness, and like theft committed
Upon my soul: she is all admiration.
But in her eyes I ne’er saw perfect lustre.
There is no treasure upon earth but yonder.
She is – (O, I shall lose myself!)
CLOWN
Nay sir, take heed you be not smelt out.
JUPITER
I am myself again.
DANAE
Did he bestow these freely? Danae’s guard
Are much indebted to King Jupiter.
If he have store, we’ll buy some for our use,
And wearing. They are wondrous beautiful –
Where’s the man that brought them?
FIRST BELDAM
Here forsooth Lady, hold up your head and blush not: my lady will not hurt thee, I warrant thee.
JUPITER
This jewel, madam, did King Jupiter
Command me to leave here for Danae.
Are you so styled?
DANAE If sent to Danae,
’Tis due to me. And would the King of Crete,
Knew with what gratitude we take his gift?
JUPITER
Madam, he shall. Sirrah, set ope your pack,
And what the ladies like, let them take freely.
DANAE
Much have I heard of his renown in arms,
His generousness, his virtues, and his fullness
Of all that Nature can bequeath to man.
His bounty I now taste, and I could wish,
Your ear were his, that I might let him know
What interest he hath in me to command.
JUPITER
His ear is mine, let me command you then!
Behold I am the Cretan, Jupiter,
That rate your beauty above all these gems.
What cannot love, what dares not love attempt?
Despite Acrisius and his armed guards,
Hither my love hath brought me to receive
Or life or death from you, only from you.
DANAE
We are amazed, and the large difference
Betwixt your name and habit breeds in us
Fear and distrust. Yet if I censure freely
I needs must think that face and personage
Was ne’er derived from baseness. And the spirit
To venture and to dare to court a queen
I cannot style less than to be a king’s.
Say that we grant you to be Jupiter,
What thence infer you?
JUPITER To love Jupiter.
DANAE
So far as Jupiter loves Danae’s honour,
So far will Danae love Jupiter.
SECOND BELDAM
We wait well upon my lady.
JUPITER
Madam, you have not seen a clear stone,
For colour or for quickness!
(Sweet, your ear!).
DANAE
(Beware your ruin, if yon beldams hear!)
JUPITER
Sirrah, show all your wares, and let those ladies best please themselves.
CLOWN
Not all at these years. I spy his knavery. Now would he have me keep them busied, whilst he courts the lady.
THIRD BELDAM
Doth my lady want nothing?
She looks back.
CLOWN
As for example, here’s a silver bodkin, this is to remove dandruff and dig about the roots of your silver-haired fur. This is a tooth-picker, but you having no teeth, here is for you a coral to rub your gums. This is called a mask.
BELDAM
Gramercy for this, this is good to hide my wrinkles, I never see of these afore!
CLOWN
Then you have one wrinkle more behind. You that are dim-eyed, put this pitiful spectacle upon your nose.
JUPITER
As I am son of Saturn, you have wrong
To be cooped up within a prison strong.
Your father like a miser cloisters you
But to save cost: he’s loth to pay your dower,
And therefore keeps you in this brazen tower.
What are you better to be beautiful,
When no man’s eye can come to censure it?
What are sweet cates untasted? Gorgeous clothes
Unworn? Or beauty not beheld? Yon beldams
With all the furrows in their wrinkled fronts
May claim with you like worth; ay, and compare.
For eye to censure you none can, none dare.
DANAE
All this is true.
JUPITER O, think you I would lie?
(With any save Danae!). Let me buy
This jewel, your bright love, though rated higher
Than gods can give, or men in prayers desire.
DANAE
You covet that, which save the prince of Crete
None dares.
JUPITER That shows how much I love you, sweet,
I come this beauty, this rare face to save,
And to redeem it from this brazen grave.
O, do not from man’s eye this beauty screen,
These rare perfections, which no earthly queen
Enjoys save you: ’twas made to be admired.
The gods, the Fates, and all things have conspired
With Jupiter this prison to invade,
And bring it forth to that for which ’twas made.
Loue Jupiter, whose love with yours shall meet,
And having borne you hence, make at your feet
Kings lay their crowns, and mighty emperors kneel:
O, had you but a touch of what I feel,
You would both love and pity.
DANAE Both I do.
But all things hinder – yet were Danae free,
She could affect the Cretan.
JUPITER Now by thee
(For what I most affect, by that I swear)
I from this prison will bright Danae bear,
And in thy chamber will this night fast seal
This covenant made.
DANAE Which Danae must repeal.
JUPITER
You shall not, by this kiss.
FIRST BELDAM
’Tis good to have an eye.
She looks back.
CLOWN
Your nose hath not had these spectacles on yet.
DANAE
O Jupiter!
JUPITER O Danae!
DANAE I must hence:
For if I stay, I yield: I’ll hence, no more.
JUPITER
Expect me, for I come.
DANAE Yon is my door,
Dare not to enter there. I will to rest.
Attendance!
JUPITER Come I will.
DANAE You had not best. Exit Danae.
SECOND BELDAM
My Lady calls. We have trifled the night till bedtime. Some attend the princess: others see the pedlars packed out of the gate.
CLOWN
Will you thrust us out to seek our lodging at midnight? We have paid for our lodging, a man would think, we might have lain cheaper in any inn in Arges?
JUPITER
This castle stands remote, no lodging near,
Spare us but any corner here below.
Be’t but the inner porch, or the least staircase,
And we’ll be gone as early as you please.
SECOND BELDAM
Consider all things, we have no reason to deny that. What need we fear? Alas, they are but pedlars, and the greatest prince that breathes would be advised ere he durst presume to court the Princess Danae.
FIRST BELDAM
He court a princess? He looks not with the face. Well, pedlars, for this night take a nap upon some bench or other, and in the morning be ready to take thy yard in thy hand to measure me some stuff, and so to be gone before day. Well, good night, we must attend our princess. [Exeunt]
JUPITER
Gold and reward, thou art mighty, and hast power
O’er aged, young; the foolish, and the wise,
The chaste, and wanton; fool, and beautiful:
Thou art a god on earth, and canst all things.
CLOWN
Not all things, by your leave. All the gold in Crete cannot get one of you old crones with child. But shall we go sleep?
JUPITER
Sleep thou, for I must wake for Danae.
Hence cloud of baseness, thou hast done enough
To blear you beldams. When I next appear
He puts off his disguise
To you, bright goddess, I will shine in gold,
Decked in the high imperial robes of Crete,
And on my head the wreath of majesty:
For ornament is a prevailing thing,
And you, bright queen, I’ll now court like a king. Exit.
[4.5]
Enter the four old beldams, drawing out Danae’s bed: she in it. They place four tapers at the four corners.
DANAE
Command our eunuchs with their pleasing’st tunes
To charm our eyes to rest. Leave us all, leave us.
The god of dreams hath with his downy fan
Swept o’er our eyelids, and sits heavy on them.
FIRST BELDAM
Heigh-ho! Sleep may enter in at my mouth, if he be no bigger than a two-penny loaf.
DANAE
Then to your chambers, and let wakeless slumbers
Charm you in depth of silence and repose.
ALL
Good night to thee, fair Danae!
DANAE
Let music through this brazen fortress sound
Till all our hearts in depth of sleep be drowned.
Enter Jupiter crowned with his imperial robes.
JUPITER
Silence that now hath empire through the world
Express thy power and princedom. Charming Sleep,
Death’s younger brother, shew thyself as still-less
As death himself. None seem this night to live,
Save Jove and Danae. But that goddess won,
Give them new life breathed with the morning sun,
Yon is the door, that in forbidding me
She bad me enter. Women’s tongues and hearts
Have different tunes: for where they most desire,
Their hearts cry on, when their tongues bid retire.
All’s whist, I hear the snorting beldams breathe
Soundness of sleep. None wakes save Love and we,
You bright imprisoned beauty to set free.
O, thou more beauteous in thy nakedness
Than ornament can add to! —
How sweetly doth she breath? How well become
Imaginary deadness! But I’’ll wake her
Unto new life. This purchase I must win,
Heaven’s gates stand ope, and Jupiter will in.
Danae?
He lies upon her bed.
DANAE Who’s that?
JUPITER ’Tis I, King Jupiter.
DANAE
What mean you prince? How dare you enter here?
Knowing if I but call, your life is doomed,
And all Crete’s treasure cannot guard your person.
JUPITER
You tell me now how much I rate your beauty,
Which to attain, I cast my life behind me,
As loved much less than you.
DANAE I’ll love you too,
Would you but leave me.
JUPITER Repentance I’d not buy
At that high rate, ten thousand times to die.
You are mine own, so all the Fates have said,
And by their guidance come I to your bed:
The night, the time, the place, and all conspire
To make me happy in my long desire.
Acrisius’ eyes are charmed in golden sleep,
Those beldams that were placed your bed to keep
All drowned in Lethe. Save your downy bed,
White sheets, and pillow where you rest your head,
None hears or sees, and what can they devise,
When they (heaven knows) have neither ears nor eyes?
DANAE
Beshrew you sir, that for your amorous pleasure
Could thus sort all things, person, place and leisure.
Exclaim I could, and a loud uproar keep,
But that you say the crones are all asleep:
And to what purpose should I raise such fear,
My voice being soft, they fast, and cannot hear?
JUPITER
They are deaf in rest, then, gentle, sweetly further,
If you should call, I thus your voice would murder
And strangle with my kisses.
DANAE Kisses, tush.
I’ll sink into my sheets, for I shall blush.
I’ll dive into my bed.
JUPITER And I behind?
No: were’t the Ocean, such a gem to find,
I would dive after.
Jupiter puts out the lights and makes unready.
DANAE Good my lord, forbear,
What do you mean? O heave, is no man near,
If you will needs, for modesty’s chaste law,
Before you come to bed, the curtains draw,
But do not come, you shall not by this light,
If you but offer’t, I shall cry out right.
O God, how hoarse am I, and cannot? Fi,e
Danae thus naked and a man so nigh.
Pray, leave me, sir: he makes unready still,
Well, I’ll even wink, and then do what you will.
The bed is drawn in, and enter the clown new waked.
CLOWN
I would I were out of this tower of brass, and from all these brazen-faced beldams: if we should fall asleep, and the king come and take us napping, where were we? My lord stays long, and the night grows short; the thing you wot of hath cost him a simple sort of jewels. But if after all this cost, the thing you wot of would not do: if the pedlar should show himself a piddler, he hath brought his hogs to a fair market. Fie upon it, what a snorting forward and backward these beldams keep! But let them sleep on, some in the house I am sure are awake, and stirring too, or I miss my aim. Well, here must I sit and wait the good hour, till the gate be open, and suffer my eyes to do that, which I am sure my cloak never will, that is, to take nap. Exit.
[4.6]
Enter Jupiter and Danae in her night-gown.
DANAE
Alas, my lord, I never loved till now,
And will you leave me?
JUPITER Beauteous queen, I must,
But thus conditioned; to return again,
With a strong army to redeem you hence,
In spite of Arges, and Acrisius,
That dooms you to this bondage.
DANAE Then farewell,
No sooner meet but part? Remember me:
For you, great prince, I never shall forget!
I fear you have left too sure a token with me
Of your remembrance.
JUPITER Danae, be’t a son,
It shall be ours when we have Arges won.
DANAE
But should you fail?
JUPITER I sooner should forget
My name, my state, than fail to pay this debt.
The daystar’ ’gins t’ appear, the beldams stir,
Ready t’ unlock the gate, fair queen, adieu.
DANAE
All men prove false, if Jove be found untrue. Exit
JUPITER
My man?
CLOWN
My lord.
JUPITER
Some cloud to cover me, throw o’er my shoulders
Some shadow for this state: the crones are up,
And wait t’ unprison us, nay, quickly, fellow.
CLOWN
Here, my lord, cast your old cloak about you.
Enter the four beldams in haste.
FIRST BELDAM
Where be these pedlars? Nay, quickly, for heaven’s sake: the gate is open, nay, when? Farewell, my honest friends, and do our humble duties to the great King Jupiter.
JUPITER
King Jupiter shall know your gratitude, farewell!
SECOND BELDAM
Nay, when I say farewell, farewell.
CLOWN
Farewell, good minivers. Exeunt divers ways.
Enter Homer.
HOMER
Fair Danae doth his richest jewel wear,
That son of whom the Oracle foretold
Which cost both mother and the grandsire dear,
Whose fortunes further leisure shall unfold:
Think Jupiter returned to Crete in haste,
To levy arms for Danae’s free release,
(But hindered) till the time be fully past,
For Saturn once more will disturb his peace.
A dumb show. Enter King Troos and Ganymede with attendants. To him, Saturn makes suit for aid, shows the king his models, his inventions, his several metals, at the strangeness of which King Troos is moved, calls for drum, and colours, and marches with Saturn.
The exiled Saturn by King Troos is aided,
Troos that gave Troy her name, and there reigned king.
Crete by the help of Ganymede’s invaded,
Even at that time when Jove should succours bring
To rescue Danae, and that warlike power
Must now his native territories guard,
Which should have brought her from the brazen tower,
(For to that end his forces were prepared).
We grow now towards our port and wished bay:
Gentles, your love, and Homer cannot stray.
[5.2]
Enter Neptune and Pluto.
NEPTUNE
Whence are these warlike preparations,
Made by the king our brother?
PLUTO ’Tis given out,
To conquer Arges. But my sister Juno
Suspects some amorous purpose in the king.
NEPTUNE
And blame her not, the fair Europa’s rape,
Brought from Aegenor, and the Cadmian rape,
Io, the daughter of old Inachus,
Deflowered by him; the lovely Semele,
Fair Leda, daughter to King Tindarus,
With many more, may breed a just suspect,
Nor hath he spared fair Ceres, queen of grain,
Who bare to him the bright Proserpina.
Such scapes may breed just fears, and what knows she
But these are to surprise fair Danae.
Sound. Enter Jupiter, Arcas, with drum and soldiers.
JUPITER
Arm, royal brothers, Crete’s too small an isle
To comprehend our greatness, we must add
Arges and Greece to our dominions,
And all the petty kingdoms of the earth
Shall pay their homage unto Saturn’s son,
This day we’ll take a muster of our forces,
And forward make for Arges.
ARCAS All Arcadia
Assemble to this purpose.
JUPITER Then set on.
The eagle in our ensign we’ll display,
Jove and his fortunes guide us in our way.
Enter King Melliseus
MELLISEUS
Whether intends the king this warlike march?
JUPITER
For Arges and Acrisius.
MELLISEUS Rather guard
Your native confines, see upon your coast,
Saturn with thirty thousand Trojans landed
And in his aid King Troos and Ganymede!
JUPITER
In never worse time could the tyrant come
Than now to break my faith with Danae.
O, beauteous love, I fear Acrisius’ ire
Will with severest censure chastise thee,
And thou wilt deem me faithless and unkind
For promise-breach, but what we must we must.
Come, valiant lords, we’ll first our own defend
Ere against foreign climes our arm extend.
Sound. Enter with drum and colours King Troos, Saturn, Ganymede, with other lords and attendants.
SATURN
Degenerate boys, base bastards, not my sons,
Behold the death we threatened in your cradles
We come to give you now. See here King Troos,
In pity of deposed Saturn’s wrongs,
Is come in person to chastise your pride,
And be the heavens’ relentless justicer.
JUPITER
Not against Saturn as a father, we,
But as a murderer, lift our opposite hands.
Nature and heaven gives us this privilege,
To guard our lives ’gainst tyrants and invaders,
That claim we, as we’re men, we would but live:
Then take not from us what you cannot give.
TROOS
Where hath not Saturn’s fame abroad been spread,
For many uses he hath given to man;
As navigation, tillage, archery,
Weapons and gold? Yet you for all these uses
Deprive him of his kingdom.
PLUTO We but save
Our innocent bodies from th’ abortive grave.
NEPTUNE
We are his sons, let Saturn be content
To let us keep what heaven and nature lent.
GANYMEDE
Those filial duties you so much forget
We come to teach you. Royal kings, to arms!
Give Ganymede the onset of this battle,
That being a son knows how to lecture them,
And chastise their transgressions.
SATURN Ganymede,
It shall be so, pour out your spleen and rage
On our proud issue. Let the thirsty soil
Of barren Crete quaff their degenerate bloods,
And surfeit in their sins. All Saturn’s hopes
And fortunes are engaged upon this day.
It is our last, and all, be’t our endeavour
To win’t for ay, or else to lose it ever.
Alarm. The battles join, the Trojans are repulsed. Enter Troos and Saturn.
TROOS
Our Trojans are repulsed, where’s Ganymede?
SATURN
Amidst the throng of weapons, acting wonders.
Twice did I call aloud to have him fly,
And twice he swore he had vowed this day to die.
TROOS
Let’s make up to his rescue.
SATURN Tush, ’tis vain.
To seek to save him we shall lose ourselves.
The day is lost, and Ganymede lost too
Without divine assistance. Hie, my lord,
Unto your ships, no safety lives a-land,
Even to the Ocean’s margent we are pursued,
Then save yourself by sea.
TROOS Crete thou hast won
My thirty thousand soldiers, and my son.
Come, let’s to sea. Exit
SATURN To sea must Saturn too,
To whom all good stars are still opposite.
My crown I first bought with my infants’ blood,
Not long enjoyed, till Titan wrested it;
Re-purchased, and re-lost by Jupiter.
These horrid mischiefs that have crowned our brows
Have bred in us such strange distemperature
That we are grown dejected and forlorn.
Our blood is changed to ink, our hairs to quills,
Our eyes half-buried in our queachy plots.
Consumptions and cold agues have devoured
And eat up all our flesh, leaving behind
Nought save the image of despair and death:
And Saturn shall to after ages be
That star, that shall infuse dull melancholy.
To Italy I’ll fly, and there abide,
Till divine powers my place above provide. Exit.
[5.3]
Alarm. Enter Ganymede compassed in with soldiers; to them, Jupiter, Neptune, Pluto, Arcas, Melliseus.
JUPITER
Yield noble Trojan, there’s not in the field
One of thy nation lifts a hand save thee.
GANYMEDE
Why, that’s my honour, when alone I stand
’Gainst thee and all the forces of thy land.
JUPITER
I love thy valour, and would woo thy friendship:
Go freely where thou wilt, and ransom-less.
GANYMEDE
Why that’s no gift: I am no prisoner,
And therefore owe no ransom, having breath.
Know I have vowed to yield to none save death.
JUPITER
I wish thee, nobly Trojan, and since favour
Cannot attain thy love, I’ll try conclusions,
And see if I can purchase it with blows.
GANYMEDE
Now speak’st thou like the noblest of my foes.
JUPITER
Stand all apart, and princes girt us round.
GANYMEDE
I love him best whose strokes can loudest sound!
Alarm. They fight, and losing their weapons, embrace.
JUPITER
I have thee, and will keep thee.
GANYMEDE Not as prisoner.
JUPITER
A prisoner to my love, else thou art free:
My bosom friend, for so I honour thee.
GANYMEDE
I am conquered both by arms and courtesy.
NEPTUNE
The day is ours, Troos and King Saturn’s fled,
And Jupiter remains sole conqueror.
PLUTO
Peace with her golden wings hovers o’er Crete,
Frighting hence discord, and remorseless war:
Will Jupiter make up for Arges now?
MELLISEUS
Winter draws on, the sea’s unnavigable
To transport an army. There attends without
A lord of Arges.
JUPITER
Bring him to our presence.
Enter Arges.
How stands it with the beauteous Danae?
ARGES’ LORD
As one distressed by Fate, and miserable.
Of King Acrisius, and his fort of brass,
Danae’s enclosure, and her beldam-guard,
Who but hath heard? Yet through these brazen walls
Love hath broke in, and made the maid a mother
Of a fair son, which when Acrisius heard,
Her female guard unto the fire he dooms;
His daughter, and the infant prince her son
He puts into a mast-less boat to sea,
To prove the rigor of the stormy waves.
JUPITER
Acrisius, Arges, and the world shall know
Jove hath been wronged in this: her further fortunes
Canst thou relate?
ARGES LORD I can. As far as Naples
The friendly winds her mast-less boat transports;
There succoured by a courteous fisherman
She’s first relieved, and after that presented
To King Pelonnus, who at this time reigns,
Who, ravished with her beauty, crowns her queen,
And decks her with th’ imperial robes of state.
JUPITER
What we have scanted is supplied by Fate.
Here then, cease arms, and now court amorous Peace
With solemn triumphs, and, dear Ganymede,
Be henceforth called the friend of Jupiter.
And if the Fates hereafter crown our brows
With divine honours, as we hope they shall,
We’ll style thee by the name of cupbearer,
To fill us heavenly nectar, as fair Hebe
Shall do the like to Juno, our bright Queen.
Here end the pride of our mortality.
Opinion, that makes gods, must style us higher.
The next you see us, we in state must shine,
Eternised with honours more divine. Exeunt omnes.
Enter Homer.
HOMER
Of Danae Perseus was that night begot,
Perseus, that fought with the Gorgonian shield,
Whose fortunes to pursue time suffers not.
For that, we have prepared an ampler field.
Likewise, how Jove with fair Alcmena lay;
Of Hercules, and of his famous deeds;
How Pluto did fair Proserpine betray:
Of these my Muse (now travelled) next proceeds.
Yet to keep promise, ere we further wade,
The ground of ancient poems you shall see,
And how these (first born mortal) gods were made,
By virtue of divinest poesy.
The Fates, to whom the Heathen yield all power,
Whose dooms are writ in marble, to endure,
Have summoned Saturn’s three sons to their tower.
To them the three dominions to assure
Of Heaven, of Sea, of Hell. How these are scanned,
Let none decide but such as understand.
Sound a dumb show. Enter the three fatal sisters, with a rock, a thread, and a pair of shears; bringing in a globe, in which they put three lots. Jupiter draws Heaven: at which Iris descends and presents him with his eagle, crown and sceptre, and his thunderbolt. Jupiter first ascends upon the eagle, and after him Ganymede.
To Jupiter doth high Olympus fall.
Who thunder and the trisulk lightning bears
Dreaded of all the rest in general:
He on a princely eagle mounts the spheres.
Sound. Neptune draws the Sea, is mounted upon a seahorse; a robe and trident, with a crown, are given him by the Fates.
Neptune is made the lord of all the seas,
His mace a trident, and his habit blue.
He can make tempests, or the waves appease,
And unto him the seamen are still true.
Sound. Thunder and tempest. Enter at four several corners the four winds: Neptune riseth disturbed. The Fates bring the fourth winds in a chain, and present them to Aeolus as their king.
And for the winds, these brothers that still war,
Should not disturb his empire, the three Fates
Bring them to Aeolus, chained as they are,
To be enclosed in caves with brazen gates.
Sound. Pluto draws Hell: the Fates put upon him a burning robe, and present him with a mace and burning crown.
Pluto’s made emperor of the ghosts below,
Where with his black guard he in darkness reigns,
Commanding Hell, where Styx and Lethe flow,
And murderers are hanged up in burning chains.
But leaving these: to your judicial spirits
I must appeal, and to your wonted grace,
To know from you, what eyeless Homer merits,
Whom you have power to banish from this place,
But if you send me hence unchecked with fear,
Once more I’ll dare upon this stage t’ appear.
FINIS.