Document Type | Modernised |
---|---|
Code | Sid.0001 |
Printer | William Ponsonby |
Type | |
Year | 1592 |
Place | London |
A Discourse of Life and Death. Written in French by Philippe Mornay. Antonius. A Tragedy written also in French by Robert Garnier. Both done in English by the Countess of Pembroke at London, printed for William Ponsonby, 1592.
The Argument
After the overthrow of Brutus and Cassius, the liberty of Rome being now utterly oppressed, and the Empire settled in the hands of Octavius Caesar and Marcus Antonius, (who for knitting a straighter bond of amity between them, had taken to wife Octavia the sister of Caesar) Antonius undertook a journey against the Parthians,
with intent to regain on them the honour won by them from the Romans, at the discomfiture and slaughter of Crassus. But coming in his journey into Syria, the places renewed in his remembrance the long intermitted love of Cleopatra queen of Egypt, who, before time, had both in Cilicia and at Alexandria entertained him with all the exquisite delights and sumptuous pleasures, which a great prince and voluptuous lover could to the uttermost desire. Whereupon omitting his enterprise, he made his return to Alexandria, again falling to his former loves, without any regard of his virtuous wife Octavia, by whom nevertheless he had excellent Children. This occasion Octavius took of taking arms against him, and preparing a mighty fleet, encountered him at Actium, who also had assembled to that place a great number of Gallies of his own, besides 60. Which Cleopatra brought with her from Egypt. But at the very beginning of the battle Cleopatra with all her Gallies betook her to flight, which Antony seeing could not but follow; by his departure leaving to Octavius the greatest victory which in any sea battle hath been heard off. Which he not negligent to pursue, follows them the next spring, and besiegeth them within Alexandria, where Antony finding all that he trusted to fail him, beginneth to grow jealous and to suspect Cleopatra. She thereupon enclosed herself with two of her women in a monument she had before caused to be built, thence sends him word she was dead: which he believing for truth, gave himself with his sword a deadly wound, but died not until a messenger came from Cleopatra to have him brought to her to the tomb which she not daring to open least she should be made a prisoner to the Romans, and carried in Caesar’s triumph, cast down a cord from an high window, by the which (her women helping her) she trussed up Antonius half dead, and so got him into the monument. The stage supposed Alexandria: the chorus first Egyptians and after Roman soldiers . The history to be read at large in Plutarch in the life of Antonius.
The Actors.
Antonius.
Cleopatra.
Eras and Charmion, Cleopatra’s women.
Philostratus, a philosopher.
Lucilius.
Diomede, Secretary to Cleopatra.
Octavius Caesar.
Agrippa.
Euphron, teacher of Cleopatra’s children.
Children of Cleopatra.
Dircetus, the Messenger.
[Chorus of Egyptians]
[Chorus of Roman Soldiers]
[1]
ANTONIUS
Since cruel heav’ns against me obstinate,
Since all misshapes of the round engine do
Conspire my harm: since men, since powers divine
Air, earth, and sea are all injurious,
And that my queen herself, in whom I liv’d,
The idol of my heart, doth me pursue;
It’s meet I die. For her have I forgone
My country, Caesar unto war provok’d
(For just revenge of Sisters wrong, my wife,
Who mov’d my queen, ay me! to jealousy).
For love of her, in her allurements caught
Abandon’d life, I honour have despised,
Disdain’d my friends, and of the stately Rome
Despoiled the Empire of her best attire,
Contemn’d that power that made me so much fear’d,
A slave become unto her feeble face.
O cruel, traitress, woman most unkind,
Thou dost, forsworn, my love and life betray:
And giv’st me up to rageful enemy,
Which soon (O fool!) will plague thy perjury.
Yielded Pelusium on this countries shore,
Yielded thou hast my ships and men of war,
That nought remains (so destitute am I)
But these same arms which on my back I wear.
Thou should’st have had them too, and me unarm’d
Yielded to Caesar naked of defence.
Which while I bear let Caesar never think
Triumph of me shall his proud chariot grace
Not think with me his glory to adorn,
On me alive to use his victory.
Thou only Cleopatra triumph hast,
Thou only hast my freedom servile made,
Thou only hast me vanquisht: not by force
(For forced I cannot be) but by sweet baits
Of thy eyes graces, which did gain so fast
Upon my liberty, that nought remain’d.
None else henceforth, but thou my dearest queen,
Shall glory in commanding Antony.
Have Caesar fortune and the Gods his friends,
To him have Jove and fatal sisters given
The sceptre of the earth: he never shall
Subject my life to his obedience.
But when that death, my glad refuge, shall have
Bounded the course of my unsteadfast life,
And frozen corpse under a marble cold
Within tomb’s bosom, widow of my soul ,
Then at his will let him it subject make:
Then what he will let Caesar do with me:
Make me limb after limb be rent: make me
My burial take in sides of Thracian wolf.
Poor Antony! Alas what was the day,
The days of loss that gained thee thy love!
Wretch Antony! Since then Megaera pale
With snaky hairs enchain’d thy misery.
The fire thee burnt was never Cupid’s fire
(For Cupid bears not such a mortal brand)
It was some furies’ torch, Orestes’ torch ,
Which sometimes burnt his mother-murdering soul
(When wandering mad, rage boiling in his blood,
He fled his fault which follow’d as he fled)
Kindled within his bones by shadow pale
Of mother slain return’d from Stygian lake.
Antony, poor Antony! Since that day
Thy olde good hap did far from thee retire.
Thy virtue dead, thy glory made alive
So oft by martial deeds is gone in smoke:
Since then, the bays so well thy forehead knew
To Venus myrtles yielded have their place,
Trumpets to pipes, field tents to courtly bowers,
Launces and pikes to dances and to feasts.
Since then, O wretch! Instead of bloody wars
Thou shouldst have made upon the Parthian Kings
For Roman honour filed by Crassus’ foil
Thou threw’st thy cuirass off, and fearful helm,
With coward courage unto Egypt’s queen
In haste to run, about her neck to hang
Languishing in her arms thy idol made:
In sum, given up to Cleopatra’s eyes.
Thou breakest at length from thence, as one encharm’d
Breaks from th’enchanter that him strongly held.
For thy first reason (spoiling of their force
The poisoned cups of thy fair sorceress)
Recur’d thy sprite, and then on every side
Thou mad’st again the earth with soldiers swarm,
All Asia hidden , Euphrates’ banks do tremble
To see at once so many Romans there
Breath horror, rage, and with a threatening eye
In mighty squadrons cross his swelling streams.
Nought seen but horse, and fire sparkling arms:
Nought heard but hideous noise of muttering troupes.
The Parth , the Mede , abandoning their goods
Hide them for fear in hills of Hircanie ,
Redoubting thee. Then willing to besiege
The great Phraate head of Media,
Thou campedst at her walls with vain assault,
Thy engines fit (mishap!) not thither brought.
So long thou stay’st, so long thou dost thee rest,
So long thy love with such things nourished
Reframes, reforms itself and stealingly
Retakes his force and rebecomes more great.
For of thy queen the looks, the grace, the words,
Sweetness, allurements, amorous delights,
Entered again thy soul, and day and night,
In watch, in sleep, her image follow’d thee:
Not dreaming but of her, repenting still
That thou for war hadst such a goddess left.
Thou car’st no more for Parth, nor Parthian bow,
Sallies, assaults, encounters, shocks, alarms,
For diches, rampiers , wards, entrenched grounds:
Thy only care is sight of Nilus streams,
Sight of that face whose guileful semblant doth
(Wandering in thee) infect thy tainted heart.
Her absence thee besots, each hour, each hour
Of stay, to thee impatient seems an age.
Enough of conquest, praise thou deem’st enough,
If soon enough the bristled fields thou see
Of fruit-full Egypt, and the stranger flood
Thy queen’s fair eyes (another Pharos) lights.
Returned low, dishonoured, despised,
In wanton love a woman thee misleads
Sunk in foul sink, meanwhile respecting nought
Thy wife Octavia and her tender babes,
Of whom the long contempt against thee whets
The sword of Caesar now thy Lord become.
Lost thy great Empire, all those goodly towns
Reverenc’d thy name as rebels now thee leave:
Rise against thee, and to the ensigns flock
Of conqu’ring Caesar, who enwalls thee round
Cag’d in thy hold, scarce master of thy self,
Late master of so many nations.
Yet, yet, which is of grief extremest grief,
Which is yet of mischief highest mischief,
It’s Cleopatra alas! Alas, it’s she,
It’s she augments the torment of thy pain,
Betrays thy love, thy life alas! Betrays,
Caesar to please, whose grace she seeks to gain:
With thought her Crowne to save, and fortune make
Only thy foe which common ought have been.
If her I always lov’d, and the first flame
Of her heart-killing love shall burn me last:
Justly complain I she disloyal is,
Nor constant is, even as I constant am,
To comfort my mishap, despising me
No more, then when the heavens favour’d me.
But ah! By nature women wav’ring are,
Each moment changing and rechanging minds.
Unwise, who blind in them, thinks loyalty
Ever to find in beauties company.
CHORUS [OF EGYPTIANS]
The boiling tempest still
Makes not sea waters foam
Nor still the northern blast
Disquiets quiet streams:
Nor who his chest to fill
Sayles to the morning beams,
On waves wind tosseth fast
Still keeps his ship from home.
Nor Jove still down doth cast
Inflam’d with bloody ire
On man, on tree, on hill,
His darts of thundering fire.
Nor still the heat doth last
On face of parched plain,
Nor wrinkled cold doth still
On frozen furrows reign.
But still as long as we
In this low world remain,
Mishaps our daily mates
Our lives do entertain
And woes which bear no dates
Still perch upon our heads,
None go, but straight will be
Some greater in their steads.
Nature made us not free
When first she made us live:
When we began to be,
To be began our woe,
Which growing evermore
As dying life doth grow,
Do more and more us grieve,
And tire us more and more.
No stay in fading states,
For more to height they retch,
Their fellow miseries.
The more to height do stretch.
They cling even to the crown,
And threatening furious wise
From tyrannizing pates
Do often pull it down.
In vain on waves untried
To shun them go we should,
To Scythes and Massagetes
Who near the Pole reside:
In vain to boiling sands
Which Phoebus’ battery beats,
For with us still they would
Cut seas and compass lands.
The darkness no more sure
To join with heavy night:
The light which guilds the days
To follow Titan pure:
No more the shadow light
The body to ensue,
Then wretchedness always
Us wretches to pursue.
O blest who never breath’d,
Or whom with pity mov’de,
Death from his cradle reav’de,
And swaddled in his grave:
And blessd also he
(As curse may blessing have)
Who low and living free
No princes charge hath prov’de.
By stealing sacred fire
Prometheus then unwise,
Provoking Gods to ire,
The heap of ills did stur ,
And sickness pale and cold
Our end which onward spur,
To plague our hands too bold
To filch the wealth of Skies.
In heavens hate since then
Of ill with ill enchain’d
We race of mortal men
Full fraught our breasts have borne
And thousand thousand woes
Our heav’nly souls now thorn,
Which free before from those
No earthly passion pain’d.
War and war’s bitter cheer
Now long time with us stay,
And fear of hated foe
Still still encreaseth sore:
Our harms worse daily grow,
Less yesterday they were
Then now, and will be more
Tomorrow then today.
[2.1]
PHILOSTRATUS
What horrible fury, what cruel rage,
O Egypt so extremely thee torments?
Hast thou the Gods so angered by thy fault?
Hast thou against them some such crime conceiv’d,
That their engrained hand lift up in threats
They should desire in thy heart blood to bathe?
And that their burning wrath which nought can quench,
Should pitiless on us still lighten down?
We are not hew’n out of the monst’rous masse
Of Giants those, which heaven’s wrack conspir’d:
Ixion’s race , false prater of his loves:
Nor yet of him who feigned lightnings found :
Nor cruel Tantalus, nor bloody Atreus,
Whose cursed banquet for Thyestes plague
Made the beholding sun for horror turn
His back, and backward from his course return
And hastening his wing-footed horses’ race
Plunge him in sea for shame to hide his face,
While sullen night upon the wondering world
For midday’s light her starry mantle cast,
But what we be, whatever wickedness
By us is done, alas! With what more plagues,
More eager torments could the gods declare
To heaven and earth that us they hateful hold?
With soldiers, strangers, horrible in arms
Our land is hid, our people drown’d in tears.
But terror here and horror, nought is seen:
And present death prizing our life each hour.
Hard at our ports and at our porches waits
Our conquering foe. Hearts fail us, hopes are dead,
Our queen laments, and this great emperor
Sometime (would now they did) whom worlds did fear,
Abandoned, betrayed, now minds no more
But from his evils by hast’ned death to passe.
Come you poor people tir’de with ceaseless plaints
With tears and sighs make mournful sacrifice
On Isis altars. Not ourselves to save,
But soften Caesar and him piteous make
To us, his pray: that so his lenity
May change our death into captivity.
Strange are the evils the fates on us have brought,
O but alas! How far more strange the cause!
Love, love (alas, whoever would have thought?)
Hath lost this realm inflamed with his fire.
Love, playing love, which men say kindles not
But in soft hearts, hath ashes made our towns.
And his sweet shafts, with whose shot none are kill’d,
Which ulcer not, with deaths our lands have fill’d.
Such was the bloody, murdering, hellish love
Possessed thy heart fair, false guest Priam’s son,
Fi’ring a brand which after made to burn
The Trojan towers by Grecians ruinate.
By this love, Priam, Hector, Troilus,
Memnon, Deiphobus, Glaucus, thousands mo’ ,
Whom red Scamander’s armour clogged streams
Roll’d into seas, before their dates are dead.
So plaguey he, so many tempests raiseth,
So murdering he, so many Cities raiseth,
When insolent, blind, lawless, orderless,
With mad delight our sense he entertains.
All knowing Gods our wracks did us foretell
By signs in earth, by signs in starry spheres:
Which should have mov’d us, had not destiny
With too strong hand warped our misery.
The Comets flaming through the scat’red clouds
With fiery beams, most like unbroaded hairs:
The fearful dragon whistling at the banks,
And holy Apis ceaseless bellowing
(As never erst) and shedding endless tears,
Blood raining down from heav’n in unknown showers:
Our gods’ dark faces overcast with woe,
And dead men’s ghosts appearing in the night.
Yea even this night while all the city stood
Oppressed with terror, horror, servile fear,
Deep silence over all: the sounds were heard
Of diverse songs, and divers instruments,
Within the void of air and howling noise,
Such as mad Bacchus priests in Bacchus feasts,
On Nisa make. And (seem’d) the company,
Our city lost, went to the enemy.
So we, forsaken both of Gods and men,
So are we in the mercy of our foes
And we henceforth obedient must become
To laws of them who have us overcome.
CHORUS [OF EGYPTIANS]
Lament we our mishaps,
Drown we with tears our woe
For lamentable haps
Lamented easy grow:
And much less torment bring
Then when they first did spring.
We want that woeful song,
Wherewith wood-musiques queen
Doth ease her woes, among,
fresh spring-time’s bushes green,
On pleasant branch alone
Renewing ancient moan.
We want that moanful sound,
That prattling Progne makes
On fields of Thracian ground,
Or streams of Thracian lakes:
To empt her breast of pain
For Itys by her slain.
Though Halcyons do still,
Bewailing Ceyx lot,
The seas with plainings fill
Which his dead limbs have got,
Not ever other grave
Then tomb of waves to have
And though the bird in death
That most Meander loves:
So sweetly sighs his breath
When death his fury proves,
As almost softs his heart,
And almost blunts his dart,
Yet all the plaints of those,
Nor all their tearful larmes ,
Cannot content our woes,
Nor serve to wail the harms,
In soul which we, poor we,
To feel enforced be.
Nor they of Phoebus bred
In tears can do so well,
They for their brot1her shed,
Who into Padus fell,
Rash guide of chariot clear
Surveyor of the year.
Nor she whom heav’nly powers
To weeping rock did turn ,
Whose tears distil in showers,
And shew she yet doth mourn,
Wherewith his top to skies
Mount Sipylus doth rise.
Nor weeping drops which flow
From bark of wounded tree,
That Myrrhas shame do show
With ours compar’d may be,
To quench her loving fire
Who durst embrace her sire.
Nor all the howlings made
On Cybel’s sacred hill
By eunuchs of her trade,
Who Atys , Atys still
With doubled cries resound,
Which Echo makes rebound.
Our plaints no limits stay,
Nor more then do our woes:
Both infinitely stray
And neither measure knows
In measure let them plain:
Who measur’d griefs sustain.
[2.2]
Cleopatra. Eras. Charmion. Diomede.
CLEOPATRA
That I have the betrayed, dear Antony,
My life, my soul, my sun? I had such thought?
That I have the betrayed my Lord, my King?
That I would break my vowed faith to thee?
Leave thee? Deceive thee? Yielded thee to the rage
Of mighty foe? I ever had that heart?
Rather sharp lightning lighten on my head,
Rather may I to deepest mischief fall,
Rather the opened earth devour me,
Rather fierce Tigers feed them on my flesh,
Rather, O rather let our Nilus send,
To swallow me quick, some weeping crocodile.
And didst thou then suppose my royal heart
Had hatched, thee to ensnare, a faithless love?
And changing mind, as Fortune changed cheer,
I would weak thee, to win the stronger, loose?
O wretch! O caitive ! O too cruel hap!
And did not I sufficient loss sustain?
Losing my realm, losing my liberty,
My tender offspring, and the joyful light
Of beamy sun, and yet, yet losing more
Thee Antony my care, if I lose not
What yet remain’d? Thy love alas! Thy love,
More dear then sceptre, children, freedom, light.
So ready I to row in Charon’s barge ,
Shall leese the joy of dying in thy love:
So the sole comfort of my misery
To have one tomb with thee is me bereft.
So I in shady plains shall plain alone,
Not (as I hop’d) companion of thy moan,
O height of grief!
ERAS Why with continual cries
Your griefful harms do you exasperate?
Torment yourself with murdering complaints;
Strain your weak breast so oft, so vehemently?
Water with tears this fair alabaster?
With sorrows sting so many beauties wound?
Come of so many kings want you the heart
Bravely, stoutly, this tempest to resist?
CLEOPATRA
My ev’lls are wholly unsupportable,
No human force can them withstand, but death.
ERAS
To him that strives nought is impossible.
CLEOPATRA
In striving lies no hope of my mishaps.
ERAS
All things do yield to force of lovely face.
CLEOPATRA
My face too lovely caus’d my wretched case.
My face hath so entrap’d, so cast us down,
That for his conquest Caesar may it thank,
Causing that Antony one army lost
The other wholly did to Caesar yield.
For not enduring (so his amorous sprite
Was with my beauty fir’de) my shameful flight,
Soon as he saw from rank wherein he stood
In hottest fight, my gallies making sail,
Forgetful of his charge (as if his soul
Unto his ladies soul had been enchain’d)
He left his men, who so courageously
Did leave their lives to gain him victory.
And careless both of fame and armies loss
My oared gallies follow’d with his ships
Companion of my flight, by this base part
Blasting his former flourishing renown.
ERAS
Are you therefore cause of his overthrow?
CLEOPATRA
I am sole cause: I did it, only I.
ERAS
Fear of a woman troubled so his sprite?
CLEOPATRA
Fire of his love was by my fear enflam’d.
ERAS
And should he then to war have led a queen?
CLEOPATRA
Alas! this was not his offence, but mine.
Antony (ay me! who else so brave a chief!)
Would not I should have taken seas with him,
But would have left me fearful woman far
From common hazard of the doubtful war.
O that I had belev’d! Now, now of Rome
All the great empire at our beck should bend.
All should obey, the vagabonding Scythes,
The feard Germans, back-shooting Parthians ,
Wandering Numidians , Brittons far remov’d,
And tawny nations scorched with the sun.
But I car’d not: so was my soul possessed,
(To my great harm) with burning jealousy:
Fearing least in my absence Antony
Should leaving me retake Octavia.
CHARMION
Such was the rigour of your destiny.
CLEOPATRA
Such was my error and obstinacy.
CHARMION
But since gods would not, could you do withal?
CLEOPATRA
Always from gods good haps, not harms, do fall.
CHARMION
And have they not all power on men’s affaires?
CLEOPATRA
They never bow so low, as worldly cares.
But leave to mortal men to be dispos’d
Freely on earth whatever mortal is.
If we therein sometimes some faults commit,
We may them not to their high majesties,
But to ourselves impute; whose passions
Plunge us each day in all afflictions.
Wherewith when we our souls do thorned feel,
Flatt’ring ourselves we say they dest’nies are:
That Gods would have it so, and that our care
Could not impeach but that it must be so.
CHARMION
Things here below are in the heav’ns begot,
Before they be in this our world borne:
And never can our weakness turn awry
The stailes course of powerful destiny.
Nought here force, reason, human providence,
Holy devotion, noble blood prevails,
And Jove himself whose hand doth heavens rule,
Who both to gods, and men as king commands,
Who earth (our firm support) with plenty stores,
Moves air and sea with twinkling of his eye,
Who all can do, yet never can undo,
What once hath been by their hard laws decreed.
When Trojan walls, great Neptune’s workmanship,
Environ’d were with Greeks, and Fortune’s wheel
Doubtful ten years now to the camp did turn,
And now again towards the town return’d,
How many times did force and fury swell
In Hector’s veins egging him to the spoil
Of conquer’d foes, which at his blows did fly,
As fearful sheep at feared wolves approach,
To save (in vain: for why? It would not be)
Poor walls of Troy from adversaries’ rage,
Who died them in blood, and cast to ground,
Heap’d them with bloody burning carcases.
No, Madame, think, that if the ancient crown
Of your progenitors that Nilus rul’d,
Force take from you; the Gods have will’d it so,
To whom oft times princes are odious.
They have to everything an end ordain’d;
All worldly greatness by them bounded is,
Some sooner, later some, as they think best,
None their decree is able to infringe.
But, which is more, to us disastered men
Which subject are in all things to their will,
Their will is hid, nor while we live, we know
How, or how long we must in life remain.
Yet must we not for that feed on despair,
And make us wretched ere we wretched be,
But always hope the best, even to the last,
That from ourselves the mischief may not grow.
Then, Madame, help yourself, leave off in time
Antony’s wrack, lest it your wrack procure:
Retire you from him, save from wrathful rage
Of angry Caesar both your realm and you.
You see him lost, so as your amity
Unto his evils can yield no more relief.
You see him ruin’d, so as your support
No more henceforth can him with comfort raise.
Withdraw you from the storm, persist not still
To lose yourself, this royal diadem
Regain of Caesar.
CLEOPATRA Sooner shining light
Shall leave the day, and darkness leave the night,
Sooner moist currents of tempestuous seas
Shall wave in heaven, and the nightly troops
Of stars shall shine within the foaming waves,
Then I thee, Antony, leave in deep distress.
I am with thee, be it thy worthy soul
Lodge in thy breast, or from that lodging part
Crossing the joyless lake to take her place
In place prepared for men Demy-gods.
Live, if thee please, if life be loathsome die,
Dead and alive, Antony, thou shalt see
Thy princess follow thee, follow, and lament,
Thy wrack, no less her own then was thy weal .
CHARMION
What helps his wrack this everlasting love?
CLEOPATRA
Help, or help not, such must, such ought I prove.
CHARMION
Ill done to lose yourself, and to no end.
CLEOPATRA
How ill think you to follow such a friend?
CHARMION
But this your love nought mitigates his pain.
CLEOPATRA
Without this love I should be inhumane.
CHARMION
Inhumane he, who his own death pursues.
CLEOPATRA
Not inhumane who miseries eschews.
CHARMION
Live for your sons.
CLEOPATRA Nay for their father die.
CHARMION Hard-hearted mother!
CLEOPATRA Wife kind-hearted I.
CHARMION
Then will you them deprive of royal right?
CLEOPATRA
Do I deprive them? no, it’s dest’nies might.
CHARMION
Do you not them deprive of heritage,
That give them up to adversaries’ hands,
A man forsaken fearing to forsake,
Whom such huge numbers hold environed?
T’abandon one ’gainst whom the frowning world
Banded with Caesar makes conspiring war.
CLEOPATRA
The less ought I to leave him lest of all.
A friend in most distress should most assist.
If that when Antony great and glorious
His legions led to drink Euphrates’ streams,
So many Kings in train redoubting him;
In triumph rais’d as high as highest heaven;
Lord-like disposing as him pleased best,
The wealth of Greece, the wealth of Asia:
In that fair fortune had I him exchang’d
For Caesar, then, men would have counted me
Faithless, inconstant, light, but now the storm,
And blustering tempest driving on his face,
Ready to drown, alas! What would they say?
What would himself in Pluto’s mansion say?
If I, whom always more then life he lov’de,
If I, who am his heart, who was his hope,
Leave him, forsake him (and perhaps in vain?)
Weakly to please who him hath overthrown?
Not light, inconstant, faithless should I be,
But vile, forsworn, of treacherous cruelty.
CHARMION
Cruelty to shun, you self-cruel are:
CLEOPATRA
Self-cruel him from cruelty to spare.
CHARMION
Our first affection to ourselves is due.
CLEOPATRA
He is myself.
CHARMION Next it extends unto
Our children, friends, and to our country soil.
And you for some respect of wifely love,
(Albee scarce wifely) lose your native land,
Your children, friends, and (which is more) your life,
With so strong charms doth love bewitch our wits,
So fast in us this fire once kindled flames.
Yet if his harm by yours redress might have,
CLEOPATRA
With mine it may be clos’de in darksome grave.
CHARMION
And that, as Alcest to herself unkind,
You might exempt him from the laws of death.
But he is sure to die, and now his sword
Already moisted is in his warm blood,
Helpless for any succour you can bring
Against deaths sting, which he must shortly feel.
Then let your love be like the love of olde
Which Carian queen did nourish in her heart
Of her Mausolus , build for him a tomb
Whose stateliness a wonder new may make.
Let him, let him have sumptuous funerals:
Let grave thereon the horror of his fights:
Let earth be buri’d with unburied heaps.
Frame their Pharsaly , and discoulour’d stream’s
Of deep Enipeus frame the grassy plain,
Which lodg’d his camp at siege of Mutina .
Make all his combats, and courageous acts:
And yearly plays to his praise institute,
Honour his memory, with doubled care
Breed and bring up the children of you both
In Caesar’s grace, who, as a noble prince,
Will leave them lords of this most glorious realm.
CLEOPATRA
What shame were that? ah Gods! what infamy?
With Antony in his good haps to share,
And overlive him dead: deeming enough
To shed some tears upon a widow tomb?
The after-livers justly might report
That I him only for his empire lov’d,
And high state , and that in hard estate
I for another did him lewdly leave?
Like to those birds wafted with wandering wings
From foreign lands in springtime here arrive:
And live with us so long as summer’s heat,
And their food lasts, then seek another soil.
And as we see with ceaseless fluttering
Flocking of seely flies a brownish cloud
To vintag’d wine yet working in the tonne:
Not parting thence while they sweet liquor taste:
After, as smoke, all vanish in the air,
And of the swarm not one so much appear.
ERAS
By this sharp death what profit can you win?
CLEOPATRA
I neither gain nor profit seek therein.
ERAS
What praise shall you of after-ages get?
CLEOPATRA
Nor praise, nor glory in my cares are set.
ERAS
What other end ought you respect, then this?
CLEOPATRA
My only end my only duty is.
ERAS
Your duty must upon some good be founded.
CLEOPATRA
On virtue it, the only good, is grounded.
ERAS
What is that virtue?
CLEOPATRA That which us beseems.
ERAS
Outrage ourselves? who that beseeming deems?
CLEOPATRA
Finish I will my sorrows dying thus.
ERAS
Minish you will your glories doing thus.
CLEOPATRA
Good friends I pray you seek not to revoke
My fix’d intent of following Antony.
I will die. I will die. Must not his life,
His life and death by mine be followed?
Meane while, dear sisters, live, and while you live,
Do often honour to our loved tombs.
Straw them with flowers and sometimes happily
The tender thought of Antony your Lorde
And me poor soul to tears shall you invite,
And our true loves your doleful voice commend.
CHARMION
And think you Madame, we from you will part?
Think you alone to feel death’s ugly dart?
Think you to leave us? And that the same sun
Shall see at once you dead, and us alive?
We’ll die with you and Clotho pitiless
Shall us with you in hellish boat embark.
CLEOPATRA
Ah live, I pray you: this disastered woe
Which racks my heart, alone to me belongs,
My lot longs not to you servants to be
No shame, no harm to you, as is to me.
Live sisters, live, and seeing his suspect
Hath causeless me in sea of sorrows drown’d,
And that I cannot live, if so I would,
Nor yet would leave this life, if so I could,
Without his love. Procure me, Diomed,
That ’gainst poor me he be no more incensed.
Wrest out of his conceit that harmful doubt,
That since his wrack he hath of me conceiv’d
Though wrong conceiv’d witness you reverent gods,
Barking Anubis , Apis bellowing.
Tell him, my soul burning, impatient,
Forlorn with love of him, for certain seal
Of her true loyalty my corpse hath left,
T’increase of dead the number numberless.
Go then, and if as yet he me bewails,
If yet for me his heart one sigh fourth breathe
Blest shall I be: and far with more content
Depart this world, where so I me torment.
Mean season us let this sad tomb enclose,
Attending here till death conclude our woes.
DIOMEDE
I will obey your will.
CLEOPATRA So the desert
The gods repay of thy true faithful heart.
DIOMEDE
And is’t not pity, gods, ah gods of heav’n!
To see from love such hateful fruits to spring?
And is’t not pity that this firebrand so
Lays waste the trophies of Philippi fields?
Where are those sweet allurements, those sweet looks,
Which Gods themselves right heart-sick would have made?
What doth that beauty, rarest gift of heav’n,
Wonder of earth? Alas! What do those eyes?
And that sweet voice all Asia understood,
And sunburnt Afrique wide in deserts spread?
Is their force dead? Have they no further power?
Cannot by them Octavius be supriz’d?
Alas! If Jove in midst of all his ire,
With thunderbolt in hand some land to plague,
Had cast his eyes on my queen, out of hand
His plaguing bolt had fallen out of his hand,
Fire of his wrath into vain smoke should turn,
And other fire within his breast should burn.
Nought lives so fair. Nature by such a work
Herself, should seem, in workmanship hath past.
She is all heav’nly: never any man
But seeing her was ravish’d with her sight.
The alabaster covering of her face,
The coral colour her two lips engrains,
Her beamy eyes, two suns of this our world,
Of her fair hair the fine and flaming gold,
Her brave straight stature, and her winning parts
Are nothing else but fires, fetters, darts.
Yet this is nothing th’e’nchanting skills
Of her celestial sp’rite, her training speech,
Her grace, her majesty, and forcing voice,
Whither she it with fingers speech consorts,
Or hearing sceptred king’s ambassadors
Answer to each in his own language make.
Yet now at need it aides her not at all
With all these beauties, so her sorrow stings.
Darkened with woe her only study is
To weep, to sigh, to seek for loneliness.
Careless of all, her hair disordered hangs:
Her charming eyes whence murdering looks did fly,
Now rivers grown, whose well spring anguish is,
Do trickling wash the marble of her face.
Her fair discover’d breast with sobbing swollen
Self cruel she still martyreth with blows,
Alas! It’s our ill hap, for if her tears
She would convert into her loving charms,
To make a conquest of the conqueror,
(As well she might, would she her force employ)
She should us safety from these ills procure,
Her crown to her, and to her race assure.
Unhappy he, in whom self-succour lies,
Yet self-forsaken wanting succour dies.
CHORUS [OF EGYPTIANS]
O sweet fertile land, wherein
Phoebus did with breath inspire
Man, who men did first begin,
Formed first of Nilus mire.
Whence of arts the eldest kinds,
Earth’s most heavenly ornament,
Were as from their fountain sent,
To enlight our misty minds.
Whose gross sprite from endless time,
As in darkened prison pent,
Never did to knowledge clime.
Where the Nile, our father good,
Father-like doth never miss
Yearly us to bring such food,
As to life required is:
Visiting each year this plain,
And with fat slime cov’ring it,
Which his seven mouths do spit,
As the season comes again.
Making thereby greatest grow
Busy reapers joyful pain,
When his floods do highest flow.
Wandering prince of rivers thou,
Honour of the Ethiop’s land,
Of a Lord and master now
Thou a slave in awe must stand.
Now of Tiber which is spread
Less in force, and less in fame
Reverence thou must the name,
Whom all other rivers dread,
For his children swollen in pride,
Who by conquest seek to tread
Round this earth on every side.
Now thou must begin to send
Tribute of thy watery store,
As sea paths thy steps shall bend,
Yearly presents more and more.
Thy fat scum, our fruitful corn,
Pill’d from hence with thievish hands
All uncloth’d shall leave our lands
Into foreign country borne.
Which puffed up with such a pray
Shall thereby the praise adorn
Of that sceptre Rome doth sway.
Nought thee helps thy horns to hide
Far from hence in unknown grounds,
That thy waters wander wide,
Yearly breaking banks, and bounds.
And that thy sky-colour’d brooks
Through a hundred people pass,
Drawing plots for trees and grass
With a thousand turns and crooks.
Whom all weary of their way
Thy throats which in wideness pass
Power into their mother sea.
“ Nought so happy hapless life
“ In this world as freedom finds:
“ Nought wherein more sparks are rife
“ To inflame courageous minds.
“ But if force must us enforce
“ Needs a yoke to undergo,
“ Under foreign yoke to go
“ Still it proves a bondage worse.
“ And doubled subjection
“ See we shall, and feel, and know
“ Subject to a stranger grown .
From hence forward for a king
whose first being from this place
Should his breast by nature bring
Care of country to embrace,
We at surly face must quake
Of some Roman madly bent:
Who, our terror to augment,
His proconsuls’ axe will shake.
Driving with our kings from hence
Our establish’d government,
Justice sword, and Lawes defence.
Nothing worldly of such might
But more mighty destiny,
By swift times unbridled flight,
Makes in end his end to see.
Everything Time overthrows,
Nought to end doth steadfast stay,
His great scythe mows all away
As the stalk of tender rose.
Only immortality
Of the Heav’ns doth it oppose
’Gainst his powerful deity.
One day there will come a day
Which shall quail thy fortunes flower,
And thee ruined low shall lay
In some barb’rous prince’s power.
When the pity-wanting fire
Shall, O Rome, thy beauties burn,
And to humble ashes turn
Thy proud wealth, and rich attire,
Those guilt roofs which turret wise,
Justly making envy mourn,
Threaten now to pierce skies.
As thy forces fill each land
Harvests making here and there,
Reaping all with ravening hand
They find growing anywhere;
From each land so to thy fall
Multitudes repair shall make,
From the common spoil to take
What to each man’s share may fall.
Fingered all thou shalt behold:
No jot left for tokens sake,
That thou wert so great of old.
Like unto the ancient Troy
Whence deriv’de thy founders be,
Conqu’ring foe shall thee enjoy,
And a burning prey in thee.
For within this turning ball
This we see, and see each day:
All things fixed ends do stay,
Ends to first beginnings fall.
And that nought, how strong or strange
Changeless doth endure always,
But endureth fatal change.
[3.1]
Antonius, Lucilius.
ANTONIUS
Lucil, sole comfort of my bitter case,
The only trust, the only hope I have,
In last despair: Ah! is not this the day
That death should me of life and love bereave?
What wait I for that have no refuge left,
But am sole remnant of my fortune left?
All leave me, fly me: none, no not of them
Which of my greatness greatest good receiv’d,
Stands with my fall: they seem as now asham’de
That heretofore they did me ought regard:
They draw them back, shewing they follow’d me,
Not to partake my harm’s, but cozen me.
LUCILIUS
In this our world nothing is steadfast found,
In vain he hopes, who here his hopes doth ground.
ANTONIUS
Yet nought afflicts me, nothing kills me so,
As that I so my Cleopatra see
Practise with Caesar, and to him transport
My flame, her love, more dear then life to me.
LUCILIUS
Believe it not: too high a heart she bears,
Too princely thoughts.
ANTONIUS Too wise a head she wears,
Too much inflam’d with greatness, evermore
Gaping for our great empire’s government.
LUCILIUS
So long time you her constant love have tri’de.
ANTONIUS
But still with me good fortune did abide.
LUCILIUS
Her changed love what token makes you know?
ANTONIUS
Pelusium lost, and Actian overthrown ,
Both by her fraud: my well appointed fleet,
And trusty soldiers in my quarrel arm’d,
Whom she, false she, instead of my defence,
Came to persuade, to yield them to my foe:
Such honour Thyre done, such welcome given,
Their long close talks I neither knew, nor would,
And treacherous wrong Alexas hath me done,
Witness too well her perjur’d love to me.
But you O Gods (if any faith regard)
With sharp revenge her faithless change reward.
LUCILIUS
The dole she made upon our overthrow,
Her realm given up for refuge to our men,
Her poor attire when she devoutly kept
The solemn day of her nativity,
Again the cost and prodigal expense
Show’d when she did your birthday celebrate,
Do plain enough her heart unfeigned prove,
Equally touched, you loving, as you love.
ANTONIUS
Well, be her love to me or false, or true,
Once in my soul a cureless wound I feel.
I love, nay burn in fire of her love:
Each day, each night her image haunts my mind,
Herself my dreams, and still I tired am,
And still, I am with burning pincers nipped.
Extreme my harm, yet sweeter to my sense
Then boiling torch of jealous torments fire:
This grief, nay rage, in me such stur doth keep,
And thorns me still, both when I wake and sleep.
Take Caesar conquest, take my goods, take he
Th’honour to be Lord of the earth alone,
My sons, my life bent headlong to mishaps,
No force, so not my Cleopatra take.
So foolish I, I cannot her forget,
Though better were I banisht her my thought.
Like to the sick, whose throt the fevers’ fire
Hath vehemently with thirsty drought enflam’d,
Drinks still, albeit the drink he still desires
Be nothing else but fuel to his flame.
He cannot rule himself: his health’s respect
Yeldeth to his distempered stomach’s heat.
LUCILIUS
Leave of this love, that thus renews your woe.
ANTONIUS
I do my best, but ah! cannot do so.
LUCILIUS
Think how you have so brave a captain been,
And now are by this vain affection fallen.
ANTONIUS
The ceaseless thought of my felicity
Plunges me more in this adversity.
For nothing so a man in ill torments,
As who to him his good state represents.
This makes my rack, my anguish, and my woe
Equal unto the hellish passions grow,
When I to mind my happy puissance call
Which erst I had by warlike conquest won,
And that good fortune which me never left,
Which hard disaster now hath me bereft.
With terror tremble all the world I made
At my sole word, as rushes in the streams
At waters will: I conquer’d Italy,
I conquer’d Rome, that Nations so redoubt.
I bare (meanwhile besieging Mutina)
Two consuls’ armies for my ruin brought.
Bath’d in their blood, by their deaths witnessing
My force and skill in matters martial.
To wreak thy uncle , unkind Caesar, I
With blood of enemies the banks embru’d
Of stain’d Enipeus, hindering his course
Stopped with heaps of piled carcases:
When Cassius and Brutus ill betide
Marcht against us, by us twice put to flight,
But by my sole conduct: for all the time
Caesar heart-sick with fear and fever lay.
Who knows it not? And how by everyone
Fame of the fact was giv’n to me alone.
There sprang the love, the never changing love,
Wherein my heart hath since to yours been bound:
There was it, my Lucil, you Brutus sav’de,
And for your Brutus Antony you found.
Better my hap in gaining such a friend,
Then in subduing such an enemy.
Now former virtue dead doth me forsake,
Fortune engulfs me in extreme distress:
She turns from me her smiling countenance,
Casting on me mishap upon mishap,
Left and betrayed of thousand thousand friends,
Once of my suit, but you Lucil are left,
Remaining to me steadfast as a tower
In holy love, in spite of fortune’s blasts.
But if of any God my voice be heard,
And be not vainly scatt’red in the heav’ns,
Such goodness shall not gloriless be lost.
But coming ages still thereof shall boast.
LUCILIUS
Men in their friendship ever should be one,
And never ought with fickle Fortune shake,
Which still removes, nor will, nor knows the way,
Her rolling bowl in one sure state to stay.
Wherefore we ought as borrow’d things receive
The goods light she lends us to pay again:
Not hold them sure, nor on them build our hopes
As on such goods as cannot fail, and fall:
But think again, nothing is durable,
Virtue except, our never failing host:
So bearing sail when favouring winds do blow,
As frowning tempests may us least dismay
When they on us do fall: not over-glad
With good estate, or over-griev’d with bad.
Resist mishap.
ANTONIUS Alas! it is too strong.
Mishaps oft times are by some comfort borne,
But these, ay me! Whose weights oppress my heart,
Too heavy lie, no hope can them relieve.
There rests no more, but that with cruel blade
For lingering death a hasty way be made.
LUCILIUS
Caesar, as heir unto his father’s state:
So will his father’s goodness imitate,
To you ward, whom he know’s allied in blood,
Allied in marriage, ruling equaly
Th’empire with him, and with him making war,
Have purg’d the earth of Caesars murderers.
You into portions parted have the world
Even like coheirs their heritages part,
And now with one accord so many years
In quiet peace both have your charges rul’d.
ANTONIUS
Blood and alliance nothing do prevail
To cool the thirst of hot ambitious breasts:
The son his father hardly can endure,
Brother his brother, in one common realm.
So fervent this desire to command,
Such jealousy it kindleth in our hearts.
Sooner will men permit another should
Love her they love, then wear the crowne they wear.
All laws it breaks, turns all things upside down:
Amity, kindred, nought so holy is
But it defiles. A monarchy to gain
None cares which way, so he may it obtain.
LUCILIUS
Suppose he monarch be and that this world
No more acknowledge sundry emperors.
That Rome him only fear, and that he join
The east with west, and both at once do rule:
Why should he not permit you peaceably
Discharg’d of charge and empire’s dignity,
Private to live reading philosophy,
In learned Greece, Spain, Asia, any land?
ANTONIUS
Never will he his empire think assur’de
While in this world Mark Antony shall live.
Sleepless suspicion, pale distrust, cold fear
Always to princes company do bear
Bred of reports: reports which night and day
Perpetual guests from court go not away.
LUCILIUS
He hath not slain your brother Lucius,
Nor shortened hath the age of Lepidus,
Albeit both into his hands were fallen,
And he with wrath against them both enflam’d.
Yet one, as Lord in quiet rest doth bear,
The greatest sway in great Iberia:
The other with his gentle prince retains
Of highest priest the sacred dignity.
ANTONIUS
He fears not them, their feeble force he knows.
LUCILIUS
He fears no vanquisht overfill’d with woes.
ANTONIUS
Fortune may change again.
LUCILIUS A down-cast foe
Can hardly rise, which once is brought so low.
ANTONIUS
All that I can, is done: for last assay
(When all means fail’d) I to entreaty fell,
(Ah coward creature! ) whence again repulsed
Of combat I unto him proffer made:
Though he in prime, and I by feeble age
Mightily weakened both in force and skill.
Yet could not he his coward heart advance
Basely afraid to try so praiseful chance.
This makes me plain, makes me myself accuse,
Fortune in this her spiteful force doth use
’Gainst my grey hairs: in this unhappy I
Repine at heav’ns in my haps pitiless.
A man, a woman both in might and mind,
In Mars’ school who never lesson learn’d,
Should me repulse, chase, overthrow, destroy,
Me of such fame, bring to so low an ebb?
Alcides’ blood, who from my infancy
With happy prowess crowned have my praise
Witness thou Gaul unus’d to servile yoke,
Thou valiant Spain, you fields of Thessaly
With millions of mourning cries bewail’d,
Twice watered now with blood of Italy.
LUCILIUS
Witness may Afrique, and of conquer’d world
All four quarters witnesses may be.
For in what part of earth inhabited,
Hungry of praise have you not ensigns spread?
ANTONIUS
Thou know’st rich Egypt (Egypt of my deeds
Fair and foul subject) Egypt ah! Thou know’st
How I behav’d me fighting for thy king,
When I regained him his rebellious realm:
Against his foes in bataile showing force,
And after fight in victory remorse.
Yet if to bring my glory to the ground,
Fortune had made me overthrown by one
Of greater force, of better skill than I;
One of those captains feared so of old,
Camill , Marcellus , worthy Scipio ,
This late great Caesar , honour of our state,
Or that great Pompei aged grown in arms;
That after harvest of a world of men
Made in a hundred battles, fights, assaults,
My body thorough pierced with push of pike
Had vomited my blood, in blood my life,
In midst of millions fellows in my fall:
The less her wrong, the less should my woe:
Nor she should pain, nor I complain me so.
No, no, whereas I should have died in arms,
And vanquisht oft new armies should have arm’d,
New battles given, and rather lost with me
All this whole world submitted unto me:
A man who never saw enlaced pikes
With bristled points against his stomach bent,
Who fears the field, and hides him cowardly
Dead at the very noise the soldiers make.
His virtue, fraud, deceit, malicious guile,
His arms the arts that false Ulysses us’de,
Known at Modena, where the consuls both
Death-wounded were, and wounded by his men
To get their army, war with it to make
Against his faith, against his country soil.
Of Lepidus, which to his succours came,
To honour whom he was by duty bound,
The empire he usurped: corrupting first
With baits and bribes the most part of his men.
Yet me hath overcome, and made his pray,
And state of Rome, with me hath overcome.
Strange! One disordered act at Actium
The earth subdu’de, my glory hath obscur’d.
For since, as one whom heaven’s wrath attaints,
With fury caught, and more then furious
Vex’d with my evils, I never more had care
My armies lost, or lost name to repair:
I did no more resist.
LUCILIUS All war’s affaires,
But battles most, daily have their success
Now good, now ill, and though that fortune have
Great force and power in every worldly thing,
Rule all, do all, have all things fast enchained
Unto the circle of her turning wheel,
Yet seems it more then any practise else
She doth frequent Bellona’s bloody trade,
And that her favour, wavering as the wind,
Her greatest power therein doth often show.
Whence grows, we daily see, who in their youth
Got honour there, do lose it in their age,
Vanquisht by some less warlike then themselves,
Whom yet a meaner man shall overthrow.
Her use is not to lend us still her hand,
But sometimes headlong back again to throw,
Where by her favour she hath us extolled
Unto the top of highest happiness.
ANTONIUS
Well ought I curse within my grieved soul,
Lamenting day and night, this senseless love,
Whereby my fair enticing foe entrap’d
My heedless reason, could no more escape.
It was not Fortune’s ever changing face:
It was not Dest’ny’s changeless violence
Forg’d my mishap. Alas! Who doth not know
They make, nor mar nor anything can do.
Fortune, which men so fear, adore, detest,
Is but a chance whose cause unknow’n doth rest.
Although oft times the cause is well perceiv’d,
But not th’effect the same that was conceiv’d.
Pleasure, nought else, the plague of this our life,
Our life which still a thousand plagues pursue,
Alone hath me this strange disaster spun,
Fallen from a soldier to a chamberer,
Careless of virtue, careless of all praise.
Nay, as the fatted swine in filthy mire
With glutted heart I wallow’d in delights,
All thoughts of honour trodden under foot.
So I me lost: for finding this sweet cup
Pleasing my taste, unwise I drunk my fill,
And through the sweetness of that poisons power
By steps I drove my former wits astray.
I made my friends, offended me forsake,
I helped my foes against myself to rise.
I robbed my subjects, and for followers
I saw myself beset with flatterers.
Mine idle arms faire wrought with spiders’ work,
My scattered men without their ensigns stray’d,
Caesar meanwhile who never would have dar’de
To cope with me, me suddenly despis’de,
Tooke heart to fight, and hop’de for victory
On one so gone, who glory had forgone.
LUCILIUS
Enchanting pleasure Venus sweet delights
Weaken our bodies, over-cloud our sprights,
Trouble our reason, from our hearts out chase
All holy virtues lodging in their place:
Like as the cunning fisher takes the fish
By traitor bait whereby the hook is hid,
So pleasure serves to vice instead of food
To bait our souls thereon too liquorish.
This poison deadly is alike to all,
But on great kings doth greatest outrage work.
Taking the royal sceptres from their hands,
Thence forward to be by some stranger borne.
While that their people charg’d with heavy loads
Their flatt’rers pill, and suck their mary dry,
Not ru’lde but left to great men as a pray,
While this fond prince himself in pleasur’s drowns:
Who hears nought, sees nought, doth nought of a king
Seeming himself against himself conspired.
Then equal Justice wandreth banished,
And in her seat sits greedy Tyranny.
Confus’d disorder troubleth all estates,
Crimes without fear and outrages are done.
Then mutinous rebellion shows her face,
Now hid with this, and now with that pretence,
Provoking enemies, which on each side
Enter at ease, and make them lords of all.
The hurtful works of pleasure here behold.
ANTONIUS
The wolf is not so hurtful to the fold,
Frost to the grapes, to ripened fruits the rain,
As pleasure is to princes full of pain.
LUCILIUS
There needs no proof, but by th’Assyrian king,
On whom that monster woeful wrack did bring.
ANTONIUS
Yet hath this ill so much the greater force,
As scarcely any do against it stand:
No, not the Demy-gods the old world knew,
Who all subdu’de, could Pleasures power subdue.
Great Hercules, Hercules once that was
Wonder of earth and heav’n, matchless in might,
Who Antaeus, Lycus, Geryon overcame ,
Who drew from hell the triple-headed dog ,
Who Hydra kill’d, vanquished Achelous,
Who heavens’ weight on his strong shoulders bare :
Did he not under pleasure’s burthen bow?
Did he not captive to this passion yield,
When by his captive, so he was inflam’de,
As now yourself in Cleopatra burn?
Slept in her lap, her bosom kissed and kissed,
With base unseemly service bought her love,
Spinning at distaff, and with sinewy hand
Winding on spindles thread, in maids attire?
His conqu’ring club at rest on wall did hang:
His bow unstringed he bent not as he us’de:
Upon his shafts the weaving spiders spun,
And his hard cloak the fretting moths did pierce.
The monsters free and fearless all the time
Throughout the world the people did torment,
And more and more increasing day by day
Scorn’d his weak heart become a mistress play.
ANTONIUS
In only this like Hercules am I,
In this I prove me of his lineage right,
In this himself, his deeds I shew in this,
In this, nought else, my ancestor he is.
But go we: die I must, and with brave end
Conclusion make of all foregoing harms.
Die, die I must: I must a noble death,
A glorious death unto my succour call:
I must deface the shame of time abus’d,
I must adorn the wanton loves I us’de,
With some courageous act that my last day
By mine own hand my spots may wash away.
Come dear Lucill: alas! Why weep you thus!
This mortal lot is common to us all.
We must all die, each doth in homage owe
Unto that God that shar’d the realms below.
Ah sigh no more, alas! Appease your woes,
For by your grief my grief more eager grows.
CHORUS [OF EGYPTIANS]
Alas, with what tormenting fire
Us martireth this blind desire
To stay our life from flying!
How ceaselessly our minds doth rack,
How heavy lies upon our back
This dastard fear of dying!
Death rather healthful succour gives,
Death rather all mishaps relieves
That life upon us throweth:
And ever to us death unclose
The door, whereby from cureless woes
Our weary soul out goeth.
What goddess else more mild then she
To bury all our pain can be,
What remedy more pleasing?
Our pained hearts when dolour stings,
And nothing rest, or respite brings,
What help have we more easing?
Hope which to us doth comfort give,
And doth our fainting hearts revive,
Hath not such force in anguish:
For promising a vain relief
She oft us fails in midst of grief,
And helpless lets us languish.
But Death who call on her at need
Doth never with vain semblant feed,
But when them sorrow paineth,
So rids their souls of all distress
Whose heavy weight did them oppress,
That not one grief remaineth.
Who fearless and with courage bold
Can Acheron’s black face behold,
Which muddy water bearth,
And crossing over, in the way
Is not amaz’d at peruke grey
Old rusty Charon weareth?
Who void of dread can look upon
The dreadful shades that roam alone,
On banks where sound no voices;
Whom with her fire-brands and her snakes
No whit afraid Alecto makes,
Nor triple-barking noises;
Who freely can himself dispose
Of that last hour which all must close,
And leave this life at pleasure.
This noble freedom more esteems,
And in his heart more precious deems,
Then crown and kingly treasure.
The waves which Boreas’ blasts turmoil
And cause with foaming fury boil,
Make not his heart to tremble,
Nor brutish broil, when with strong head
A rebel people madly led
Against their lords assemble:
Nor fearful face of tyrant wood,
Who breaths but threats, and drinks but blood,
No, nor the hand which thunder,
The hand of Jove which thunder bears,
And ribs of rock in sunder tears,
Tears mountains sides in sunder;
Nor bloody Mars’s butchering hands,
Whose lightnings desert lay the lands
Whom dusty clouds do cover:
From of whose armour sun-beams fly,
And under them make quaking lie
The plains whereon they hover,
Nor yet the cruel murd’ring blade
Warm in the moisty bowels made
of people pell-mell dying
In some great city put to sack
By savage tyrant brought to wrack,
At his cold mercy lying.
How abject him, how base think I,
Who wanting courage cannot die
When need him thereto calleth?
From whom the dagger drawn to kill
The cureless griefs that vex him still
For fear and faintness falleth?
O Antony with thy dear mate
Both in misfortunes fortunate!
Whose thoughts to death aspiring
Shall you protect from victors’ rage,
Who on each side doth you encage,
To triumph much desiring.
That Caesar may you not offend
Nought else but Death can you defend,
which his weak force derideth,
And all in this round earth contained,
Powr’less on them whom once enchained
Avernus’ prison hideth:
Where great Psammetich’s ghost doth rest,
Not with infernal pain possessed,
But in sweet fields detained:
And olde Amasis soul likewise,
And all our famous Ptolemies
That whilom on us reigned.
[4]
Caesar, Agrippa, Dircetus the Messenger.
CAESAR
You ever-living gods which all things hold
Within the power of your celestial hands,
By whom heat, cold, the thunder, and the wind,
The properties of interchanging mon’ths
Their course and being have, which do set down
Of empires by your destined decree
The force, age, time, and subject to no change
Change all, reserving nothing in one state:
You have advanced, as high as thundering heav’n
The Romans’ greatness by Bellona’s might:
Mastering the world with fearful violence,
Making the world widow of liberty.
Yet at this day this proud exalted Rome
Despoil’d, captiv’d, at one man’s will doth bend:
Her empire mine, her life is in my hand,
As monarch I both world and Rome command;
Do all, can all; fourth my command’ment cast
Like thundering fire from one to other Pole
Equal to Jove: bestowing by my word
Haps and mishaps, as Fortune’s king and lord.
No town there is, but up my image sets,
But sacrifice to me doth daily make:
Whither where Phæbus join his mourning steeds,
Or where the night them weary entertains,
Or where the heat the Garamants doth scorch,
Or where the cold from Boreas’ breast is blown,
All Caesar do both awe and honour bear,
And crowned kings his very name doth fear.
Antony knows it well, for whom not one
Of all the princes all this earth do rule,
Arms against me, for all redoubt the power
Which heav’nly powers on earth have made me bear.
Antony, he poor man with fire inflam’de
A woman’s beauties kindled in his heart,
Rose against me, who longer could not bear
My sister’s wrong he did so ill entreat:
Seeing her left while that his leud delights
Her husband with his Cleopatra took
In Alexandria, where both nights and days
Their time they pass’d in nought but loves and plays.
All Asia’s forces into one he drew,
And forth he set upon the azur’d waves
A thousand and a thousand ships, which fill’d
With soldiers, pikes, with targets, arrows, darts,
Made Neptune quake, and all the watery troupes
Of glauques, and tritons lodg’d at Actium,
But mighty gods, who still the force withstand
Of him, who causeless doth another wrong,
In less then moments, space redus’d to nought
All that proud power by Sea or land he brought.
AGRIPPA
Presumptuous pride of high and haughty sprite,
Voluptuous care of fond and foolish love,
Have justly wrought his wrack: who thought he held
(By overweening) Fortune in his hand.
Of us he made no count, but as to play,
So fearless came our forces to assay.
So sometimes fell to sons of mother earth,
Which crawl’d to heav’n war on the gods to make,
Olymp on Pelion, Ossa on Olymp,
Pindus on Ossa loading by degrees :
That at hand strokes with mighty clubs the might
On mossy rocks the gods make tumble down:
When mighty Jove with burning anger chas’d,
Distrained with him Gyges and Briareus ,
Blunting his darts upon their bruised bones.
For no one thing the gods can less abide
In deeds of men, then arrogance and pride.
And still the proud, which too much takes in hand,
Shall foulest fall, where best he thinks to stand.
CAESAR
Right as some palace, or some stately tower,
Which over-looks the neighbour buildings round
In scorning wise, and to the stars up grows,
Which in short time his own weight overthrows.
What monstrous pride, nay what impiety
Incensed him onward to the gods’ disgrace?
When his two children, Cleopatra’s brats,
To Phoebe and her brother he compar’d,
Latona’s race, causing them to be call’d
The sun and moon? Is not this folly right?
And is not this the gods to make his foes?
And is not this himself to work his woes?
AGRIPPA
In like proud sort he caus’d his head to lose
The Jewish king Antigonus, to have
His realm for balm, that Cleopatra lov’d,
As though on him he had some treason prov’d.
CAESAR
Lydia to her, and Syria he gave,
Cyprus of gold, Arabia rich of smells:
And to his children more Cilicia,
Parths, Medes, Armenia, Phoenicia,
The kings of kings proclaiming them to be,
By his own word, as by a sound decree.
AGRIPPA
What? Robbing his own country of her due
Triumph’d he not in Alexandria,
Of Artabasus the Armenian King,
Who yielded on his perjur’d word to him?
CAESAR
Nay, never Rome more injuries receiv’d,
Since thou, O Romulus, by flight of birds
With happy hand the Roman walls did’st build,
Then Antony’s fond loves to it hath done.
Nor ever war more holy, nor more just,
Nor undertaken with more hard constraint,
Then is this war, which were it not, our state
Within small time all dignity should lose,
Though I lament (thou sun my witness art,
And thou great Jove) that it so deadly proves:
That Roman blood should in such plenty flow,
Watering the fields and pastures where we go.
What Carthage in old hatred obstinate,
What Gaule still barking at our rising state,
What rebel Samnite , what fierce Phyrrus’ power,
What cruel Mithridates , what Parth hath wrought
Such woe to Rome ? Whose common wealth he had,
(Had he been victor) into Egypt brought.
AGRIPPA
Surely the gods, which have this city built
Steadfast to stand as long as time endures,
Which keep the Capitol , of us take care,
And care will take of those shall after come,
Have made you victor, that you might redress
Their honour grown by passed mischiefs less.
CAESAR
The seely man when all the Greekish Sea
His fleet had hid, in hope me sure to drown,
Me battle gave: where fortune, in my stead,
Repulsing him his forces disarrayed.
Himself took flight, soon as his love he saw
All wan through fear with full sails fly away.
His men, though lost, whom none did now direct,
With courage fought fast grappled ship with ship,
Charging, resisting, as their oars would serve,
With darts, with swords, with pikes, with fiery flames.
So that the darkened night her starry veil
Upon the bloody sea had over-spread,
Whilst yet they held, and hardly, hardly then
They fell to flying on the wavy plain.
All full of soldiers overwhelm’d with waves,
The air throughout with cries and groans did sound,
The sea did blush with blood; the neighbour shores
Groaned, so they with shipwrecks pestered were,
And floating bodies left for pleasing food
To birds, and beasts, and fishes of the sea.
You know it well Agrippa.
AGRIPPA Meet it was
The Roman empire so should ruled be,
As heav’n is rul’d: which turning over us,
All under things by his example turns.
Now as of heav’n one only Lord we know:
One only lord should rule this earth below.
When one self pow’r is common made to two,
Their duties they nor suffer will, nor doe.
In quarrel still, in hate, in fear;
Meane while the people all the smart do bear.
CAESAR
Then to the end none, while my days endure,
Seeking to raise himself may succours find,
We must with blood mark this our victory,
For just example to all memory.
Murder we must, until not one we leave,
Which may hereafter us of rest bereave.
AGRIPPA
Mark it with murders? Who of that can like?
CAESAR
Murders must use, who doth assurance seek.
AGRIPPA
Assurance call you enemies to make?
CAESAR
I make no such, but such away I take.
AGRIPPA
Nothing so much as rigour doth displease.
CAESAR
Nothing so much doth make me live at ease.
AGRIPPA
What ease to him that feared is of all?
CAESAR
Feared to be, and see his foes to fall.
AGRIPPA
Commonly fear doth breed and nourish hate.
CAESAR
Hate without pow’r, comes commonly too late.
AGRIPPA
A feared prince hath oft his death desir’d.
CAESAR
A prince not fear’d hath oft his wrong conspir’de.
AGRIPPA
No guard so sure, no forte so strong doth prove,
No such defence, as is the people’s love.
CAESAR
Nought more unsure more weak, more like the wind,
Then people’s favour still to change inclined.
AGRIPPA
Good gods! what love to gracious prince men bear!
CAESAR
What honour to the prince that is severe!
AGRIPPA
Nought more divine then is benignity.
CAESAR
Nought likes the gods as doth severity.
AGRIPPA
Gods all forgive.
CAESAR On faults they pains do lay.
AGRIPPA
And give their goods.
CAESAR Oft times they take away.
AGRIPPA
They wreak them not, O Caesar, at each time
That by our sins they are to wrath provok’d.
Neither must you (believe, I humbly pray)
Your victory with cruelty defile.
The gods it gave, it must not be abus’d,
But to the good of all men mildly us’d,
And they be thank’d: that having giv’n you grace
To reign alone, and rule this earthly mass,
They may hence-forward hold it still in rest,
All scattered power united in one breast.
CAESAR
But what is he, that breathless comes so fast,
Approaching us, and going in such hast?
AGRIPPA
He seems afraid, and under his arm I
(But much I err) a bloody sword espy.
CAESAR
I long to understand what it may be.
AGRIPPA
He hither comes: it’s best we stay and see.
DIRCETUS
What good god now my voice will reinforce,
That tell I may to rocks, and hills, and woods,
To waves of sea, which dash upon the shore,
To earth, to heav’n, the woeful news I bring?
AGRIPPA
What sudden chance thee toward us hath brought?
DIRCETUS
A lamentable chance. O wrath of heav’ns!
O gods too pitiless!
CAESAR What monstrous hap
Wilt thou recount?
DIRCETUS Alas too hard mishap!
When I but dream of what mine eyes beheld,
My heart doth freeze, my limbs do quivering quake,
I senseless stand, my breast with tempest tossed
Kills in my throat my words, ere fully borne.
Dead, dead he is: be sure of what I say,
This murdering sword hath made the man away.
CAESAR
Alas my heart doth cleave, pity me racks,
My breast doth pant to hear this doleful tale.
Is Antony then dead? To death, alas!
I am the cause despair him so compelled.
But soldier of his death the manner show,
And how he did this living light forgo.
DIRCETUS
When Antony no hope remaining saw
How war he might, or how agreement make,
Saw him betrayed by all his men of war
In every fight as well by sea, as land;
That not content to yield them to their foes
They also came against himself to fight:
Alone in court he gan himself torment,
Accuse the queen, himself of her lament,
Call’d her untrue and traitress, as who sought
To yield him up she could no more defend:
That in the harms which for her sake he bare,
As in his blissful state, she might not share.
But she again, who much his fury fear’d,
Got to the tombs, dark horrors dwelling place:
Made lock the doors, and pull the hearses down.
Then fell she wretched, with herself to fight.
A thousand plaints, a thousand sobs she cast
From her weak breast which to the bones was torn.
Of women her the most unhappy call’d,
Who by her love, her woeful love, had lost
Her realm, her life, and more the love of him,
Who while he was, was all her woes support.
But that she faultless was she did invoke
For witness heav’n, and air, and earth, and sea.
Then sent him word, she was no more alive,
But lay enclosed dead within her tomb.
This he believ’d; and fell to sigh and groan,
And crossed his arms, then thus began to moan.
CAESAR
Poor hopeless man!
DIRCETUS “What dost thou more attend?
Ah Antony! Why dost thou death defer:
Since fortune thy professed enemy,
Hath made to die, who only made thee live?”
Soon as with sighs he had these words up clos’d,
His armour he unlaced and cast it of,
Then all disarm’d he thus again did say:
“My queen, my heart, the grief that now I feel,
Is not that I your eyes, my sun, do lose,
For soon again one tomb shall us conjoin:
I grieve, whom men so valorous did deem,
Should now, then you, of lesser valour seem”.
So said, forthwith he Eros to him call’d,
Eros his man; summoned him on his faith
To kill him at his need. He took the sword,
And at that instant stab’d therewith his breast,
And ending life fell dead before his feet.
“O Eros thanks” (quoth Antony) “for this
Most noble act, who pow’rles me to kill,
On thee hast done, what I on me should do”.
Of speaking thus he scarce had made an end,
And taken up the bloody sword from ground,
But he his body pierc’d; and of redd blood
A gushing fountain all the chamber fill’d.
He staggered at the blow, his face grew pale,
And on a couch all feeble down he fell,
Sounding with anguish: deadly cold him took,
As if his soul had then his lodging left
But he reviv’d, and marking all our eyes
Bathed in tears, and how our breasts we beat
For pity, anguish, and for bitter grief,
To see him plong’d in extreme wretchedness:
He pray’d us all to haste his lingr’ing death:
But no man willing, each himself withdrew.
Then fell he new to cry and vex himself,
Until a man from Cleopatra came,
Who said from her he had commandment
To bring him to her to the monument.
The poor soul at these words even rapt with joy
Knowing she liv’d, prai’d us him to convey
Unto his lady. Then upon our arms
We bare him to the tomb, but entered not.
For she, who feared captive to be made,
And that she should to Rome in triumph go,
Kept close the gate: but from a window high
Cast down a cord, wherein he was impacked.
Then by her women’s help the corpse she rais’d,
And by strong arms into her window drew.
So pitiful a sight was never seen.
Little and little Antony was pull’d,
Now breathing death: his beard was all unkempt,
His face and breast all bathed in his blood.
So hideous yet, and dying as he was,
His eyes half-clos’d upon the queen he cast:
Held up his hands, and holp himself to raise,
But still with weakness back his body fell.
The miserable lady with moist eyes,
With hair which careless on her forehead hung,
With breast which blows had bloodily benumb’d,
With stooping head, and body downward bent,
Enlaced her in the cord, and with all force
This life-dead man courageously uprais’de,
The blood with pain into her face did flow,
Her sinews stiff, herself did breathless grow.
The people which beneath in flocks beheld,
Assisted her with gesture, speech, desire:
Cri’de and encourag’d her, and in their souls
Did sweat, and labour, no whit less then she.
Who never tir’d in labour, held so long
Helped by her women, and her constant heart,
That Antony was drawn into the tomb,
And there (I think) of dead augments the sum.
The city all to tears and sighs is turn’d,
To plaints and outcries horrible to hear:
Men, women, children, hoary-headed age
Do all pell-mell in house and street lament,
Scratching their faces, tearing of their hair,
Wringing their hands, and martyring their breasts.
Extreme their dole, and greater misery
In sacked towns can hardly ever be.
Not if the fire had scal’de the highest towers:
That all things were of force and murder full;
That in the streets the blood in rivers stream’d;
The son his sire saw in his bosom slain,
The sire his son: the husband reft of breath
In his wife’s arms, who furious runs to death.
Now my breast wounded with their piteous plaints
I left their town, and took with me this sword,
Which I took up at what time Antony
Was from his chamber carried to the tomb:
And brought it you, to make his death more plain,
And that thereby my words may credit gain.
CAESAR
Ah gods what cruel hap! Poor Antony.
Alas hast thou this sword so long time borne
Against thy foe, that in the end it should
Of thee his Lord the cursed murdr’er be?
O Death how I bewail thee! We (alas!)
So many wars have ended, brothers, friends,
Companions, cousins, equals in estate:
And must it now to kill thee be my fate?
AGRIPPA
Why trouble you yourself with bootless grief?
For Antony why spend you tears in vain?
Why darken you with dole your victory?
Me seems yourself your glory do envy.
Enter the town, give thanks unto the gods.
CAESAR
I cannot but his tearful chance lament,
Although not I, but his own pride the cause,
And unchaste love of this Egyptian.
AGRIPPA
But best we sought into the tomb to get,
Lest she consume in this amazed case
So much rich treasure, with which happily
Despair in death may make her feed the fire:
Suffering the flames her jewels to deface,
You to defraud, her funeral to grace.
Send then to her, and let some mean be us’d
With some devise so hold her still alive,
Some fair large promises, and let them mark
Whither they may by some fine cunning slight
Enter the tombs.
CAESAR Let Proculeius go,
And feed with hope her soul disconsolate.
Assure her so, that we may wholly get
Into our hands her treasure and herself.
For this of all things most I do desire
To keep her safe until our going hence:
That by her presence beautified may be
The glorious triumph Rome prepares for me.
Chorus of Roman soldiers.
Shall ever civil bate
Gnaw and devour our state?
Shall never we this blade,
Our blood hath bloody made,
Lay down? These arms down lay
As robes we wear always?
But as from age to age.
So pass from rage to rage?
Our hands shall we not rest
To bath in our own breast?
And shall thick in each land
Our wretched trophies stand,
To tell posterity,
What mad impiety
Our stony stomachs led
Against the place us bred?
Then still must heaven view
The plagues that us pursue.
And everywhere descry
Heaps of us scattered lie,
Making the stranger plains
Fat with our bleeding rains,
Proud that on them their grave
So many legions have.
And with our fleshes still
Neptune his fishes fill
And drunk with blood from blue
The sea take blushing hue:
As juice of Tyrian shell,
When clarified well
To wool of finest fields
A purple gloss it yields .
But since the rule of Rome,
To one man’s hand is come,
Her now united state,
Late jointly ruled by three
Envying mutually,
Whose triple yoke much woe
On Latins’ necks did throw:
I hope the cause of jar,
And of this bloody war,
And deadly discord gone
By what we last have done:
Our banks shall cherish now
The branchy pale-hew’d bow
Of Olive, Pallas praise ,
Instead of barren bays.
And that his temple door,
Which bloody Mars before
Held open, now at last
Old Janus shall make fast:
And rust the sword consume,
And spoiled of waving plume,
The useless morion shall
On crook hang by the wall.
At least if war return
It shall not here sojourn,
To kill us with those arms
Were forg’d for others’ harms;
But have their points addressed,
Against the Germans’ breast,
The Parthians’ feigned flight,
The Biscains martial might.
Old Memory doth there
Painted on forehead wear
Our fathers’ praise thence torn
Our triumphs’ bays have worn:
Thereby our matchless Rome
Whilom of shepherds come
Rais’d to this greatness stands,
The queen of foreign lands.
Which now even seems to face
The heav’ns, her glories place:
Nought resting under Skies
That dares affront her eyes.
So that she needs but fear
The weapons Jove doth bear,
Who angry at one blow
May her quite overthrow.
[5]
Cleopatra, Euphron, Children of Cleopatra, Charmion, Eras.
CLEOPATRA
O cruel Fortune! O accursed lot!
O plaguy love! O most detested brand!
O wretched joys! O beauties miserable!
O deadly state! O deadly royalty!
O hateful life! O queen most lamentable!
O Antony by my fault buriable!
O hellish work of heav’n! Alas! The wrath
Of all the gods at once on us is fallen.
Unhappy queen! O would I in this world
The wandering light of day had never seen?
Alas! Of mine the plague and poison I
The crown have lost my ancestors me left,
This realm I have to strangers subject made,
And robbed my children of their heritage.
Yet this is nought (alas!) unto the price
Of you dear husband, whom my snares entrap’d:
Of you, whom I have plagu’d, whom I have made
With bloody hand a guest of mouldy tomb:
Of you, whom I destroyed, of you, dear Lord,
Whom I of empire, honour, life have spoil’d.
O hurtful woman! and can I yet live,
Yet longer live in this ghost-haunted tomb?
Can I yet breathe! Can yet in such annoy,
Yet can my soul within this body dwell?
O sisters you that spin the threads of death !
O Styx! O Plegethon! You brooks of hell!
O imps of Night!
EUPHRON Live for your children’s sake:
Let not your death of kingdom them deprive.
Alas what shall they do? Who will have care?
Who will preserve this royal race of yours?
Who pity take? Even now me seems I see
These little souls to servile bondage fallen,
And borne in triumph.
CLEOPATRA Ah most miserable!
EUPHRON
Their tender arms with cursed cord fast bound
At their weak backs.
CLEOPATRA Ah Gods what pity more!
EUPHRON
Their seelie necks to ground with weakness bend.
CLEOPATRA
Never on us, good Gods, such mischief send.
EUPHRON
And pointed at with fingers as they go.
CLEOPATRA
Rather a thousand deaths.
EUPHRON Lastly his knife
Some cruel caitive in their blood imbrue.
CLEOPATRA
Ah my heart breaks. By shady banks of hell,
By fields whereon the lonely ghosts do tread,
By my soul, and the soul of Antony
I you beseech, Euphron, of them have care.
Be their good father, let your wisdom let
That they fall not into this tyrant’s hands.
Rather conduct them where their frizzed locks
Black Ethiops to neighbour sun do show;
On wavy ocean at the waters will;
On barren cliffs of snowy Caucasus;
To tiger swift, to lions, and to bears;
And rather, rather unto every coast,
To eu’ry land and sea: for nought I fear
As rage of him, whose thirst no blood can quench.
Adieu dear children, children dear adieu:
Good Isis you to place of safety guide,
Far from our faces, where you your lives may lead
In free estate devoid of servile dread.
Remember not, my children, you were borne
Of such a princely race, remember not
So many brave kings which have Egypt rul’d
In right descent your ancestors have been:
That this great Antony your father was,
Hercules blood, and more then he in praise.
For your high courage such remembrance will,
Seeing your fall with burning rages fill.
Who knows if that your hands, false Destiny,
The sceptres promis’d of imperious Rome,
Instead of them shall crooked sheephookes bear,
Needles or forks, or guide the carte, or plough?
Ah learn t’endure: your birth and high estate
Forget, my babes, and bend to force of fate.
Farewell, my babes, farewell, my heart is clos’d,
With pity and pain, myself with death enclos’d,
My breath doth fail. Farwell for evermore,
Your sire and me you shall see never more.
Farewell sweet care, farewell.
CHILDREN Madame Adieu.
CLEOPATRA
Ah this voice kills me. Ah good Gods! I swound .
I can no more, I die.
ERAS Madame, alas!
And will you yield to woe? Ah speak to us.
EUPHRON
Come children.
CHILDREN We come.
EUPHRON Follow we our chance.
The Gods shall guide us.
CHARMION O too cruel lot!
O too hard chance! Sister what shall we do,
What shall we do, alas! If murdering dart
Of death arrive while that in slumbering swound
Half dead she lie with anguish overgone?
ERAS
Her face is frozen.
CHARMION Madame for god’s love
Leave us not thus: bid us yet first farewell.
Alas! Weep over Antony, Let not
His body be without due rites entomb’d.
CLEOPATRA
Ah, ah.
CHARMION Madame.
CLEOPATRA Ay me!
CHARMION How faint she is!
CLEOPATRA
My sisters, hold me up. How wretched I,
How cursed am! And was there ever one
By Fortune’s hate into more dolours thrown?
Ah, weeping Niobe , although thy heart
Beholds itself enwrap’d in causeful woe
For thy dead children, that a senseless rock
With grief become, on Sipylus thou stand’st
In endless tears, yet didst thou never feel
The weights of grief that on my heart do lie.
Thy children thou, mine I poor soul have lost,
And lost their father, more than them I wail,
Lost this fair realm; yet me the heavens wrath
Into a stone not yet transformed hath.
Phaëton’s sisters , daughters of the Sun,
Which wail your brother fallen into the streams
Of stately Po: the Gods upon the banks
Your bodies to bank-loving alders turn’d.
For me, I sigh, I ceaseless weep, and wail,
And heaven pitiless laughs at my woe,
Revives, renews it still: and in the end
(Oh cruelty!) doth death for comfort lend.
Die Cleopatra then, no longer stay
From Antony, who thee at Styx attends:
Go join thy ghost with his, and sob no more
Without his love within these tombs enclos’d.
ERAS
Alas! Yet let us weep, lest sudden death
From him our tears, and those last duties take
Unto his tomb we owe.
CHARMION Ah let us weep
While moisture lasts, then die before his feet.
CLEOPATRA
Who furnish will mine eyes with streaming tears
My boiling anguish worthily to wail,
Wail thee Antony, Antony my heart?
Alas, how much I weeping liquor want!
Yet have mine eyes quite drawn their conduits dry
By long beweeping my disastered harms.
Now reason is that from my side they suck
First vital moisture, then the vital blood.
Then let the blood from my sad eyes out flow,
And smoking yet with thine in mixture grow.
Moist it, and heat it new, and never stop,
All watering thee, while yet remains one drop.
CHARMION
Antony take our tears: this is the last
Of all the duties we to thee can yield,
Before we die.
ERAS These sacred obsequies
Take Antony, and take them in good part.
CLEOPATRA
O goddess thou whom Cyprus doth adore,
Venus of Paphos , bent to work us harm
For old Iulus’ brood, if thou take care
Of Caesar, why of us tak’st thou no care?
Antony did descend, as well as he,
From thine own son by long enchained line,
And might have rul’d by one and self-same fate,
True Trojan blood, the stately Roman state.
Antony, poor Antony, my dear soul,
Now but a block, the booty of a tomb,
Thy life, thy heat is lost, thy colour gone,
And hideous paleness on thy face hath seaz’d.
Thy eyes, two suns, the lodging place of love,
Which yet for tents to warlike Mars did serve,
Lock’d up in lids (as fair days cheerful light
Which darkness flies) do winking hide in night.
Antony by our true loves I thee beseech,
And by our hearts sweet sparks have set on fire,
Our holy marriage, and the tender ruth
Of our dear babes, knot of our amity:
My doleful voice thy ear let entertain,
And take me with thee to the hellish plain,
Thy wife, thy friend; hear Antony, O hear
My sobbing sighs, if here thou be, or there.
Lived thus long, the winged race of years
Ended I have as Destiny decreed,
Flourish’d and reign’d, and taken just revenge
Of him who me both hated and despised.
Happy, alas too happy! If of Rome
Only the fleet had hither never come.
And now of me an image great shall go
Under the earth to bury there my woe.
What say I? Where am I? O Cleopatra,
Poor Cleopatra, grief thy reason reaves.
No, no, most happy in this hapless case,
To die with thee, and dying thee embrace:
My body joined with thine, my mouth with thine,
My mouth, whose moisture burning sighs have dried
To be in one self tomb, and one self chest,
And wrapped with thee in one self sheet to rest.
The sharpest torment in my heart I feel
Is that I stay from thee, my heart, this while.
Die will I straight now, now straight will I die,
And straight with thee a wandering shade will be,
Under the cypress trees thou haunt’st alone,
Where brooks of hell do falling seem to moan.
But yet I stay, and yet thee overlive,
That ere I die due rites I may thee give.
A thousand sobs I from my breast will tear,
With thousand plaints thy funerals adorn:
My hair shall serve for thy oblations,
My boiling tears for thy effusions,
Mine eyes thy fire, for out of them the flame
(Which burnt thy heart on me enamour’d) came.
Weep my companions, weep, and from your eyes
Raine down on him of tears a brinish stream.
Mine can no more, consumed by the coals
Which from my breast, as from a furnace, rise.
Martyr your breasts with multiplied blows,
With violent hands tear of your hanging hair,
Outrage your face! Alas! Why should we seek
(Since now we die) our beauties more to keep?
I spent in tears, not able more to spend,
But kiss him now, what rests me more to do?
Then let me kiss you, you fair eyes, my light,
Front seat of honour, face most fierce, most fair!
O neck, O arms, O hands, O breast where death
(Oh mischief) comes to choke up vital breath.
A thousand kisses, thousand thousand more
Let you my mouth for honours farewell give:
That in this office weak my limbs may grow,
Fainting on you, and fourth my soul may flow.
At Ramsbury, 26th of November 1590.